Translation of "waive the requirement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I waive the right to dispute.
أتنازل عن حق المعارضة
2. The debtor may not waive defences
2 لا يجوز للمدين أن يتنازل عن الدفوع
His delegation was prepared to support the proposal to waive the requirement of a quorum but cautioned that the provisions of rule 108 of the rules of procedure must be observed.
وأعرب عن استعداد وفده لتأييد اﻻقتراح الداعي الى التخلي عن شرط النصاب إﻻ أنه حذر داعيا الى مراعاة أحكام المادة ١٠٨ من النظام الداخلي.
(b) The account debtor may not waive defences
(ب) لا يجوز لصاحب الحساب المدين أن يتنازل عن الدفوع
In each case the requesting unit had approached the previous Deputy Executive Director directly to request his authorization to waive the requirement for competitive bidding set out in financial rule 114.10 (d).
وفي كل حالة من الحاﻻت كانت الوحدة الطالبة تتصل بنائب المدير التنفيذي السابق مباشرة لطلب إذنه بإعفائها من شرط العطاء التنافسي المنصوص عليه في القاعدة المالية ١١٤ ١٠ )د(.
Got the marriage license. The judge'll waive the 3day wait.
ستحصل على وثيقة الزواح القاضي سيحررها خلال ثلاثة ايام
The defendant will waive reading of the information and stand mute.
المتهم س ي ت رك قراءة المعلومات وي س كت .
The General Assembly decided to waive rule 78 of the rules of procedure.
وقررت الجمعية العامة عدم العمل بالمادة 78 من النظام الداخلي.
The General Assembly decided to waive rule 78 of its rules of procedure.
وقررت الجمعية العامة عدم العمل بالمادة 22 من النظام الداخلي.
However, there is little likelihood of any further decisions to waive entitlements.
غير أن اﻻحتمال ضئيل أن تتخذ قرارات أخرى ﻹلغاء الحق في تلك المحاضر.
The author and her group quot demonstrate quot , they distribute leaflets, they waive a banner.
فهم يوزعون منشورات ويلوحون بﻻفتة.
Residency requirement
باء شرط الإقامة
EQUIPMENT REQUIREMENT
اﻻحتياجات من المعدات
The Committee then proceeded to vote to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly.
ثم شرعت اللجنة في التصويت على طلب الإعفاء من أحكام المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
It feeds the English requirement.
حيث تقوم باستيفاء متطلبات اللغة الإنجليزية
Requirement Estimated cost
التكلفة التقديرية
Entirely new requirement.
انه عصر جديد .. يتطلب متطلبات جديدة ..
The second requirement is very different.
أما الشرط الثاني فهو مختلف تماما.
Unless I hear any objections, I shall take it that the Assembly agrees to waive the relevant provision of rule 78.
وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على التنازل عن حكم المادة ٧٨ ذي الصلة.
No dual criminality requirement
سادسا شرط ازدواجية الجرم
4120 Cash margin requirement
4120 شرط الهامش النقدي
6142 Local content requirement
6142 شرط المحتوى المحلي
(Additional resource requirement 1,092,000)
الاحتياجات الإضافية من الموارد 000 092 1 دولار
It was unlikely that ONUSAL would pursue recovery actions in the local courts since the Organization is reluctant to waive its immunity.
وليس من المرجح أن تتخذ بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور إجراءات للحصول على تعويض في المحاكم المحلية نظرا ﻷن المنظمة تمانع في رفع حصانتها.
Reporting Requirement of the UN CEDAW Committee
شروط تقديم التقارير لدى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
The same requirement is found in Brazil.
ويوجد الاشتراط نفسه في البرازيل.
Article 35(1) imposes the requirement that
وتفرض المادة 35(1) الاشتراط التالي
The staff assessment requirement provided for under
من مرتبات الموظفين )٤٠٠ ١١٠(
The staff assessment requirement provided for under
١٣ اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
The Assembly decided to waive rule 15 of the rules of procedure and to proceed immediately to the consideration of agenda item 157.
وقررت الجمعية العامة وقف تطبيق المادة 15 من النظام الداخلي والانتقال مباشرة للنظر في البند 157 من جدول الأعمال.
8170 Requirement relative to transit
8170 مطلب متعلق بالمرور العابر
Resource requirement (before recosting) 2,919,600
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 600 919 2 دولار
Resource requirement (before recosting) 2,473,500
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 500 473 2 دولار
Resource requirement (before recosting) 1,637,000
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 000 637 1 دولار
But that requirement was impractical.
ولكن ذلك المطلب غير عملي.
Resource requirement (before recosting) 3,675,900
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 900 675 3 دولار
Total requirement 15 428 000
مجموع اﻻحتياجات
Total vehicle requirement for ONUMOZ
اﻻحتياج الكلي من المركبات لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
Total additional requirement 87 units
مجموع اﻻحتياجات اﻹضافية ٨٧ وحدة
This requirement has been overlooked.
وكان ثمة إغفال لهذا الشرط.
Total immediate requirement 10 671
بالمتر المربع مجموع اﻻحتياجات المباشرة
SS That's an institutional requirement.
سوزان هذا من متطلبات المؤسسة.
The proposed green fund would meet this requirement.
والصندوق الأخضر المقترح سوف يلبي هذا الشرط.
However, this is far below the foreseen requirement.
غير أن ذلك أدنى بكثير من الاحتياجات المتوقعة.
This requirement is reflected in the present proposals.
ويرد هذا الاحتياج في المقترحات الحالية.

 

Related searches : Waive Any Requirement - Waive The Application - Waive The Fee - Waive The Payment - Waive The Confidentiality - Waive The Privilege - Waive The Obligation - Waive The Defense - Waive The Right - Waive The Benefit - Waive The Return - Waive The Option - The Parties Waive