Translation of "tread more lightly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Try to pull the string more lightly.
حاول سحب الخيط قليلا
Political sensitivities in the predominantly Muslim north have forced Jonathan, a Christian southerner, to tread lightly in his efforts to contain Boko Haram.
ان الحساسيات السياسية في الشمال الذي يغلب عليه المسلمون قد اجبرت جوناثان وهو مسيحي من الجنوب على ان يكون حذرا فيما يتعلق بجهوده لاحتواء بوكو حرام .
But they must tread lightly, lest they be drawn into a shooting war, which would catalyze new alliances among local and foreign militants.
ولكن يتعين على القوات الأمريكية ألا تفرط في التدخل خشية انجرافها إلى حرب خاطفة، الأمر الذي سيحفز إقامة تحالفات جديدة بين المقاتلين المحليين والأجانب.
Lightly, lightly, gay and sprightly.
قليلا ، قليلا ، مرح وحيوي
Tread softly because you tread on my dreams.
فاخطي برفق لأنك تخطين على أحلامي.
I've let you off lightly. There will be no more warnings.
سأتركك الآن بسلام , لكن لن يكون هناك المزيد من التحذيرات
Just dip it in lightly, lightly like this
اغمسيه بخفة هكذا
Her whispering, Thanks love. Lightly, lightly against me.
يهمس لها , شكرا ايها الحب . قليلا ,قليلا ضدي .
surely the first part of the night is heavier in tread , more upright in speech ,
إن ناشئة الليل القيام بعد النوم هي اشد وطئا موافقة السمع للقلب على تفهم القرآن وأقوم قليلا أبين قولا .
Indeed , the first part of night is heavier in tread , and more upright in speech .
إن ناشئة الليل القيام بعد النوم هي اشد وطئا موافقة السمع للقلب على تفهم القرآن وأقوم قليلا أبين قولا .
surely the first part of the night is heavier in tread , more upright in speech ,
إن العبادة التي تنشأ في جوف الليل هي أشد تأثير ا في القلب ، وأبين قولا لفراغ القلب م ن مشاغل الدنيا .
Indeed , the first part of night is heavier in tread , and more upright in speech .
إن العبادة التي تنشأ في جوف الليل هي أشد تأثير ا في القلب ، وأبين قولا لفراغ القلب م ن مشاغل الدنيا .
lightly would still continue.
طفيفة سوف لا تزال مستمرة.
And we should tread softly.
فيجب علينا أن نخطو برفق.
Indeed the watch of the night is firmer in tread and more upright in respect to speech ,
إن ناشئة الليل القيام بعد النوم هي اشد وطئا موافقة السمع للقلب على تفهم القرآن وأقوم قليلا أبين قولا .
Indeed the watch of the night is firmer in tread and more upright in respect to speech ,
إن العبادة التي تنشأ في جوف الليل هي أشد تأثير ا في القلب ، وأبين قولا لفراغ القلب م ن مشاغل الدنيا .
I'll do it very lightly.
سأقوم بهذا بخفة
and tread the path of sorrow...
و نخطو على طريق الحزن
You obviously think lightly of clubs.
من الواضح أنك تفكرين بالنوادي بخفة
chuckles lightly Can we eat already?
هل يمكننا أن نأكل الآن
Too lightly, and it flies away.
وإذا أرخيت له ، فإنه يطير بعيدا
Here, everyone needs to tread with care.
وهنا يتعين على كافة الأطراف أن تتوخى الحذر.
The first lines of a drawing are rarely accurate, so they're drawn lightly often so lightly they're hardly visible.
الأسطر الأولى من الرسم نادرا ما تكون دقيقة و لذلك ترسم بصورة خفيفة و طفيفة في كثير من الأحيان بالكاد تكون مرئية
What ! Do you take lightly this discourse ?
أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون .
and is not to be taken lightly .
وما هو بالهزل باللعب والباطل .
What ! Do you take lightly this discourse ?
أفبهذا القرآن أنتم أيها المشركون مكذ بون
and is not to be taken lightly .
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
This matter must not be regarded lightly.
ويجب أﻻ يستخف بهذا اﻷمر.
He doesn't speak lightly, he is humble?
حذر في كلامه ومتواضع
Put on make up lightly as well.
وضعي مكياج أيضا
Why are you taking it so lightly?
لماذا انت لا مبالي
Taking my arm, leaning lightly against me.
أخذت بيدي , تميل قليلا ضدي .
Some of us with lightly pigmented skin
بعضنا ممن لديه بشرة فاتحة اللون
You can't dismiss these charges so lightly.
لا يمكنك تجاهل هذه الإتهامات
The shrike lives in lightly wooded country...
الطائر يعيش ... في البلاد المشجرة قليلا
so that you may tread its spacious paths .
لتسلكوا منها سبلا طرقا فجاجا واسعة .
so that you may tread its spacious paths .
والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة .
You tread heavily... but you speak the truth.
لقد كنت قاسيا ولكنك تقول الحقيقة
A little more than 60 years after the Shoah, one does not play lightly with such an evocation of destruction.
فبعد مرور ما يزيد قليلا على الستين عاما منذ وقعت المحرقة، لا ينبغي لأحد أن يستخف باستحضار صورة التدمير على هذا النحو.
Such a threat should not be taken lightly.
ولا ينبغي لنا أن نستخف بمثل هذا التهديد.
Is it this discourse that ye hold lightly ?
أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون .
Is it this discourse that ye hold lightly ?
أفبهذا القرآن أنتم أيها المشركون مكذ بون
shouldn't be taken lightly. How wise you are!
كم انت ذكي
Lightly, Sam. I have a very short fuse.
على رسلك ، (سام) ، فأنا سريعة الغضب
In time you will wear it lightly enough.
يوما ما سترتدينه بسهولة كافية

 

Related searches : Tread Lightly - Lightly Beaten - Taken Lightly - Treat Lightly - Lightly Packed - Lightly Soiled - Lightly Lined - Lightly Armed - Lightly Salted - Lightly Fried - Lightly Oil - Lightly Brushed