ترجمة "قابلا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا يبدو قابلا للتحليل | This looks factorable. |
من فضلك أدرج دي ڤي دي قابلا للكتابة. | Please insert a writable DVD. |
من فضلك أدخل اسطوانة أو دي ڤي دي قابلا للكتابة. | Please insert a writable CD or DVD. |
ونهج التنفيذ على مراحل لا يزال قابلا للتطبيق. | The phase by phase approach was still viable and if the General Assembly decided to pursue it, the Secretariat would provide more information when it reported to the Committee. |
سيعوض أو سيكون قابلا للاستعمال من أجل ذلك. | It will replace or be able to be used for that. |
والعمل سيكون قابلا للنشر إن قام به الكبار. | The work would be publishable if done by adults. |
جاء إلى صفي وبنينا جدار داخليا قابلا للأكل. | He came to my class and we built an indoor edible wall. |
وهنا لحسن الحظ فإن قانون نيوتن لايزال قابلا للتطبيق | And now hopefully it make sense that Newtons first law still holds. |
حسنا ، أخبرتكما أن معي مفاجأة وها هي، قابلا الزوجة | Well, I wired you I had a surprise. Here she is. Meet the wife. |
من فضلك أدرج قراصا قابلا حاملا لبيانات قابل لإعادة الكتابة. | Please insert a rewritable disc holding data. |
أحد الأمور الأخرى بأن هذا تم تصميمه ليكون قابلا للتحرك | One of the other things is this is designed to be moveable. |
(ج) كان أي تغيير في التوقيع الإلكتروني، ي جرى بعد حدوث التوقيع، قابلا للاكتشاف | (c) Any alteration to the electronic signature, made after the time of signing, is detectable and |
يجب أن يكون الإتجاه تصاعديا , و من ثم يجب أن يكون قابلا للتصديق. | It's got to be upside, and it's got to be believable. |
يجب أن يكون الإتجاه تصاعديا , و من ثم يجب أن يكون قابلا للتصديق. | That's two parts it's got to be upside and believable. |
هايغل يقول أن التدخل العسكري ليس خيارا قابلا للتطبيق ولا عملي ولا مسؤول. | Hagel says military action is not a viable, feasible, responsible option. |
(د) كون الوقود الأحيائي قابلا للتحلل، ومثاليا للطرق المائية الداخلية والمناطق البيئية الحساسة الأخرى. | (d) The fact that biofuels are biodegradable, and are ideal for inland waterways and other environmentally sensitive areas. |
اولها انه , بدلا من يمضي الشهر سريعا وينسى, الوقت اصبح قابلا للتذكر بشكل اكبر. | The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable. |
عندما يصبح شيء ذي تكلفة منخفضة للغاية فإنه يصبح قابلا للتطوير على نطاق واسع. | When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable. |
ما مدى صعوبة إصلاح ما شاهدتموه هنا اليوم وجعله قابلا للسكنى بحلول الأسبوع القادم | How difficult would it be to remediate what you see here today and make it inhabitable, say, next week? |
من فضلك أدرج اسطوانة أو دي ڤي دي قابلا للكتابة إذا لم ترد الكتابة إلى ملف صورة. | Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image file. |
بعبارة أخرى، بينما نبني اقتصادا قابلا للنمو يتعين علينا أن نبني أيضا ديمقراطية مؤسسية فعالة. | In other words, while building a viable economy, we also have to create an effective institutional democracy. |
سيكون منهاجا تعاونيا متكاملا للتوعية حول البيئة و حمايتها، قابلا للاستجابة للقلق المتزايد بطريقة ذكية | It would be a collaborative, bottom up approach to environmental awareness and protection, able to respond to emerging concerns in a smart mobs kind of way and if you need greater sensor density, just have more people show up. |
بدأنا الترجمة العالمية لأننا نؤمن أن كل فيديو موجود على الشبكة يجب أن يكون قابلا للترجمة. | We started Universal Subtitles because we believe every video on the web should be subtitle able. |
وبالرغم من أن هذا النهج قد يبدو معقولا، فإنه قد لا يكون قابلا للتحقيق في جميع الحالات. | However, while this may appear to be a reasonable approach, it may not always be feasible. |
الأن، و لكي يكون الإقتران f شاملا، يجب ان يكون كل من العناصر هذه قابلا للتحويل إلى هنا. | Now, in order for my function f to be surjective or onto, it means that every one of these guys have to be able to be mapped to. |
ثم من بعد ذلك, و بما أنني أنظر إلى لإتجاه التصاعدي هنا يجب أن يكون الإتجاه التصاعدي قابلا للتصديق. | And then, because I'm looking for the upside here, I've got to have believable upside. |
واقت رح أيضا أن يشير مشروع المادة 1 (و) 2 بالتحديد إلى من سيكون سجل النقل الالكتروني قابلا للإحالة إليه. | It was also suggested that draft article 1 (f)(ii) should specifically indicate to whom the electronic transport record would be transferable. |
ولكن لحسن الطالع، يسعدنا التنويه بأن تقرير الأمين العام يقدم إطارا قابلا للتطبيق ومتكاملا للتعامل مع تلك الأمور المترابطة. | Fortunately, however, we are pleased to note that the Secretary General's report provides a viable, holistic framework to deal with those interrelated matters. |
بحيث تمثل المصابيح الامامية مقل العيون، ويكون البؤبؤ قابلا للتوسع، لدينا صوتيات موجهة، يمكننا إلقاء الصوت مباشرة إلى الناس. | So the headlights are eyeballs, the pupils can dilate, we have directional audio, we can throw sound directly at people. |
ويفترض أن يكون الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه عندما يصل ذلك الخطاب إلى العنوان الإلكتروني للمرسل إليه. | An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it reaches the addressee's electronic address. |
والسبب الذي يجعله لا يعمل هو أنه لا يزال بإمكانك كتابة 74.125.226.212 في المتصفح أو يمكنك جعله رابطا قابلا للنقر | Now the reason it won't work is that you can still type 74.125.226.212 into the browser or you can make it a clickable link and you'll still go to Google. |
شخص قال الاختبار الذي نواجهه الآن، أخبرني عالم ان كان المزيج بين اشارة الابهام و اللحاء الجديد يعتبر مزيجا قابلا للتطبيق. | Somebody said the test we're facing now, a scientist told me, is whether the combination of an opposable thumb and a neocortex is a viable combination. |
71 ويساهم البرنامج المرك ز وتوازن المصالح للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية في جعل برنامج عمل ألماتي قابلا للقياس والتنفيذ. | The focused agenda and balance of interests of landlocked and transit developing countries make the Almaty Programme of Action measurable and implementable. |
لذا و لكي تصبح الممتالية شبه العشوائية غير قابلة للتمييز عن متتالية عشوائية بحتة يجب ألا يكون قابلا للتنفيذ أن يقوم الحاسوب | So for a pseudorandom sequence to be indistinguishable from a randomly generated sequence, it must be impractical for a computer to try all seeds and look for a match. |
إذ إن هذا يخلق وضعا قابلا للانفجار حينما يخرج شعب جمهورية الكونغو الديمقراطية بإحباطاته إلى الشوارع بينما لا يزال جهاز أمن الحكومة ضعيفا. | This creates a potentially volatile situation, with the people of the Democratic Republic of the Congo taking their frustrations to the streets and the Government's security apparatus remaining weak. |
واعترض المدعى عليه على هذا الإعلان وطلب من المحكمة أن ترفض طلب المدعي إعلان الأمر المؤقت الصادر عن هيئة التحكيم أمرا قابلا للتنفيذ. | The respondent opposed this declaration and asked the Court to reject the claimant's application to declare the tribunal's temporary injunction enforceable. |
2 يشمل التعويض أي ضرر يكون قابلا للتقييم من الناحية المالية، بما في ذلك ما فات من الكسب، بقدر ما يكون هذا الكسب مؤكدا. | 2. The compensation shall cover any financially assessable damage including loss of profits insofar as it is established. |
وأشار كذلك إلى أن وضع سانت هيلانة ينبغي ألا يدرج في دستورها الجديد باعتبار أنه ليس حقا من حقوق الإنسان، وليس بالتالي قابلا للتطبيق. | He further noted that the Saint Helena status should not be included in their new constitution as it was not a human right and, therefore, not applicable. |
2 وقت تلقي الخطاب الإلكتروني هو الوقت الذي يصبح فيه ذلك الخطاب قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه على عنوان إلكتروني يعينه المرسل إليه. | The time of receipt of an electronic communication is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at an electronic address designated by the addressee. |
ورغم أن الطريق الذي ينتظرنا سيكون بالتأكيد وعرا، يجب مع ذلك أن يكون واضحا لنا جميعا أن استمرار الوضع الراهن ليس خيارا قابلا للتطبيق. | While the way ahead will no doubt be difficult, it must nonetheless be clear to all of us that continuing with the status quo is not a viable option. |
ولكي يكون الشخص واع معلوماتيا، يجب أن يكون قابلا لتذكر المعلومة حين يحتاجها، وأن تكون لديه القابلية لتحديد مكانها، وتقييمها، والاستعمال الفعال للمعلومة متى احتاجها. | To be information literate, a person must be able to recognize when information is needed and have the ability to locate, evaluate, and use effectively the needed information. |
وما زلنا نعتقد أن ذلك الاقتراح يقدم نموذجا قابلا للتطبيق لتوسيع المجلس وهو نموذج ما زال لديه القدرة على كسب تأييد الأغلبية المطلوبة من الأعضاء. | We continue to believe that that proposal offers a viable model for the Council's expansion a model that still has the potential to gain the support of the required majority of Member States. |
ثم من بعد ذلك, و بما أنني أنظر إلى لإتجاه التصاعدي هنا يجب أن يكون الإتجاه التصاعدي قابلا للتصديق. و الأمر هنا ينقسم إلى شقين. | And then, I'm looking for the upside I need a believable upside. |
(د) كان الغرض من اشتراط التوقيع قانونا هو تأكيد سلامة المعلومات التي يتعلق بها التوقيع وكان أي تغيير يجرى في تلك المعلومات بعد وقت التوقيع قابلا للاكتشاف. | (d) Where a purpose of the legal requirement for a signature is to provide assurance as to the integrity of the information to which it relates, any alteration made to that information after the time of signing is detectable. |
سيكون منهاجا تعاونيا متكاملا للتوعية حول البيئة و حمايتها، قابلا للاستجابة للقلق المتزايد بطريقة ذكية فإن كنتم تريدون كثافة استشعار أكبر ، ما عليكم إلا دعوة المزيد من الناس للانضمام. | It would be a collaborative, bottom up approach to environmental awareness and protection, able to respond to emerging concerns in a smart mobs kind of way and if you need greater sensor density, just have more people show up. |