ترجمة "بيانات قابلة للحياة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قابلة - ترجمة : بيانات - ترجمة : بيانات - ترجمة : بيانات قابلة للحياة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا توجد بيانات قابلة للاستخدام في الحافظة. | There is no usable data in the clipboard. |
ليس جيدا تخزين البذور إذا كنت لا تعرف انها قابلة للحياة. | It's no good storing the seeds if you don't know they're still viable. |
وهذا يعني ضرورة جعل بيانات الإفصاح قابلة للقراءة. | That means making disclosure statements readable. |
المنتج قابلة للحياة الدنيا على إعداد أكثر صرامة. في مكان ما في أعمالنا | So now we can put the purpose of the minimum viable product on a much more rigorous setting. |
تعليمات حتى المنتج قابلة للحياة الدنيا حقا هو الحد الأدنى، أقل المبلغ المطلوب، | So the minimum viable product truly is the minimum, the least amount required, to get that first information. |
أصبحت المدينة عاصمة المركز الأخير قابلة للحياة لإنتاج الغذاء بسبب مرونة أسلوب الحقل أثار الزراعة. | The capital city became the last place viable for food production due to the resiliency of the raised field method of agriculture. |
كثافة البناء المثلى لجعل وسائل النقل العام قابلة للحياة ولكن تجنب خلق جزيرة الحرارة الحضرية. | Optimal building density to make public transport viable but avoid the creation of urban heat islands. |
منتج قابلة للحياة دنيا عن theleanstartup.com. يرجى التحقق من ذلك. كنا نحب الملاحظات الخاصة بك. | Please check it out. We would love your feedback. |
للسجناء يجب أن يكون ممكنا من الناحية الفنية. يجب أن تكون قابلة للحياة اقتصاديا، اجتماعيا | Bmp's must be technically feasible. They must be economically viable, socially acceptable, and based on sound science. |
وستقوم الاستقصاءات الديمغرافية والصحية بإنتاج بيانات ذات صلة بالأطفال قابلة للمقارنة. | Comparable child related data will also be produced by Demographic and Health Surveys. |
بيد أن الدولة عبارة عن بناء سياسي مصمم للحفاظ على السلام على أرض قابلة للحياة اقتصاديا . | The state, however, is a political construction, designed to keep the peace in an economically viable territory. |
٩٢ وثمة أنواع أخرى من التغيرات في الراموز الوراثي تؤدي الى خﻻيا قابلة للحياة ولكن محورة. | Other types of change in the genetic code result in viable, but modified, cells. |
من هذه المدخلات في ميكروسكالي وهذا ما المنتج قابلة للحياة الدنيا ل. إذا كان الأمر كذلك، | That's what the minimum viable product is for. |
وستقوم الاستقصاءات الديمغرافية والصحية أيضا بإنتاج بيانات ذات صلة بالأطفال قابلة للمقارنة. | Comparable child related data will also be produced by demographic and health surveys. |
وقليلون منهم يعتقدون حقا أن دولة باتاني المنفصلة الضئيلة، والمغروسة بين تايلاند وماليزيا، قد تكون قابلة للحياة. | Few of them seriously believe that a tiny separate Patani state, wedged between Thailand and Malaysia, would be viable. |
السيد الرئيس، إن البيئة الآمنة شرط أساسي لقيام عملية سياسية قابلة للحياة وللتنمية طويلة الأمد في هايتي. | Mr. President, a secure environment is a precondition for a viable political process and for long term development in Haiti. |
لذا، يتعين علينا هذا المفهوم في بدء التشغيل العجاف التي تسمى الحد الأدنى المنتج قابلة للحياة ، الذي، حقا | So, we have this concept in Lean Startup called minimum viable product , which is, what really needs to be in that first version? |
منطقة جونز غريل، التي ظهرت بسرعة في فيلم الصقر المالطي، ما تزال منطقة قابلة للحياة في سان فرانسيسكو، | John's Grill, which actually is seen briefly in The Maltese Falcon, is still a viable San Francisco eatery, counted amongst its regular customers Elisha Cook, who played Wilmer Cook in the movie, and he gave them one of his original plasters of the Maltese Falcon. |
فاحتلال الأرض دون الالتزام بقيام دولة فلسطينية قابلة للحياة لم يسفر إلا عن الانتفاضة وإيجاد ما يسمى بالمفجرين الانتحاريين. | Unilateral occupation without commitment to a viable Palestinian state has produced only the intifada and suicide bombers. |
وفي مناطق أخرى من المخ، الخلايا العصبية البشرية قابلة للحياة تشفى وتنمو في المحيط بعد ساعات من الوفاة السريرية. | In other areas of the brain, viable human neurons have been recovered and grown in culture hours after clinical death. |
ولن يكون الانسحاب عملا ناجحا حقا إلا إذا أصبحت غزة قابلة للحياة اقتصاديا وبها تجارة حرة وتتمتع بحرية الحركة. | And disengagement will truly be a success only if Gaza becomes economically viable, with free trade and free movement. |
وهناك أيضا الحالة في الصومال، حيث ﻻ يزال من المتعين بذل جهد كبير ﻻستعادة السلم وتنظيم دولة قابلة للحياة. | There is also the situation in Somalia, where a great deal remains to be done to restore peace and organize a viable State. |
أوﻻ، أن جمهورية البوسنة داخل اﻻتحاد المقترح لجمهوريتي البوسنة والهرسك يجب أن تكون قابلة للحياة جغرافيا واقتصاديا وسياسيا ودفاعيا. | First, the Bosnian Republic within the proposed Union of the Republics of Bosnia and Herzegovina must be viable geographically, economically, politically and defensively. |
وأي ترتيب يجب أن يضمن أن تكون البوسنة المستقلة قابلة للحياة من الناحيتين اﻻستراتيجيـــــة واﻻقتصادية، وأن تكون عاصمتها سراييفو. | Any arrangement should ensure that an independent Bosnia is strategically and economically viable and has Sarajevo as its capital. |
المشكلة هو عدم وجود شيء من هذا القبيل بوصفها دولة ديمقراطية قابلة للحياة تتألف من خبراء، المتعصبين والسياسيين والمتفرجين. | The problem is there is no such thing as a viable democracy made up of experts, zealots, politicians and spectators. |
إن صبر الفلسطينيين ليس بلا نهاية، ولقد وط ن بعض الفلسطينيين النفس بالفعل على أن قيام دولة فلسطينية قابلة للحياة أمر مستحيل. | Palestinian patience is not infinite. Some have already resigned themselves to believing a viable Palestinian state will never emerge. |
والغرض من هذا مشروع فينوس هو إعادة تصميم مجتمعنا، ليس وفقا لرغباتي وفقا للحاجة الاجتماعية, لاعادة بناء المجتمع بطريقة قابلة للحياة | The purpose of The Venus Project is to redesign our society, not according to my wishes, but according to national need, to redesign that society so that would works. |
463 ومنذ عام 1997 كان هناك تحليل لمجموعة نتائج العلاج، ومعنى هذا وجود بيانات قابلة للمقارنة عن | Ever since 1997 there has been an analysis of the cohort of treatment results, and this means that there are comparable data |
وأعتقد أننا لو تمكنا من صناعة بيولوجيا غير عضوية، ولو استطعنا أن نجعل المادة قابلة للتطور، فهذا فى الحقيقة سيضع تعريفا للحياة. | And I think, if we can make inorganic biology, and we can make matter become evolvable, that will in fact define life. |
للحياة. | To life! |
وأتاحت هذه الدراسة بيانات محدودة قابلة للمقارنة تخص 10 بلدان في عام 2004 و19 بلدا في عام 2005. | This resulted in limited comparable data for 10 countries in 2004 and for 19 countries in 2005. |
وسيرتكز هذا الجدول على مبدأ القدرة النسبية على الدفع المحددة انطﻻقا من بيانات قابلة للمقارنة متعلقة بالدخل القومي. | The scale should be based on the principle of the relative capacity to pay, which would be determined in the light of comparable national income data. |
أدركت أنه لم تكن هناك الكثير من الشركات التي كانت قابلة للحياة وقد بدأت بالنساء، ولذا ربما علي أن أحاول بدء أعمال أيضا . | I realized that there weren't a lot of businesses that were viable and started by women, and so maybe I should try to run a business, too. |
للحياة الأبدية. | A long life. |
بعث للحياة . | Recalled to life. |
بعث للحياة . | Recalled to life. |
يجبآلاتسمحيللكارثةبأنتغيرإدراكك للحياة ... | You must not permit your grief, understandable as it may be... |
وأسوأ ما قد تقوم به الحكومة في هذا السياق هو أن تعترض سبيل تحقيق هذه الغاية من خلال دعم شركات غير قابلة للبقاء أو من خلال دعم الطلب في صناعات غير قابلة للحياة من خلال القروض الميسرة. | The worst thing that governments can do is to stand in the way by propping up unviable firms or by sustaining demand in unviable industries through easy credit. |
وحقوقهم وحرياتهم الأساسية غير قابلة للتصرف وغير قابلة للإلغاء وغير قابلة للتقادم. | Their fundamental rights and freedoms are sanctioned inalienable, imprescriptible and irreversible. |
فبرغم أن الولايات المتحدة حريصة بكل تأكيد على إقامة محور استراتيجي في آسيا، فإن أميركا وحدها لا تستطيع تأسيس بنية أمنية قابلة للحياة في المنطقة. | Although the US is certainly undertaking a strategic pivot to Asia, America alone cannot construct a viable security structure for the region. |
والعنصر الثاني، الذي غالبا ما ننساه أيضا، هو أنه لا يمكن تحقيق دولة قابلة للحياة ما لم تتوفر أنظمة قضائية وقانونية يمكن أن تحمي الحقوق. | The second element, which, again, we often forget, is that you cannot have a viable State unless you have judicial and legal systems that can protect rights. |
ثانيا، ستكون اللامركزية عنصرا حاسما في أي جهد ي بذل لضمان كوسوفو قابلة للحياة ومتعددة الأعراق، كوسوفو تستطيع فيها كل الطوائف أن تنظم حياتها بطريقة معقولة. | Secondly, wider decentralization will be a critical element in any effort to ensure a viable, multi ethnic Kosovo, where all communities can influence their own lives in a meaningful way. |
فقال لي, آثار للحياة يجب ان نبحث عن آثار للحياة | And he told me, Biosignatures, we need to look for a biosignature. |
)عمﻻت قابلة للتحويل وعمﻻت غير قابلة للتحويل( | (Convertible and non convertible currency) |
بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات. | Bing! That's data. Data, data, data. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأكثر قابلة للحياة - طريقة قابلة للحياة - تبقى قابلة للحياة - عدد قابلة للحياة - شركة قابلة للحياة - تجارية قابلة للحياة - العلاج قابلة للحياة - طريقة قابلة للحياة - معلومات قابلة للحياة - جعلها قابلة للحياة - تهديد قابلة للحياة - الشركات قابلة للحياة - البذور قابلة للحياة - قابلة للحياة سياسيا