Translation of "under an illusion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's just an illusion. | انه وهم فقط |
This is an illusion. | ولكن هذا وهم |
We should not be under any illusion. | وينبغي لنا أﻻ تساورنا أية أوهام. |
Objective truth is an illusion. | والحقيقة الموضوعية في نظرهم مجرد وهم. |
It's an illusion, like sunsets. | هو وهم، كغروب الشمس |
So consciousness is an illusion. | فالوعي هو انخداع |
This, too, is probably an illusion. | وهذا أيضا ربما كان الوهم بعينه. |
But still, glamour is an illusion. | ولكن يبقى الانبهار مجرد وهم |
The soul is not an illusion. | إن الروح ليست وهم |
All you see is an illusion. | كل ما ترينه خيال |
Maybe that in itself is an illusion. | وقد تكون هذه الفكرة بحد ذاتها مجر د وهم. |
The question is, Is that an illusion? | والسؤال هو هل هذا خداع بصري أم ماذا |
You must have seen an illusion, Sam. | لابد انك رأيت خيالا ، يا سام |
But modernization à la carte is an illusion. | إلا أن الحداثة بالاختيار ليست أكثر من مجرد وهم. |
Ownership is an illusion. I don't value money. | التمل ك وهم. ليس للمال قيمة عني. |
An illusion brought on by his troubled senses. | لقد كان وهما أدى إليه إحساسه المضطرب |
Indeed, the two state solution was always an illusion. | والواقع أن حل الدولتين كان منذ البداية ضربا من الوهم. |
Translation Orderly resolution of global megabanks is an illusion. | والترجمة هي كالتالي إن الحل النظامي للبنوك العالمية العملاقة ضرب من الوهم. |
Cho Taeil's an illusion, right? Just like drama's are. | شو تاييل وهم,صحيح كالدراما تماما |
Because limits, like fears, are often just an illusion. | لأن الحدود، مثل الخوف غالبا ما يكون مجرد وهم. |
But it was just an illusion for the inmate. | أم ا السجين، فلم تكن عنده إل ا ط ي ف ا. |
The Orbison illusion is an optical illusion that was first described by the psychologist William Orbison (1909 1981) in 1939. | وهم أوربيسن (بالإنجليزية Orbison illusion) هو خداع بصري تم وصفه لأول مرة من قبل عالم النفس وليام أربيسن في عام 1939. |
Illusion! | وهم! |
An import boom creates only the illusion of economic strength. | أي أن ازدهار الواردات لا يخلق سوى توهم بالقوة الاقتصادية. |
That is true whether an illusion is cognitive or political. | ويصدق هذا سواء كان الوهم إدراكي أو سياسي. |
But hanging onto an illusion is a very dangerous illness. | ربما علي أن أتقبل حقيقة أن أيامي الآتية ستخلو من باسل. |
The illusion of democracy is an insult to our intelligence. | وهم الديمقراطية هي اهانة لذكائنا. |
Because I know that the sunrise is an optical illusion. | لأننى أعرف أن شروق الشمس هو خداع بصرى |
The Wundt illusion is an optical illusion that was first described by the German psychologist Wilhelm Wundt in the 19th century. | وهم فونت (بالألمانية Wundt illusion) هو خداع بصري تم وصفه لأول مرة من قبل عالم النفس الألماني فيلهلم فونت في القرن التاسع عشر. |
This barbarian is under the illusion you desire to be released from your pledge. | هذا البربري يمر بحالة وهم انك تستحقين اطلاقك من الارتباط |
The movement of the sun around the earth is an illusion. | حركة الشمس حول الأرض هي وهم. |
The Israeli Army is under the illusion that the Palestinians have no eyes or ears. | وبشكل خاص المساجد (التي بقصف مسجد عمر بن عبد العزيز في بيت حانون يكون قد وصل عدد المساجد المستهدفة إلى 15)، |
But the safe haven status of US government securities is an illusion. | ولكن وضع الملاذ الآمن الذي حظيت به الأوراق المالية الأميركية كان محض أوهام. |
Unfortunately, everything suggests that this was an illusion based on wishful thinking. | ولكن من المؤسف أن كل شيء يشير إلى أن كل ذلك كان مجرد وهم قائم على التمني. |
Because it's like the stage is an optical illusion, for some reason. | لأن المسرح يوحي إليك خطأ بصري لبعض الأسباب |
And he got me challenged to figure out an optical illusion room. | و قد تحداني لأكتشف غرفة للخ داع البصري . |
Einstein said that thoughts suffer from an optical illusion of consciousness, this illusion that there's a separate person inside an environment, when in reality, there's just energy in motion, everywhere. | يقول إينشتاين أن الأفكار تعاني من وهم إدراكي بصري، هذا الوهم يقضي بوجود شخص منفصل داخل بيئة، في حين في الواقع لا توجد إلا طاقة متحركة في كل مكان. |
It allows you to create the illusion of competence, the illusion of simplicity, and most destructively, the illusion of understanding. | انها تسمح لك بخلق وهم بالجداره، وهم بالبساطه، والاسوأ على الاطلاق، الوهم بالفهم |
Europe s Sovereignty Illusion | وهم السيادة في أوروبا |
The Nuclear Illusion | الوهم النووي |
The Great Illusion | الوهم الأعظم |
It's your illusion. | إنه وهمك |
To be fair, the Fund s reputation for imposing austerity is mostly an illusion. | إحقاقا للحق، لابد وأن نعترف بأن سمعة صندوق النقد الدولي في فرض التقشف ليست أكثر من وهم في أغلبها. |
This way in which our brain works is the basis of an illusion. | وتعتبر هذه الطريقة التي تعمل بها الدماغ أساس الأوهام التي تصيب الإنسان. |
Well, the first one I said was, consciousness doesn't exist, it's an illusion. | حسنا ، الاعتراض الأول كان أن الوعي ليس له وجود إنه وهم. لقد أجبت عن ذلك قبل قليل. |
Related searches : Under No Illusion - Give An Illusion - Create An Illusion - Cherish An Illusion - Money Illusion - Visual Illusion - Optical Illusion - False Illusion - Perceptual Illusion - Illusion Colour - Under An Hour - Under An Obligation