Translation of "we only focus" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Focus - translation : Only - translation : We only focus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If we only focus on how to maximize the supply of one,
من الاستخدامات العامة في الاعتبار. إذا ركزنا فقط على كيفية زيادة المعروض من واحد ،
Then, and only then, can we focus on saving more lakes, more rivers and more elephants.
وحينئذ وحده يمكننا القول إننا أنقذنا بحيرات أكثر وأنهرا أكثر وفيلة أكثر.
However, only when we look deeper, under the water, are we able to focus on the common values that connect us.
ومع ذلك، و فقط عندما نلقي نظرة أعمق تحت الماء ، سنغدو قادرين على التركيز على القيم المشتركة التي تربطنا سوية كأبناء ثقافات مختلفة .
Nobody will come and just say, Go ahead. we focus only on the core, right here, and knocked.
لا أحد يأتي ونقول فقط، المضي قدما . ونحن نركز فقط على جوهر، والحق هنا، وخرج.
There are other people who focus only on regrets.
و إما هم من الاشخاص الذين يتذكرون
Central banks should not focus only on keeping markets liquid.
لا ينبغي للبنوك المركزية أن تركز فقط على الحفاظ على سيولة الأسواق.
So we made that focus diagram.
ولذا طورنا الرسم البياني للتركيز
Now we must focus on them.
ويجب الآن أن نركز عليهم.
So we made that focus diagram.
أدلى لذلك نحن أن المخطط التركيز.
We should focus on the positive.
فنحن على الدوام يجب ان نركز على الايجابية
So we made that focus diagram.
لذا صنعنا مخطط التركيز هذا.
Voters, they assumed, would focus only on the current economic malaise.
كما افترضوا أن الناخبين سوف يركزون على المحنة الاقتصادية الحالية فحسب.
Over the long term we should try to focus exclusively on preventive diplomacy, establishing peace keeping operations only in exceptional circumstances.
وفي اﻷمد الطويل ينبغي أن نحــاول التركيــز بشكــل حصــري على الدبلوماسية الوقائية، وأن يكون إنشاء عمليات حفظ السلم في الظروف اﻻستثنائية فقط.
Yet, if we can focus on development throught volunteerism, we are not only increasing the number of community leaders, but also reducing the effect of unemployment.
ولكن ان امكننا ان نركز على تنمية الفكر التطوعي فنحن لا نزيد فحسب عدد المبادرين و قادة المجتمعات ولكن أيضا سنعمل على الحد من تأثير البطالة.
We understandably focus on the problem, and then take for granted that a global carbon reduction deal is the only logical solution.
فم المفهوم أن نركز على المشكلة، ثم نسلم بأن التوصل إلى اتفاق عالمي لخفض الكربون هو الحل المنطقي الوحيد.
(e) Technology and Economic Assessment Panel administrative issues (I propose that we focus only on the TOC Co Chairs issue as below)
(ﻫ) القضايا الإدارية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
We should focus in on our ideas.
حيث علينا ان نفكر بافكارنا نحن
That's why we focus on saving seed.
لهذا ركزنا على حفظ البذور.
And then we focus on their heads.
وجزئيا نحو جهة واحدة
We must focus on breaking Mutsuta down.
يجب أن نركز على تحطيم (موتسوتا)
According to the conventional wisdom of many environmental campaigners, we should first do everything we can to mitigate global warming, and only then focus on adaptation strategies.
طبقا للحكمة التقليدية السائدة بين العديد من دعاة حماية البيئة، فيتعين علينا أولا أن نفعل كل ما بوسعنا من أجل تخفيف آثار الانحباس الحراري، وآنئذ فقط يصبح بوسعنا أن نركز على استراتيجيات التكيف.
We also agree with the Secretary General that we should not focus only on providing universal education, but that more emphasis should be placed on quality education.
ونتفق كذلك مع الأمين العام على أنه ينبغي التركيز على توفير التعليم للجميع ويجب أيضا تسليط مزيد من الضوء على نوعية التعليم.
We should focus very much on the agreement that we had a package of three linked elements that could be considered only as part of the package.
ويجب أن نركز كثيرا على الاتفاق على أن لدينا صفقة من ثلاثة عناصر مترابطة لا يمكن النظر فيها إلا بوصفها عناصر من الصفقة.
If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data.
إذا صحيح التركيز إظهار الأعلى سطر من البيانات.
We will focus our efforts at three levels.
وسنركز جهودنا على ثلاثة أصعدة.
We focus on poor countries with good policy.
ونحن نركز على البلدان الفقيرة التي ترسم سياسات سليمة.
So it's something we need to focus on.
إذن فيجب أن نولي هذا الأمر إنتباهنا.
We need to focus on reducing the oil.
يجب أن نركز على التقليل من النفط
And now we focus on the tens place.
فلنركز على خانة العشرات
And what I want to make sure of is, if we actually focus on problems, that we focus on the right ones.
والذي اريده ان اؤكد عليه , انه في حال ركزنا على المشاكل , هي المشاكل التي تحتاج فعلا ان نركز عليها .
Today, owing to the fact that the recommendations were presented just a few days ago, we can only focus on some selected major issues.
ولكون التوصيات قد قدمت قبل أيام قليلة فقط، فﻻ يسعنا اليوم سوى التركيز على نخبة من القضايا الكبرى.
When China develops to a certain level, we don't have to struggle that hard, we don't have to only focus on making a living everyday, and neglect other things.
عندما تتطور الصين إلى مستوى معين، لن نضطر للكفاح بهذه الصعوبة، لن نركز على لقمة العيش كل يوم، مع إهمال أشياء أخرى.
But this is not an option for NGOs that focus only on emergency responses.
إلا أن هذا لا يشكل خيارا بالنسبة للمنظمات غير الحكومية التي لا تركز إلا على أعمال الإغاثة الطارئة.
So we had three main areas that we had to focus on.
لذلك كان لدينا ثلاثة مجالات رئيسية نقوم بالتركيز عليها .
We should not focus attention exclusively on economists, however.
ولكن لا ينبغي لنا أن نصب كل اهتمامنا على الاقتصاد.
Above all, we must use goals to focus policy.
وفي المقام الأول من الأهمية، يتعين علينا أن نستخدم الأهداف من أجل تركيز السياسة العامة.
We need to focus on education, gender and health.
ويلزمنا أن نركز على التعليم ونوع الجنس والصحة.
But focus on it and provide succour we must.
ولكن يجب علينا أن نركز عليها مع تقديم العون الﻻزم.
I mean, we can't just focus on the eye.
اعني انه لايمكننا ان تركز علي العين فقط
What lines on the map should we focus on?
أية خطوط على الخريطة لابد لنا أن نركز عليها
So, we really will continue to focus on products.
نعم, إننا سنستمر حق ا في تركيزنا على المنتجات.
So we want to focus on the tens place.
اذا علينا التركيز على منزلة العشرات
When this option is enabled, focus operations are limited only to the active Xinerama screen
إذا تم تمكين هذا الخيار ، عمليات التركيز ستكون محدودة فقط في شاشة Xinerama النشطة
He clarified that UNDP would focus only on critical areas not covered by other donors.
وأوضح أن البرنامج اﻻنمائي سيركز اهتمامه فقط على المجاﻻت الحرجة التي ﻻ يغطيها المانحون اﻵخرون.
No, I think heíd only focus... on those guys, and heíd want to whack them.
. . كلا ، أعتقد بأنه سيركز فقط على أولئك الرجال ويضربهم ضربا مبرحا

 

Related searches : Only Focus - We Only - Focus Only On - Will Only Focus - As We Focus - We Must Focus - We Should Focus - We Focus On - We Focus Mainly - We Only Deliver - We Only Supply - We Consider Only - We Only Know - We Only See