Translation of "toxic impact" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Toxic Tests | اختبارات سامة |
Toxic spirals | حلزونات سامة |
Is hexane toxic? | هل اله كسان سام |
Not acutely toxic. | أستراليا |
Love can turn toxic. | يمكن لعلاقة حب أن تصبح علاقة غير سليمة. |
The Convention covers toxic and eco toxic, poisonous, explosive, corrosive, flammable, and infectious wastes. | وتشمل الاتفاقية النفايات السمية والسمية الإيكولوجية والسامة والمتفجرة والأكالة والقابلة للاشتعال والمعدية. |
Preventing Toxic Stress in Children | منع الإجهاد الضار في الأطفال |
This is my toxic baby. | هذا طفلي انا الملوث |
It's an extraordinarily toxic thing. | إنه شيء سام للغاية. |
It had also aggravated the impact of nuclear and toxic waste illegally dumped along the Somali coastline, an issue that had both legal and moral connotations. | وقد عملت أيضا على تفاقم أثر النفايات النووية والسامة التي تدفن على نحو غير قانوني على طول الساحل الصومالي، وهذه مسألة ذات آثار قانونية وأخلاقية. |
By eating all types of toxic food, we won't die from one kind of toxic food. | فمن خلال تناول كل أنواع الأطعمة السامة، لا نموت من نوع واحد من هذه الأطعمة. |
I. Toxic chemicals and hazardous wastes | طاء المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة |
(b) Toxic chemicals and hazardous wastes. | )ب( المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة. |
(i) Toxic chemicals and hazardous wastes. | )ط( المواد الكيماوية السمية والنفايات الخطرة. |
I. Toxic chemicals and hazardous wastes | طاء المواد الكميائية السمية والنفايات الخطرة |
These women have toxic breast milk. | هؤلاء الإناث حليب ثديهم مسمم. |
This is known as toxic stress. | وهذا يعرف بالإجهاد السمي . |
There is a need for new non toxic agents to protect equipment such as ships' hulls that do not have an adverse impact on marine flora or fauna. | ذلك أن الحاجة تقوم إلى عوامل جديدة غير سمية تحمى المعدات كهياكل السفن ولا تضر النباتات أو الحيوانات البحرية. |
8. Toxic chemicals and waste management 4 | ادارة المواد الكيميائية والنفايات السامة |
Hazardous toxic materials should be banned outright. | وينبغي أن تحظر على الفور المواد السامة الخطرة. |
Subprogramme 7. Toxic chemicals and waste management | البرنامج الفرعي ٧ إدارة المواد الكيميائية والنفايات السامة |
1. Environmentally sound management of toxic chemicals, including prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products (chapter 19). | ١ اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع اﻻتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة )الفصل ١٩(. |
Tyrone Hayes Penelope Jagessar Chaffer The toxic baby? | تايرون هايز بينيلوب جاقسار شافر الطفل السام |
Some of these counterfeit products contain toxic ingredients. | حتى أن بعض هذه العلاجات الكاذبة تحتوي على مركبات سامة. |
(g) Remove or control residual or toxic materials. | )ز( إزالة المواد المتخلفة أو السامة أو مراقبتها. |
Chapter 19. Environmentally sound management of toxic chemicals | الفصل ١٩ اﻹدارة السليمة بيئيا للكيماويات السامة |
It's filled with this toxic gas, hydrogen sulfide. | إنه مليء بهذا الغاز السام، كبريتيد الهيدروجين. |
We're doing it this time with toxic ideas. | نقوم بذلك مرة أخرى عن طريق الأفكار القاتلة. |
This woman will expose herself to toxic phosphorous, release four pounds of toxic lead into her childrens' environment, which is from copper. | هذه امرأة تعرض نفسها للفسفور السام، يفرز أربعة أرطال من الرصاص السام في البيئة المحيطة بأبنائها، وهي من النحاس. |
It is not entirely clear whether the fluoride itself is toxic it may simply be a surrogate measure for some other toxic metabolite. | ليس من الواضح بشكل كامل إذا ما كان الفلورايد بحد ذاته ساما ، ممكن أن يكون ببساطة مقياسا بديلا للمستقلبات السامة الأخرى. |
Wall Street has polluted the economy with toxic mortgages. | ولقد تسبب أباطرة وال ستريت في تلويث الاقتصاد بقروض الرهن العقاري الفاسدة. |
These toxic wastes are producing several problems, which are | وتتسبب النفايات السامة في عدد من المشاكل، هي |
I. Toxic chemicals and hazardous wastes . 116 125 28 | طاء المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة |
Land mines constitute the most toxic pollution facing mankind. | فاﻷلغام البرية هي أكثر أنواع التلوث الذي تواجهه البشرية فتكا باﻹنسان. |
Sometimes you have a toxic bloom sometimes you don't. | واحيانا تتناول برعم سام واحيانا لا |
And siphonophores that catch prey with toxic fishing lures. | والسيفونوفورفات التي تمسك بفريستها عبر سحرها السام |
This stuff is toxic as hell, by the way. | هذه الاشياء هي سامة كما الجحيم ، بالمناسبة. |
The government bonds of peripheral eurozone countries thus became toxic. | وبالتالي، أصبحت سندات حكومات الدول الواقعة على أطراف منطقة اليورو سامة. |
Unrepaired single strand breaks are not very toxic to cells. | إن الانقطاعات منفردة الجديلة غير المرممة لا تعتبر شديدة الس ـم ية بالنسبة للخلية. |
Both processes leave toxic residues and somewhat less oily dirt. | وكل من العمليتين تترك مخلفات سامة ووحلا إلى حد ما أقل تشبعا بالنفط. |
Some ants have toxic venom and are of medical importance. | بعض النمل في Ponerinae الأسرة لها السم السمية وذات أهمية طبية. |
Toxic effects include damage to the brain, kidneys and lungs. | تشمل التأثيرات السامة تلف في خلايا المخ والكلى والرئتين. |
And we use all of them, even the toxic ones. | ونحن نستخدمها جميعها، حتى تلك السام ة. |
Our officials complained about Corexit, which is the most toxic | لقد إحتج مسئولينا بشأن الCorexit، وهو أكثر خطوط |
Corexit also contains petroleum solvents and many other toxic compounds. | يحتوي الCorexit أيضا على مذيبات بترولية و مركبات سامة كثيرة أخرى. |
Related searches : Highly Toxic - Toxic Assets - Toxic Substances - Toxic Gas - Toxic Tort - Toxic Materials - Toxic Emissions - Toxic Exposure - Acutely Toxic - Toxic Spill - Toxic Atmosphere - Least Toxic - Toxic Response