Translation of "we currently" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Currently - translation : We currently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that s what we are currently facing.
وهذا هو ما نواجهه حالي ا.
It's far beyond what we currently have.
إنه أبعد بكثير مما نملك حاليا
And we currently have access to eleven language pairs.
وحاليا نحن لدينا مدخل إلى أحد عشر زوج من اللغات.
We currently don t know much about designing capital control regimes.
فنحن في الوقت الحالي لا نعرف الكثير عن تصميم أنظمة السيطرة على رأس المال.
We are currently drafting a major treaty on straddling stocks.
ونقوم حاليا بصياغة معاهدة هامة بشأن اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق.
As currently conceived, however, the programme has shortcomings, we believe.
بيد أن البرنامج كما يتصور حاليا تعتوره بعض العيــوب.
The implications of what we are currently witnessing could be enormous.
إن التداعيات المترتبة على ما نشهده حاليا قد تكون هائلة.
We are currently working on finding consensus on such a decision.
ونعمل حاليا على التوصل إلى توافق آراء بشأن قرار في هذا الشأن.
And as we speak currently, 5 are being opened right now.
وبينما نحن نتحدث الآن يتم فتح هذه المكتبات الخمس.
And we know that most of it is currently owned by people we might call Westerners
ونعلم أن ج لها مملوك حاليا لأناس قد ندعوهم بالغربيين
We want to know that it's better than the best currently available treatment that we have.
نحن نريد أن نعرف إن كان العقار الجديد أفضل من ذلك الموجود حاليا لدينا.
Currently in Haiti we are speaking less and less of security problems.
ففي هايتي حاليا، حديثنا عن مشكلة الأمن يقل تدريجيا.
Currently we have military observers in Mozambique and in the former Yugoslavia.
لدينا في الوقت الحالي مراقبون عسكريون في موزامبيق ويوغوسﻻفيا السابقة.
We are encouraged to note that such endeavours are currently under way.
ونحن نشعر بالتشجيع إذ نﻻحظ أن هذه المساعي ﻻ تزال جارية.
lights that can allow us to see what we currently don't see.
تمكننا من رؤية ما لا نستطيع رؤيته حاليا
Currently
حاليا
We note that Africa is currently the sole theatre for the Court's operations.
ونلاحظ أن أفريقيا هي المسرح الوحيد لعمليات المحكمة حاليا .
It's taking the work that we are currently doing to the next level
هي تأخذ عملنا الحالي الى المستوة الآخر
In resource rich countries, with all the tests and treatment we currently have,
في دول غنية بالموارد، و مع وجود جميع الإختبارات و سبل العلاج ،
We are currently number four on the Billboard Charts, right behind Tony Bennett.
وترتيبنا الرابع على لوحة بيلبورد مباشرة خلف توني بينيت
We need many, many times more non carbon based energy than is currently produced.
فنحن بحاجة إلى أضعاف أضعاف الطاقة غير الكربونية المنتجة حاليا .
We are currently considering a number of improvements for monitoring the implementation of recommendations.
وندرس حاليا عددا من التحسينات المتعلقة برصد تنفيذ التوصيات.
So this symbol here means any descendant, including the element where we currently are.
اذن هذا الرمز هنا يعني جميع التفرعات، مع العنصر نفسه.
We currently have three locations in the Caribbean, and we're planning a fourth one.
حاليا لدينا ثلاثة مواقع في الكاريبي و نخطط للرابع
Currently downloading
حاليا يجري تنزيل
Currently Idle
حاليا عاطل
Currently downloading
ما يجري تحميله حاليا
Currently Proposed
المـــﻻك المـأذون به حاليا
We currently have a gap between our ambitions and our resources which must be addressed.
والآن نعاني من فجوة بين طموحاتنا ومواردنا، وهي القضية التي لابد وأن نتصدى لها بلا تأخير.
As members will recall, we are currently engaged in the process of demobilization of forces.
ولعل اﻷعضاء يذكرون أننا نقوم حاليا بعملية تسريح القوات.
In this connection, we refer to the British proposals on assessment currently being informally discussed.
ونشير في هذا الصدد الى المقترحات البريطانية بشأن تقدير اﻻشتراكات التي تجري مناقشتها حاليا بشكل غير رسمي.
We are currently exploring ways of increasing our involvement in United Nations peace keeping operations.
ونحن نستكشف حاليا سبل زيادة مشاركتنا في عمليات حفظ السﻻم التابعة لﻷمم المتحدة.
And we know that most of it is currently owned by people we might call Westerners Europeans, North Americans, Australasians.
ونعلم أن ج لها مملوك حاليا لأناس قد ندعوهم بالغربيين أوروبيون، أمريكيون شماليين، أستراليون.
I hope that donors understand when I say that, while we currently need their assistance, we do not want it.
وأتمنى أن يتفهم المانحون مقصدي عندما أقول إننا لا نريد مساعداتهم، برغم حاجتنا إليها حاليا.
Currently selected encoder
اختيار كل المسارات
Currently Running Widgets
الودجات التي تعمل حاليا
Currently selected row
احذف م نتقى سطور
Currently Loaded Plugins
الإضافات الفعالة حاليا
Help currently unavailable.
مساعدة غير متوف ر.
Grade Currently authorized
المــﻻك المـأذون به حاليا
Total currently approved
المجمـــوع الوظائـــف المعتمدة حاليا
It's currently 2008
انها الآن 2008
Currently listening to Evan Williams. Currently listening to Evan Williams. Evan Williams
...أستمع حاليا لإيفان وليمز.
We are also cooperating with the Nicaraguan Government to settle the legal proceedings currently in progress.
ونحن بصدد التعاون أيضا مع حكومة نيكاراغوا لتسوية اﻻجراءات القضائية الجارية.
Can we go with two degrees, three degrees, or where we're currently going four degrees Celsius?
هل يمكننا ان نتأقلم مع رفع درجتين مئويتين .. ام 3 بينما نحن الآن نتحرك تجاه رفع درجة حرارة قدره 4 درجات مئوية

 

Related searches : We Currently Plan - Unfortunately We Currently - We Currently Offer - We Currently Deliver - We Currently Need - We Currently Expect - Currently We Have - We Currently Have - We Currently Assume - We Currently Use - We Can Currently - Currently We Check - We Currently Supply