Translation of "viable data" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Is this a viable interpretation of the data or the text?
هل هذا تفسيرعملي للبيانات أو للنص
Training for port and transport management emphasized electronic data interchange to improve services and reduce costs, enabling ports to remain viable in increasingly competitive environments.
وركز التدريب، على صعيد إدارة الموانئ وشؤون النقل على التبادل اﻹلكتروني للبيانات من أجل تحسين الخدمات وتقليل التكاليف، مما يمكن الموانئ من اﻻستمرار في العمل في سياق بيئة تتسم باطراد التنافس.
There are no viable alternatives.
ولا توجد بدائل قابلة للتطبيق على أية حال.
Securing viable sources of domestic finance
كفالة مصادر مستدامة للتمويل المحلي
Half measures are no longer viable.
إن أنصاف الحلول لم تعد مجدية.
Both are viable both take off.
كلاهما قابل للحياة ، وكلاهما جاهز للعمل .
Bing! That's data. Data, data, data.
بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات.
To achieve this, viable instruments are needed.
ولتحقيق هذه الغاية فإننا في حاجة إلى أدوات عملية.
Viable and integrated development of rural areas
التنمية المتواصلة والمتكاملة للمناطق الريفية
I do not see any viable alternative.
وأنا ﻻ أرى أنه ليس من الممكن أن يكون هناك بديل لذلك.
To date, no viable solution has been identified.
وحتى الآن، لم يحدد أي حل قابل للتطبيق.
That's what the minimum viable product is for.
من هذه المدخلات في ميكروسكالي وهذا ما المنتج قابلة للحياة الدنيا ل. إذا كان الأمر كذلك،
What's the purpose of the minimum viable product?
ما الغرض من المنتج ذو الصيغة الأبسط
The government needs to provide economically viable services.
الحكومة بحاجة لتوفير خدمات اقتصادية مجدية .
little data, old data, no data.
قليل من المعلومات , معلومات قديمة , أو لا معلومات على الإطلاق .
A viable future means security as well as bread.
إن المستقبل يعني الأمن بقدر ما يعني توفير الخبز للناس.
This vision is unattainable without a viable Palestinian territory.
هذه الرؤية مستحيلة التحقيق بدون أرض فلسطينية قادرة على البقاء.
This vision is unattainable without a viable Palestinian territory.
وتستحيل هذه الرؤية بدون وجود إقليـم فلسطينـي لـه مقومات البقاء.
That was seen as the only viable objective criterion.
وأضاف قائﻻ إن هذا يعد المعيار الموضوعي الوحيد القابل للتطبيق.
Basically it's this notion of the minimum viable product.
وهي فكرة المنتج ذو الصيغة الأبسط.
We actually tell customers it's a minimum viable product.
نحن في الواقع نقول للعملاء أنه منتج بأبسط صيغة.
Concealing data within encrypted data or within random data.
إخفاء البيانات ضمن بيانات مشفرة أو ضمن بيانات عشوائية.
Without a viable legal system, foreign investment will remain elusive.
في غياب نظام شرعي راسخ فسوف يظل الاستثمار الأجنبي ضئيلا .
The emergence of viable political parties requires a strong parliament.
إن نشوء أحزاب سياسية قابلة للاستمرار يتطلب برلمانا قويا .
We lack the factors required for a viable manufacturing base.
فنحن نفتقر إلى العناصر المطلوبة لإرساء قاعدة إنتاجية لها مقومات البقاء.
The won has been devalued sharply, making exports more viable.
وخ فضت قيمة العملة ال وون تخفيضا حادا ، مما جعل الصادرات أكثر قابلية للنمو.
However, the concept of reasonable utilization should still be viable.
بيد أن مبدأ الانتفاع المعقول ينبغي أن يظل ممكن التطبيق.
It must be comprehensive if it is to be viable.
إنه ينبغي أن يكون شامﻻ إذا أريد له أن يبقى ويدوم.
Member States have a responsibility to make the Organization viable.
إن على الدول اﻷعضاء مسؤولية تزويد المنظمة بأسباب الحياة.
Fifthly, tourism tends to be the only economically viable industry.
خامسا، إن السياحة هي الصناعة الوحيدة القابلة للبقاء اقتصاديا.
Any viable development strategy must, therefore, include diversification of commodities.
ولذلك يتعين على أية استراتيجية انمائية قادرة على النجاح أن تتضمن تنويع السلع.
Indicators, data collection, data disaggregation
المؤشرات، وجمع البيانات، وتصنيف البيانات
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data.
تقول، هذه الصورة، إنها عن تصو ر هذا الشخص. بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات.
The following section proposes some elements of a pro poor development policy framework to help guide the PA in forming a viable economy for a viable State.
وي قترح في الفرع التالي من هذا التقرير بعض العناصر المكو نة لإطار لسياسة إنمائية موجهة نحو الفقراء، وهي عناصر يمكن للسلطة الفلسطينية أن تسترشد بها في إرساء دعائم اقتصاد تتوفر لـه مقومات الاستمرار والنمو في دولة قادرة على الحياة.
Environmental Data Compendium (national emissions data)
خﻻصة وافية للبيانات البيئية )Environmental Data Compendium( )بيانات وطنية عن اﻻنبعاثات(
like DNA data or brain data.
كبيانات الحمض النووي أو الدماغ
Raw data now! Raw data now!
البيانات الخام الآن .
This is no small challenge, but there is no viable alternative.
وهذا ليس بالتحدي البسيط، ولكن ليس هناك بديل صالح.
Neat binary concepts like peacetime and wartime are no longer viable.
لم تعد المفاهيم الثنائية الصرفة مثل زمن السلم و زمن الحرب قابلة للتطبيق.
Impunity for perpetrators of mass atrocities is not a viable option.
والإفلات من العقاب لمرتكبي الأعمال الوحشية الجماعية ليس خيارا ممكنا.
What enabling framework is necessary for viable forest landscape restoration partnerships?
ما هو الإطار التمكيني اللازم لإيجاد شراكات عملية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات
Of these, an even smaller proportion are commercially viable in scale.
ومن هذا العدد الضئيل، كانت هناك نسبة أقل من الرواسب القابلة للاستغلال تجاريا.
Spain believes that this change is legally viable and politically advisable.
وتعتقد اسبانيا أن هذا التغيير سليم قانونيا ومستصوب سياسيا.
87. A viable resource mobilization strategy would also need to include
٧٨ كما يلزم ﻷي استراتيجية ناجعة لتعبئة الموارد أن تشمل ما يلي
Other Governments did not consider such general measures to be viable.
بيد أن حكومات أخرى ﻻ تعتبر هذه التدابير العامة صالحة.

 

Related searches : Minimum Viable - Most Viable - Viable Way - Remain Viable - More Viable - Viable Means - Viable Count - Viable Approach - Viable Company - Viable Market - Commercial Viable - Viable Candidate - Viable Process