Translation of "union courts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Union of Republics of Bosnia and Herzegovina shall have the following courts | تنشأ في اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك المحاكم التالية |
Appeals from these courts may be taken to the courts of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina in the same way as appeals from courts of the Constituent Republics. | ويجوز تقديم طعون في قرارات هذه المحاكم الى محاكم اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك، على غرار الطعون في قرارات محاكم الجمهوريات المؤسسة. |
Appeals from these courts may be taken to the courts of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina in the same way as appeals from courts of the Constituent Republics. | ويجوز تقديم طعون في قرارات هذه المحاكم إلى محاكم اتحاد جمهورية البوسنة والهرسك على غرار الطعون في قرارات محاكم الجمهوريات المؤسسة. |
There were three levels of courts magistrate courts, High Courts and the Supreme Court. | وهناك ثﻻثة مستويات للمحاكم المحاكم الجزئية والمحاكم العليا ومحاكم النقض واﻻبرام. |
Courts | المحاكم |
courts | محاكم |
Religious Courts | المحاكم الدينية |
The courts... | المحكمة |
The courts? | المحكمة |
Hierarchy of Courts. | ونيوتن، ث. |
Regular Administrative Courts | 15 المحاكم الإدارية العادية |
(b) Courts' Department | (ب) إدارة المحاكم |
Source Superior Courts | المصدر المحاكم الكبرى. |
Courts protect me. | المحاكم تحميني. |
Courts and land! | الساخات و الارض |
Subordinate courts are empowered to adjudicate on appeals from the local courts. | وتخو ل المحاكم الجزئية سلطة الفصل في دعاوى الاستئناف ضد أحكام المحاكم المحلية. |
Courts and prosecutor's offices | المحاكم ومكاتب الادعاء |
Hierarchy Establishment of Courts | تدرج المحاكم وإنشاؤها |
Subordinate Courts Act 1948 | قانون المحاكم التابعة لعـام 1948 |
Civil and Criminal Courts | 16 المحاكم المدنية والجنائية |
(e) The local courts. | (ه ) المحاكم المحلية. |
The courts are fair. | المحاكم عادلة ! |
People's and special Courts. | بالمحاكم الخاصة والشعبية |
The interim judicial system will be modelled on the 1962 court system and will have three levels courts of appeal, regional courts and district courts. | ٣٣ وسيجري تشكيل النظام القضائي المؤقت على أساس نظام المحاكم لعام ١٩٦٢ ويتألف من مستويات ثﻻثة، محاكم اﻻستئناف ومحاكم اﻷقاليم ومحاكم المقاطعات. |
At local levels, out of 93 courts, in 16 courts or 17,2 women are presidents. | وعلى الصعيد المحلي، فإن المرأة تتولى منصب الرئاسة في 16 محكمة، أى 17.2 في المائة. |
South African Courts at Risk | محاكم جنوب أفريقيا في خطر |
Courts of Judicature Acts 1964 | قوانين محاكم القضاء لعام 1964 |
(d) The subordinate courts and | (د) المحاكم الجزئية |
E. Courts and their independence | هاء المحاكم واستقﻻلها |
The Texas courts are fair. | كذلك اسم (رياتــا) أيضــا |
Who is afraid of courts? | من خائف من المحاكم |
Local courts are established under the Local Courts Act, chapter 29 of the Laws of Zambia. | ويخضع تشكيل المحاكم المحلية لقانون المحاكم المحلية، الفصل 29 من مدونة قوانين زامبيا. |
Handled many cases from the lowest Courts (that is, Magistrate and Customary Courts) to the highest Courts (that is, Court of Appeal and the Supreme Court of Nigeria). | ترافع في قضايا عديدة أمام المحاكم الدنيا )أي المحاكم الجزئية أو العادية( حتى المحاكم العليا )أي محكمــة اﻻستئناف أو المحكمة العليا في نيجيريا(. |
In addition to the regular courts, there are a few special courts in certain branches of administration. | بالإضافة إلى المحاكم العادية، هناك بعض المحاكم الخاصة في فروع معينة من الإدارة. |
3. Those public buildings in the city of Sarajevo and in the surrounding area that are designated by the Presidency to be used by the Union Parliament, the Council of Ministers, the Supreme, Constitutional and Human Rights Courts and the administrative institutions of the Union. | ٣ المباني العامة في مدينة سراييفو وفي المنطقة المحيطة بها التي حددتها الرئاسة لكي يستخدمها برلمان اﻻتحاد، ومجلس الوزراء، والمحكمة العليا والمحكمة الدستورية ومحكمة حقوق اﻹنسان، والمؤسسات اﻹدارية لﻻتحاد. |
3. Those public buildings in the city of Sarajevo and in the surrounding area that are designated by the Presidency to be used by the Union Parliament, the Council of Ministers, the Supreme, Constitutional and Human Rights Courts, and the administrative institutions of the Union. | ٣ المباني العامة في مدينة سراييفو وفي المنطقة المحيطة بها التي حددتها الرئاسة لكي يستخدمها برلمان اﻻتحاد، ومجلس الوزراء، والمحكمة العليا والمحكمة الدستورية ومحكمة حقوق اﻹنسان، والمؤسسات اﻹدارية لﻻتحاد. |
institutes procedures before the relevant courts | يتخذ الإجراءات اللازمة في المحاكم المختصة |
C. Amicus curiae before international courts | جيم أصدقاء المحكمة أمام المحاكم الدولية |
The Personal Status (Evangelical Courts) Act | قانون الأحوال الشخصية للمحاكم المذهبية الإنجيلية |
Special Courts for Sexual Offense Cases | محاكم خاصة بقضايا الجرائم الجنسية |
advisory opinions of international courts and | الدولية وموجزها على نطاق أوسع |
(iv) Criminal proceedings in national courts | apos ٤ اﻻجراءات الجنائية في المحاكم الوطنية |
The courts were made of that. | المحكمة صنعت من هذا . الجلد هو هذه السلسلة من الطبقات |
The divorce courts will demand it. | المحـكمـة ستطلب أوراق الطلاق |
Astonishing how the courts dried off. | ومن المدهش ان جفت الملاعب بسرعة |
Related searches : Senior Courts - Courts Act - Swiss Courts - Independent Courts - Courts Martial - Courts Service - Reviewing Courts - Impartial Courts - Environmental Courts - Covered Courts - Courts Of Brussels - German State Courts - Courts Of Zurich