Translation of "unsecured debt" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Debt - translation : Unsecured - translation : Unsecured debt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Coercive restructuring of insolvent banks unsecured debt would be next. | وسوف يعقب ذلك إعادة الهيكلة القسرية للديون غير المضمونة لدى البنوك المفلسة. |
Lending to foreign governments is in many ways inherently riskier than unsecured private debt or junk bonds. | إن إقراض الحكومات الأجنبية يشكل بطبيعته أمرا أشد خطورة على أكثر من نحو مقارنة بالديون الخاصة غير المضمونة أو السندات الخطرة. |
But, while the debt was highly rated, how could anyone objectively assess unsecured and virtually unenforceable obligations? | ولكن رغم أن تصنيف الديون كان مرتفعا، فكيف كان لأي شخص أن يقوم بشكل موضوعي بتقييم التزامات غير مضمونة ولا يمكن فرضها تقريبا |
You'll fell unsecured and depressed... | ستشعر بعدم الأمان والكآبة... |
Warning this is an unsecured session | إنذار هذه الجلسة غير آمنة |
In the insolvency of a non grantor debtor, the creditor is an unsecured creditor with an unsecured claim against the non grantor debtor. | وفي حالة إعسار مدين غير مانح، يكون الدائن دائنا غير مضمون وله مطالبة غير مضمونة تجاه المدين غير المانح. |
Otherwise, compensation for delay may deplete the assets available to unsecured creditors. | وفي الحالات الأخرى، قد يؤدي التعويض عن التأخر إلى استنفاد الموجودات المتاحة للدائنين غير المضمونين. |
They can also, it adds, obtain unsecured bank loans for themselves and their friends. | كما يستطيعان أيضا طبقا للتقرير أن يحصلا على قروض بنكية بلا ضمان سواء لنفسيهما أو لأصدقائهما. |
Let me just say that every unsecured transaction is a good example of a prisoner's dilemma. | واسمحوا لي أن أقول أن كل معاملة غير مضمونة هي مثال جيد على معضلة السجين. |
The insolvency law should establish the priority that may be accorded to post commencement finance, ensuring at least the payment of the post commencement finance provider ahead of ordinary unsecured creditors, including those unsecured creditors with administrative priority. | 64 ينبغي أن يقر ر قانون الإعسار الأولوية التي يجوز إسنادها إلى التمويل اللاحق لبدء الإجراءات، بما يكفل على الأقل السداد لموف ر التمويل اللاحق لبدء الإجراءات قبل السداد للدائنين العاديين غير المضمونين، بمن فيهم الدائنون غير المضمونين الذين لهم أولوية إدارية. |
The extended web of finance as it existed in the summer of 2008 was the result of millions of calculations that the US government did, in fact, guarantee the unsecured debt of every very large bank and bank like entity in America. | إذ أن شبكة التمويل الممتدة، كما كانت أثناء صيف 2008، جاءت كنتيجة للملايين من الحسابات القائمة على أن حكومة الولايات المتحدة سوف تضمن الديون غير المضمونة لكل بنك ضخم أو مؤسسة شبيهة بالبنوك في أميركا. |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | كان خبراء الاقتصاد يركزون بدلا من ذلك على الدين الخارجي، فتجاهلوا الدين الأسري (ديون الرهن العقاري والديون الاستهلاكية)، والدين العام، والديون التجارية، والدين المالي. |
In this context, resolution means that a bank s managers are fired, shareholders are wiped out, and unsecured creditors can suffer losses. | وفي هذا السياق فإن القرار يعني فصل مديري البنوك، والقضاء على حاملي الأسهم، وتعرض الدائنين غير المؤم نين للخسائر. |
When private borrowers default, bankruptcy courts supervise a bankruptcy or reorganization process through which even unsecured creditors can hope to recover something. | عندما يعجز المقترضون من القطاع الخاص عن السداد، فإن محاكم الإفلاس تشرف على عملية الإفلاس أو إعادة التنظيم التي من خلالها يستطيع حتى الدائنين غير الآمنين أن يأملوا في استعادة جزء ما من القرض. |
The law should provide that a security right that is effective against third parties has priority over the rights of unsecured creditors. | 75 ينبغي أن ينص القانون على أن للحق الضماني النافذ في مواجهة الغير أولوية على حقوق الدائنين غير المضمونين. |
Debt sustainability and debt relief | القدرة على تحمل أعباء الديون وتخفيف وطأتها |
B. External debt and debt relief | باء الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون |
Losses are spreading from sub prime to near prime and prime mortgages, commercial mortgages, and unsecured consumer credit (credit cards, auto loans, student loans). | حيث انتشرت الخسائر من الرهن العقاري الثانوي إلى قروض الرهن العقاري الأقرب إلى الممتاز، وقروض الرهن العقاري التجاري، والائتمان الاستهلاكي غير المحمي (بطاقات الائتمان، وقروض شراء السيارات، وقروض الطلاب). |
More debt relief encompassing more countries and more debt (including bilateral debt) is needed. | ولكن يتعين علينا أن ننظر إلى الإعفاء من الديون باعتباره مجرد بداية. |
50. Separate disclosure should be made of any secured or unsecured borrowings, and a summary of the interest rates and repayment terms should be provided. | ٥٠ وينبغي الكشف بصورة مستقلة عن أية اقتراضات مضمونة أو غير مضمونة مصحوبا ببيان موجز عن أسعار الفائدة وشروط التسديد. |
45 47 and 66) that ranks ahead of ordinary unsecured creditors and any statutory priorities, for example, taxes or social security claims. Suppliers of goods and services would only continue to supply those goods and services to the insolvency representative on credit if they had a reasonable expectation of payment ahead of pre commencement unsecured creditors. | ولا يستمر مور دو السلع والخدمات في تزويد ممثل الإعسار بها إلا بناء على ائتمان إذا كان لديهم توق ع معقول بالحصول على السداد قبل الدائنين غير المضمونين الذين هم كذلك من قبل بدء الإجراءات. |
Debt | الديون |
Such a debt strategy should include debt cancellation. | وينبغي أن تتضمن استراتيجية الديون هذه الغاء لبعض الديون. |
Debt reduction should cover a greater proportion of the debt, in certain cases the total debt. | ويجب أن يشمل تخفيف الديون جزءا أكبر من الدين ومجموع الدين في بعض الحاﻻت. |
The debt strategy should include, among other things, a drastic reduction of debt and debt servicing. | ويجب أن تحتوي اﻻستراتيجية للديون على تخفيض كبير في أصل الديون وفي خدمتها. |
B. External debt and debt relief . 27 32 10 | باء ـ الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون |
Innovative forms of debt relief, including debt for equity swaps, debt for social development swaps, and debt for environment swaps, could be widely utilized. | إن اﻷشكال المبتكرة من تخفيف الديون، بما في ذلك مقايضة الديون بحصص تمليك، ومقايضة الديون بالتنمية اﻻجتماعية، ومقايضة الديون بالبيئة، يمكن استخدامها على نطاق واسع. |
Unsustainable private debt problems must be resolved by defaults, debt reductions, and conversion of debt into equity. | إن مشاكل الديون الخاصة غير القابلة للاستدامة لابد وأن ت ح ل من خلال التخلف عن السداد، وخفض الديون، وتحويل الدين إلى أوراق مالية. |
The resolution, moreover, calls for the treatment of multilateral debt to alleviate debt and debt service burdens. | كما يطالب القرار بمعالجة الديون المتعددة اﻷطراف لتخفيف الديون وأعباء خدمة الديون. |
External debt | الدين الخارجي |
External debt | سابعا الديون الخارجية |
Debt relief | تخفيف الديون |
External debt | 6 الديون الخارجية |
What debt? | ماذا دفعت |
If orderly treatment of unsecured senior creditors requires a new cross border regime to close down insolvent European banks, such a regime should be implemented without delay. | وإذ كان التعامل المنظم مع كبار الدائنين غير المؤم نين يتطلب نظاما جديدا عابرا للحدود لإغلاق البنوك الأوروبية العاجزة عن سداد ديونها، فإن هذا النظام لابد وأن ينفذ من دون تأخير. |
The country simply cannot keep on piling debt upon debt. | ولا يجوز لليابان ببساطة أن تستمر في تكديس الديون على الديون. |
We are not asking for debt forgiveness or debt cancellation. | ونحن لا نطالب بإعفاء الديون أو إلغائها. |
Total concessional debt as a percentage of total external debt | مجمـــــوع التساهليـــة كنسبة مئوية من مجمـوع |
But this is debt. 80 million of debt right here. | ولكن هذا دين. دين بـ 80 مليون دولار هنا |
The debt restructuring measures had dealt primarily with commercial debt and debt servicing obligations to official bilateral creditors. | وأضافت أن تدابير إعادة جدولة الديون اقتصرت في اﻷساس على الديون التجارية والتزامات خدمة الديون المستحقة للدائنين الثنائيين الرسميين. |
The debt relief measures had not benefited a large number of countries overburdened with debt repayment and debt servicing. | وبمعنى آخر، إن تدابير تخفيف الديون لم تفد عددا أكبر من البلدان المثقل كاهلها بتسديد الديون وخدمتها. |
In their case, a resolution authority, in London or Washington, would take control of the parent company, remove senior management, and apportion losses to shareholders and unsecured creditors. | وفي حالة هذه المؤسسات فإن سلطة الحل، في لندن أو واشنطن، تتولى السيطرة على الشركة الرئيسية، وتزيل الإدارة العليا، وتقسم الخسائر على المساهمين والدائنين غير المضمونين. |
The demand for debt repayment confronts the philosophy of debt forgiveness. | ففي مواجهة المطالبة بسداد الدين تبرز فلسفة الإعفاء من الدين. |
Debt to private creditors as a percentage of total external debt | الخارجيــــة المستحقـة لدائنين خاصين |
Multilateral debt accounted for 97 per cent of the total debt. | ومثلت الديون المتعددة اﻷطراف ٩٧ في المائة من مجموع الديون. |
Related searches : Senior Unsecured Debt - Unsecured Debt Obligations - Unsecured Funding - Unsecured Notes - Unsecured Lending - Unsecured Claim - Unsecured Funds - Unsecured Receivables - Unsecured Portion - Unsecured Obligation - Unsecured Exposure - Unsecured Bonds - Unsecured Bond