Translation of "transatlantic relations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Relations - translation : Transatlantic - translation : Transatlantic relations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This defensive view of transatlantic relations is problematic. | الحقيقة أن هذه النظرة ampquot الدفاعيةampquot إلى العلاقات عبر ضفتي الأطلنطي تحتمل النقاش. |
(iii) The future of transatlantic relations. This new project will be carried out through the convening of a conference on the future of transatlantic relations. | apos ٣ apos مستقبل العﻻقات عبر اﻷطلسية سيتم تنفيذ هذا المشروع الجديد من خﻻل عقد مؤتمر بشأن مستقبل العﻻقات عبر اﻷطلسية. |
In transatlantic relations, nothing is potentially more divisive than the issue of Israel s security. | لا شيء في العلاقات بين ضفتي الأطلنطي أكثر إثارة للشقاق والجدال من قضية أمن إسرائيل. |
Transatlantic relations with the United States and Canada remain the cornerstone of European policy. | وعﻻقات البلدان اﻷطلسية مع الوﻻيات المتحدة وكندا تبقى حجر الزاوية في السياسة اﻷوروبية. |
But there is a second, more fundamental, part to any viable compromise a redefinition of transatlantic relations. | ولكن هناك قسم ثان أكثر أهمية لأي حل وسط محتمل ويتلخص في إعادة توصيف العلاقات بين طرفي الأطلنطي. |
The European Council emphasizes the significance of the transatlantic relations of the European Union with the United States and Canada on the basis of the transatlantic declarations of November 1990. | ويؤكد المجلس اﻷوروبي أهمية عﻻقات اﻻتحاد اﻷوروبي عبر اﻷطلسي مع الوﻻيات المتحدة وكندا على أساس إعﻻنات دول اﻷطلسي لشهر تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٠. |
France must sort out its relations with NATO and the role it intends to play in transatlantic forums. | وهنا يواجه الاتحاد معضلة في هذا الموضع. |
With all the attention devoted to strained transatlantic relations, it is easy to overlook how often our preoccupations overlap. | مع كل الاهتمام المكرس للعلاقات المتوترة عبر الأطلسي، فمن السهل أن ن غف ل عن اشتراكنا في نفس الهموم والمشاغل في كثير من الأحيان. |
Transatlantic Drift | الانجراف عبر الأطلنطي |
Transatlantic Trade Offs | مقايضات عبر الأطلسي |
The Transatlantic Index | مؤشر العلاقات عبر الأطلسية |
Turkey s Transatlantic Value | قيمة تركيا بالنسبة لمنطقة عبر الأطلسي |
Transatlantic Free Trade? | تجارة حرة عبر الأطلسي |
The drift in transatlantic relations during the eight years of George W. Bush s presidency was meant to be stopped and even reversed. | وكان من المقصود أيضا وقف هذا الانجراف الذي طرأ على العلاقات بين ضفتي الأطلنطي أثناء سنوات حكم جورج دبليو بوش الثماني ـ بل وعكس اتجاهه إن أمكن. |
But prior to the Strasbourg and Prague summits, transatlantic relations will be put to the test at the G 20 summit in London. | ولكن قبل انعقاد قمتي ستراسبورغ وبراغ سوف تخضع العلاقات عبر الأطلسية للاختبار في إطار قمة مجموعة العشرين التي ستنعقد في لندن. |
The Transatlantic Growth Gap | فجوة النمو عبر ضفتي الأطلسي |
Transatlantic Trade for All | التجارة عبر الأطلسي للجميع |
Transatlantic Trade s Transformative Potential | التجارة عبر ضفتي الأطلسي وإمكاناتها التحويلية |
Transatlantic Trade Goes Global | التجارة عبر الأطلسية تتحول إلى العالمية |
The New Transatlantic Stalemate | العلاقات عبر الأطلسية والمأزق الجديد |
This is Transatlantic Airways. | شركة الخطوط الجوية عبر الأطلسي نحن نحتفظ بالحجز فى طائرة باريس |
My family's rather transatlantic. | فعائلتي من عابري الأطلسي |
Fifth, to these old problems one must add a new one the likely impact on transatlantic relations of the worst financial crisis in decades. | خامسا ، يتعين علينا أن نضيف إلى هذه المشاكل القديمة مشكلة أخرى جديدة والتي تتلخص في التأثير المحتمل على العلاقات عبر الأطلسية نتيجة للأزمة المالية الأشد هولا منذ عقود من الزمان. |
A divided Iraq at war with itself would be a disaster for the region, for America's international credibility and authority, and for transatlantic relations. | إن انقسام العراق ونشوب الحرب بين طوائفه سيمثل كارثة على المنطقة، ويقوض مصداقية وسلطة الولايات المتحدة على المستوى الدولي، ويهدم العلاقات الممتدة عبر الأطلسي. |
Bridging the Transatlantic Digital Divide | سد الفجوة الرقمية بين ضفتي الأطلسي |
Winning the Transatlantic Trade Challenge | النجاح في مواجهة تحدي التجارة عبر الأطلسي |
The Transatlantic Free Trade Imperative | حتمية التجارة الحرة عبر الأطلسي |
The Summit meeting between the European Union and the United States in Berlin in July this year confirmed our resolve to further strengthen transatlantic relations. | ومؤتمر القمة الذي انعقد بين اﻻتحاد اﻷوروبي والوﻻيات المتحدة في برلين في تموز يوليه من هذا العام أكد على عزمنا على تعزيز العﻻقات بين البلدان اﻷطلسية على نحو اضافي. |
Yet in the realm of transatlantic relations, as is true globally, it is unwise to expect too much from a single man, whatever his exceptional qualities. | ولكن في عالم العلاقات عبر الأطلسية، كما هي الحال على صعيد العلاقات الدولية، ليس من الحكمة أن نتوقع أكثر مما ينبغي من رجل منفرد، رغم كل ما قد يتمتع به من سمات استثنائية. |
Such a rejection would not only put transatlantic relations even more at risk than they are today it would also put relationsbetween European countries in peril. | ومثل هذا الرفض لن يؤدي إلى تعريض العلاقات بين طرفي الأطلنطي للمزيد من الخطر فحسب، بل إنه أيضا سيعرض العلاقات بين الدول الأوروبية ذاتها لخطر داهم. |
Generally, the conference will address the restructuring of transatlantic relations and the role that regional security arrangements may play in the strengthening of global collective security. | وسيتناول المؤتمر بصفة عامة بالبحث إعادة تشكيل العﻻقات عبر اﻷطلسية والدور الذي يمكن أن تضطلع به ترتيبات اﻷمن اﻹقليمي في تعزيز اﻷمن الجماعي العالمي. |
The tasks confronting NATO require redefining the essence of transatlantic relations in order to answer some fundamental questions. What role should the alliance play in the future? | إن المهام التي تواجه حلف شمال الأطلنطي تتطلب إعادة تحديد جوهر العلاقات بين ضفتي الأطلسي من أج الإجابة على بعض التساؤلات الجوهرية. |
Unlike in Libya, though, in Mali the US took an unprecedented step in the history of transatlantic relations by considering making France pay to lease troop transport aircraft. | ولكن خلافا لما حدث في ليبيا، أخذت الولايات المتحدة في مالي خطوة غير مسبوقة في تاريخ العلاقات عبر الأطلسية من خلال النظر في جعل فرنسا تدفع في مقابل استئجار طائرات نقل القوات. |
Getting to Yes on Transatlantic Financial Regulation | الاتفاق على التنظيم المالي عبر الأطلسي |
This context and framework disciplined transatlantic ties. | ولقد وفرت تلك البيئة وذلك الإطار القواعد السلوكية اللازمة لضبط العلاقات عبر الأطلنطي. |
Europeans, in short, fetishize the transatlantic relationship. | ونستطيع أن نقول باختصار إن الأوروبيين ملتزمون على نحو م ر ضي بالعلاقة بين ضفتي الأطلنطي. |
So will transatlantic relations remain as poisoned as they are now if Kerry wins? Is Texas swagger merely to be replaced by the distinguished disdain of a Boston Brahmin? | إذا ، هل تظل العلاقات بين طرفي الأطلنطي مشوبة بالمرارة كما هي الآن إذا ما فاز كيري وهل يكون التخلص من غطرسة تكساس فقط لكي يحل محلها ازدراء وتعالي بوسطن |
In the mid 1990 s, as policymakers sought to reframe post Cold War US European relations, there was movement toward the establishment of a transatlantic free trade area (TAFTA). | ففي منتصف تسعينيات القرن العشرين، وفي إطار سعي راسمي السياسات إلى إعادة صياغة العلاقات الأميركية الأوروبية في مرحلة ما بعد الحرب الباردة، كان هناك تحرك نحو إقامة منطقة تجارة حرة عبر أطلسية. |
Today, that means a transatlantic free trade agreement. | وهذا يعني اليوم إبرام اتفاقية التجارة الحرة عبر الأطلسي. |
In the new Obama world order, transatlantic relations are not the foundation, but just one of the Venn diagram s ellipses as significant or insignificant as Europeans choose to make it. | فالعلاقات بين ضفتي الأطلنطي لا تشكل الأساس الذي يقوم عليه النظام العالمي الجديد طبقا لتصور أوباما ، بل هي مجرد عامود من الأعمدة التي يقوم عليها هذا النظام ـ والذي تتحدد أهميته بالنسبة للنظام بقدر ما يختار له الأوروبيون من مكانة. |
The proposal for freer transatlantic trade is potentially transformational. | إن اقتراح التجارة الأكثر تحررا عبر الأطلسي يحمل إمكانات تحويلية. |
In the former case, the transatlantic rift will deepen dramatically. | إذا فاز الأول فلسوف يزداد الصدع بين ضفتي الأطلنطي عمقا . |
Such an agreement could also transform transatlantic ties more broadly. | وقد يعمل مثل هذا الاتفاق أيضا على تحويل العلاقات عبر الأطلسي على نطاق أوسع. |
Both leaders need the full support of the transatlantic community. | والحقيقة أن الزعيمين في حاجة إلى الدعم الكامل من المجتمع عبر الأطلسي. |
The transatlantic divide is evident with respect to monetary policy. | ويتجلى الانقسام بين ضفتي الأطلسي واضحا فيما يتصل بالسياسة النقدية. |
Related searches : Transatlantic Bond - Transatlantic Partnership - Transatlantic Relationship - Transatlantic Trade - Transatlantic Flight - Transatlantic Alliance - Transatlantic Consumer Dialogue - Transatlantic Slave Trade - Transatlantic Trade Agreement - New Transatlantic Agenda - Vendor Relations