ترجمة "يرتديه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Wears Worn Wore Uniform Mask

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أى ثوب هذا يرتديه المالك
What kind of an outfit is this for a proprietor?
كان يرتديه عندما خلع أسنان خدمنا
He wore it when he pulled our servants' teeth.
اريده نظيفا حتى يستطيع ان يرتديه بشرف
I want it clean so he can once more wear it proudly.
إنهم لا يرغبون في إرتداء ما يرتديه الأشخاص الآخرين.
They don't want to be wearing what everybody else is wearing.
على الرجل ذو البنية الثقيلة أن يحذر لما يرتديه
A man with a heavy build is careful of what he wears so he don't look clumsy.
، و جاكيت قديم و سترة شيء ممكن أن يرتديه الممثل
And an old jacket, too, and a sweater. Something an actor might wear.
القميص الذي كان يرتديه بدا وكأنه رجل وضع قنبلة يدوية فيه
The shirt he wore looked like a guy put a hand grenade in it and blew it up.
والكتب المدرسية الخاصة به، وحذاء كرة القدم، والقميص الذي كان يرتديه حميد عند استشهاده.
His schoolbooks, football boots, the t shirt Hamid was wearing when he was martyred.
الدتي لباس هندي تقليدي كالمئزر يرتديه الرجال , يتم ربطه حول الخصر و ي ل ف حول الساقين.
Wouldn't it be nice if they take a united stand for science and against superstition?
وأعلم أن هناك شخص واحد فقط في هذا العالم الذي ي مكنه أن يرتديه حبيبتي الغالية الم دللة (ديانا)
I knew there was only one person in the world who could wear it, my own dearly beloved and horribly spoiled Diane.
... في الفجر إستيقظ الرجل العجوز ببساطة نظر عبر الباب إلى القمر الذى كان ينزوي .. و فرد سرواله كي يرتديه
In the dawn, the old man simply woke... ... looked out the door at the dying moon, unrolled his trousers and put them on.
ثم فجرها. ثم أصبح هناك ثقوب في كل القميص تمزق، و لكنه لا يزال يرتديه لأن هذا كل ما لديه.
There were holes all over it and torn, and he still buttoned it up because that's all he had.
سؤالي هو .. كيف تشعرين حيال هذا كله مادلين آولبريت حسنا .. انه مزعج في الحقيقة لانه لا يوجد من يتحدث عما يرتديه الرجل
So how do you feel about that the whole MA Well, it's pretty irritating actually because nobody ever describes what a man is wearing.
و قد علمت أن هذا كان فى الواقع صحيحا و أن تحت القناع القاسى الذى يرتديه تقع روح طيبة و عادلة و معذبة
I was to learn that this was indeed true, and that beneath the harsh mask he assumed lay a tortured soul, fine, gentle and kindly.
ولقد أضاف قائلا السماح بالنقاب فى المؤسسات العلمية يمكن أن يسبب العديد من المشاكل حيث أن أي شخص يمكن أن يرتديه لدخول الجامعه حتى الإرهابيين.
Allowing the niqab in academic institutions can cause problems, he added, since anyone can use it as a disguise to enter the university, even terrorists.
أما الحجاب الذي يغطي الشعر دون الوجه والذي يرتديه بعض النساء المسلمات، فهو محظور بالفعل في المدارس الفرنسية العامة، حيث بات الاستعراض ampquot المتباهيampquot بأي رمز ديني محظورا .
The hijab, the headscarf that some Muslim women wear, is already banned in French public schools, where the ostentatious display of any religious symbolism is forbidden.
في واقع الأمر إلا في عدد قليل من القرى الأكثر تقليدية، مثل فولندام ومواقع في منطقة Zaan، هي أزياء مختلفة مع أحذية خشبية ما زال بعض السكان يرتديه.
In fact only in a few of the more traditional villages, such as Volendam and locations in the Zaan area, are the different costumes with wooden shoes still worn by some inhabitants.
ويبدو أنه قد خلع نهائيا ثوب الحياد الذي كان يرتديه في الماضي، وصمم على إدانة الحكومة بأي ثمن، دون إيﻻء اﻻعتبار الواجب لمصداقيته بوصفه موظفا من موظفي اﻷمم المتحدة.
He seems to have shed, altogether, his previous disguise of neutrality, and he seems to be determined to condemn the Government at all costs, without due regard to his credibility as a United Nations official.
كما أننا ﻻ نقبل تماما كون المقرر الخاص ومن يقفون وراءه قد بلغت بهم الوقاحة والصلف حدا جعلهم يعتقدون أن من المناسب أن يملوا علينا ما ينبغي أن يرتديه أطفالنا في المدارس.
We also find it extremely offensive that the audacity and arrogance of the Special Rapporteur and those behind him has reached a level that they think it is fit to tell us what our children should wear at school.