Translation of "we sent out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And in fact, we did. We sent in planes, we sent in soldiers, we sent in jackals, we sent everything in to take him out. | وفي الواقع ، لم نكن. أرسلنا أرسلنا في الطائرات ، ونحن في إرسال جنود ، وابن آوى ، |
So we sent our lab technician out. | لذا أطلقنا تقني مختبرنا |
We sent some men out in a boat. | أرسلنا بعض الرجل للخارج في زورق |
Or what if we sent it out to a few thousand? | أو ماذا لو بعثناها إلى بضعة آلاف من الباحثين |
I sent them out. | لقد تم طردهم |
I sent a courier to Fort Grant, if we can only hold out. | بعثت ساعي إلى فورت غرانت اذا استطعنا فقط من الصمود |
Already sent them out, sir. | بعثت بها لتوى , سيدى اوه , اوكى |
Blaisdell sent you out here. | بليسديل أرسلك الى هنا. |
We sent a probe out to this asteroid belt, called NEAR, Near Earth Asteroid Rendezvous. | أرسلنا مسبارا إلى حزام المذنبات ، يدعى نير أي قريب ، ملتقي المذنبات القريبة من الأرض. |
Grandma sent me out on business. | .جدتي أرسلتني لقضاء عمل ما |
Rip out the phone, barricade the doors we won't set foot out of the hotel, have all our meals sent in. | نقتلع التليفون و نغلق الباب. لن نمشي خطوة خارج الفندق، نحصل على كل وجباتنا هنا .. |
The campaigners sent out the following message | وعلى تويتر قالت سلام |
Sent it out to have it cleaned? | ارسله للتنظيف |
The jackals couldn't take him out again, so we sent the military in once again and this time we did the complete job and took him out. | وابن آوى لا يمكن اخراجه من جديد ، لذلك نحن ارسلت الجيش في مرة أخرى وهذه المرة قمنا بهذه المهمة كاملة |
surely We sent it down on a blessed night , We have always sent warnings , | إنا أنزلناه في ليلة مباركة هي ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان ، نزل فيها من أم الكتاب من السماء السابعة إلى سماء الدنيا إنا كنا منذرين مخو فين به . |
And We sent not down upon his people , after him , any host out of heaven neither would We send any down . | وما نافية أنزلنا على قومه أي حبيب من بعده بعد موته من جند من السماء أي ملائكة لإهلاكهم وما كنا منزلين ملائكة لإهلاك أحد . |
And We sent not down upon his people , after him , any host out of heaven neither would We send any down . | وما احتاج الأمر إلى إنزال جند من السماء لعذابهم بعد قتلهم الرجل الناصح لهم وتكذيبهم رسلهم ، فهم أضعف من ذلك وأهون ، وما كنا منزلين الملائكة على الأمم إذا أهلكناهم ، بل نبعث عليهم عذاب ا يدمرهم . |
And I sent out this call to singers. | و ارسلت هذا النداء الى المغنين |
The Kongdong Sect has sent out two assassins. | إن طائفة كونج دونج أرسلت قاتلين |
Somebody could be sent out from America. Meanwhile... | يمكن ارسال احد آخر من امريكا واثناء ذلك... |
I thought you sent her out for something. | ظننت أنك أرسلتيها خارجا لشيء ما |
. ..your subconscious sent its id monster out again. | قام عقلك الباطن بإطلاق وحشه مجددا |
He sent me out to call Scotland Yard. | وقد أرسلنى لأتصل بـ (سكوتلانديارد) |
When We sent two of them they called them liars so We sent a third to strengthen them . We have been sent to you , they said . | إذ أرسلنا إليهم اثنين فكذبوهما إلى آخره بدل من إذ الأولى فع ز ز نا بالتخفيف والتشديد قو ينا الاثنين بثالث فقالوا إنا إليكم مرسلون . |
We sent them a copy. | أرسلنا لهم نسخة. |
The one we sent Thelma. | واحد أرسلنا ثيلما. |
King Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre. | وارسل الملك سليمان واخذ حيرام من صور. |
He strictly warned him, and immediately sent him out, | فانتهره وارسله للوقت |
And I sent out one last batch of postcards. | و أرسلت دفعة أخيرة من البطاقات البريدية |
Which one sent you here to feel me out? | من الذى ارسلك الى هنا لتستطلعى امرى |
Detective Squad. They sent him out from the city. | محقق، أرسلوه هنا من المدينة |
. ..you sent your secret id out to murder them. | بعثت لهم بوحشك السري ليقوم بقتلهم |
I've already sent out Colonel Brighton, who's a soldier. | لا بل تعنى انه ادرى بالكتب لقد بعثت بالفعل كولونيل بريجتون ،الجندى |
He sent my dress out to have it cleaned. | لقد ارسل ثوبي للتنظيف |
And We sent down out of heaven water blessed , and caused to grow thereby gardens and grain of harvest | ونزلنا من السماء ماء مباركا كثير البركة فأنبتنا به جنات بساتين وحب الزرع الحصيد المحصود . |
And We sent down out of heaven water blessed , and caused to grow thereby gardens and grain of harvest | ونز لنا من السماء مطر ا كثير المنافع ، فأنبتنا به بساتين كثيرة الأشجار ، وحب الزرع المحصود . |
And We sent down out of heaven water in measure and lodged it in the earth and We are able to take it away . | وأنزلنا من السماء ماء بقدر من كفايتهم فأسكن اه في الأرض وإن ا على ذهاب به لقادرون فيموتون مع دوابهم عطشا . |
And We sent down out of heaven water in measure and lodged it in the earth and We are able to take it away . | وأنزلنا من السماء ماء بقدر حاجة الخلائق ، وجعلنا الأرض مستقر ا لهذا الماء ، وإنا على ذ هاب بالماء المستقر ل قادرون . وفي هذا تهديد ووعيد للظالمين . |
and We sent among them warners | ولقد أرسلنا فيهم منذرين من الرسل مخو فين . |
and We sent among them warners | ولقد أرسلنا في تلك الأمم مرسلين أنذروهم بالعذاب فكفروا . |
We were sent to Siberia together. | هراء ,لقد رفعت مسدسا في وجه شرطيا كان يمكن أن نقتل جميعنا |
We sent it over to Uganda. | وقمنا بارساله الى أوغندا |
We sent everything to be cleaned. | فنحن أرسلنا كل شيء للتنظيف |
We sent no warner to any town , without its affluent saying , We reject what you are sent with . | وما أرسلنا في قرية من نذير إلا قال مترفوها رؤساؤها المتنعمون إنا بما أرسلتم به كافرون . |
We have sent to you a messenger , a witness over you , as We sent to Pharaoh a messenger . | إنا أرسلنا إليكم يا أهل مكة رسولا هو محمد صلى الله عليه وسلم شاهدا عليكم يوم القيامة بما يصدر منكم من العصيان كما أرسلنا إلى فرعون رسولا هو موسى عليه الصلاة والسلام . |
Related searches : Sent Out - We Sent - Sent Out From - Sent Out Yesterday - Invitation Sent Out - Are Sent Out - Have Sent Out - Is Sent Out - I Sent Out - Has Sent Out - Already Sent Out - Sent Out Today - Being Sent Out - Were Sent Out