Translation of "total share" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This reflects the declining share of wages in total GDP and the rising share of savings relative to household incomes. | وهذا يعكس انحدار حصة الأجور في الناتج المحلي الإجمالي وارتفاع حصة المدخرات نسبة إلى دخول الأسر الصينية. |
It also keeps increasing its share, while other sectors are reducing or maintaining their share in the total energy demand. | كما يواصل هذا القطاع زيادة حصته في حين تقلل قطاعات أخرى أو تحافظ على مستوى حصتها في الطلب اﻻجمالي للطاقة. |
In the US, bank profits were an even larger share of the total. | وفي الولايات المتحدة، كانت حصة أرباح البنوك من الإجمالي أضخم. |
The share of total common FSCO related costs for UNDP is 17 per cent. | وتبلغ حصة البرنامج الإنمائي من التكاليف العامة الإجمالية المتصلة بضباط تنسيق الأمن الميداني نسبة قدرها 17 في المائة. |
Foreign sales represent a significant share in total sales of the main European retailers. | وتمثل المبيعات في الخارج نسبة هامة في مجموع مبيعات شركات تجارة التجزئة الأوروبية الرئيسية. |
Their share in total assistance funded by UPU resources is some 55 per cent. | وتبلغ حصتها في مجموع المساعدة الممولة من موارد اتحاد البريد العالمي نحو ٥٥ في المائة. |
The share of female employment in total employment is among the lowest in the world. | فضلا عن ذلك فإن حصة العمالة من الإناث في إجمالي العمالة هناك ت ع د من بين الأدنى على مستوى العالم. |
The second hand EEE market accounts for a large share of total domestic EEE sales. | وتساهم سوق المعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة نسبة كبيرة من المبيعات المحلية الإجمالية للمعدات الكهربائية والإلكترونية. |
The share of petroleum imports in the total import of SIDS is generally very high. | وحصة الواردات النفطية في الواردات اﻹجمالية لهذه الدول تتسم عادة بشدة اﻻرتفاع. |
However, with a growth rate significantly higher than for total retail trade, the share of e commerce in total retail trade is also growing. | غير أنه مع تفوق معدل النمو في التجارة الإلكترونية عن مثيله في تجارة التجزئة، يشهد نصيب التجارة الإلكترونية من مجموع تجارة التجزئة زيادة أيضا . |
In the decade after 1999, China s share of total global exports rose from 5.1 to 12.4 . | ففي أثناء العقد الذي أعقب عام 1999، ارتفعت حصة الصين في إجمالي الصادرات العالمية من 5,1 إلى 12,4 . |
Over the same period, however, their share of total government expenditure increased from 72 to 85 . | ولكن خلال نفس الفترة زادت حصة الحكومات المحلية في إجمالي الإنفاق الحكومي من 72 إلى 85 . |
The largest share of the total funding goes towards the delivery of employment programs and services. | 98 وت خ ص ص أكبر حصة من التمويل الإجمالي لتنفيذ برامج وخدمات التشغيل. |
Governments of several countries are committed to increasing the share of renewables in total energy supply. | وتلتزم حكومات عدة بلدان بزيادة نسبة الطاقة المتجددة من إجمالي عرض الطاقة. |
Frequency of occurrence, for instance, could be represented by the share of total tariff lines containing an NTB. Coverage would then be measured by the share of imports affected by an NTB as a percentage of total imports. | ومن ثم يمكن قياس التغطية بالنسبة المئوية للواردات المتأثرة بحاجز غير تعريفي إلى مجموع الواردات. |
The share of developing countries in world total exports of services was 22 per cent in 2003, while their share in imports was 24 per cent. | 2 وكان نصيب البلدان النامية في مجموع صادرات الخدمات في العالم 22 في المائة في عام 2003، في حين أن نصيبها في الواردات كان 24 في المائة. |
China s share of Africa s unprocessed primary products was more than 80 of its total imports from Africa. | والواقع أن حصة الصين في المنتجات الأولية الصين غير المعالجة كانت أكثر من 80 من إجمالي وارداتها من أفريقيا. |
Russia s share of total EU gas imports is just above 40 today, compared to 80 in 1980. | ذلك أن حصة روسيا في إجمالي واردات الاتحاد الأوروبي من الغاز تزيد اليوم قليلا على 40 مقارنة بحوالي 80 في عام 1980. |
Moreover, the IMF s share in crisis countries total external debt has reached unprecedented and systemically problematic levels. | هذا فضلا عن حصة صندوق النقد الدولي في إجمالي الدين الخارجي للدول التي تعاني من أزمات اقتصادية، والذي بلغ مستويات غير مسبوقة يصعب حلها على المستوى البنيوي. |
Between 1990 and 2005, the sector s share in total employment fell by more than seven percentage points. | فبين عام 1990 و2005، هبطت حصة القطاع في إجمال العمالة بما يتجاوز سبع نقاط مئوية. |
The total proposed amount includes the United Nations share, 40,551,800, of jointly financed safety and security costs. | ويشمل إجمالي المبلغ المقترح حصة الأمم المتحدة، بمبلغ 800 551 40 دولار في التكاليف المشتركة التمويل الخاصة بالسلامة والأمن. |
Project delivery in Africa remained the largest, with a 39 per cent share of the total delivery. | كما احتفظت افريقيا بأعلى نصيب من تنفيذ المشاريع حيث بلغ نصيبها ٣٩ في المائة من التنفيذ اﻹجمالي. |
While the share of agricultural commodities in total imports is estimated at around 17.1 per cent in 1991, their share in exports was a mere 2.6 per cent. | ٥٤ وفي عام ١٩٩١، قدرت حصة السلع الزراعية من اجمالي الواردات بنحو ١٧,١ في المائة، بينما بلغت حصتها من الصادرات ٢,٦ في المائة فحسب. |
By 2010, the EU accounted for 20 of total Chinese exports, while the US share was just 18 . | وبحلول عام 2010، كان الاتحاد الأوروبي يمثل نحو 20 من إجمالي الصادرات الصينية، في حين كانت حصة الولايات المتحدة 18 فقط. |
a Within this total, the United Nations share of jointly financed safety and security costs amounts to 40,551,800. | (أ) يشمل هذا المجموع حصة الأمم المتحدة في تكاليف السلامة والأمن المشتركة التمويل، وقدرها 800 551 40 دولار. |
a Within this total, the United Nations share of jointly financed safety and security costs amounts to 40,551,800. | (2) الموارد الخارجة عن الميزانية |
Additionally, UNDP continues to improve the proportionate share in the mix of total UNDP resources funding organizational capacities. | 21 وبالإضافة إلى هذا، يواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تحسين الحصة التناسبية في المزيج الذي يضم مجموع القدرات التنظيمية لتمويل موارد البرنامج الإنمائي. |
These countries contain a disproportionate share of the region apos s estimated total of 830 million poor people. | وهذه البلدان تضم حصة غير متناسبة من إجمالي عدد السكان الفقراء بالمنطقة الذين يقدرون ﺑ ٨٨٠ مليون نسمة. |
Total expenditure for the microfinance sub goal was 17 per cent, with the upward trend in terms of share in total UNCDF expenditure expected to continue in 2005. | وبلغ الإنفاق الكلي للهدف الفرعي للتمويل الصغير 17 في المائة، مما يشكل اتجاها تصاعديا من حيث نصيبه من مجموع نفقات الصندوق التي يتوقع أن تستمر في عام 2005. |
As a share of total government spending, defense expenditure has fallen from 7.8 in 1998 to 6.1 in 2006. | كما هبط الإنفاق الدفاعي كحصة من مجموع الإنفاق الحكومي من 7,8 في عام 1998 إلى 6,1 في عام 2006. |
Nuclear power currently provides about 30 of total power needs, and its share is projected to increase to 40 . | الطاقة النووية يوفر حاليا نحو 30 من احتياجاتها من الطاقة الإجمالية، ومن المتوقع أن تزيد حصتها إلى 40 . |
Global and interregional population activities have been receiving an increasingly larger share of total population assistance over the years. | وما انفكت الأنشطة السكانية على الصعيدين العالمي والأقاليمي تحظى بحصة متزايدة من مجموع المساعدة السكانية على مدى السنوات. |
The three provinces have each signed up to acquire a total share of 10 per cent in Goro Nickel. | 58 لقد تعهدت كل واحدة من المقاطعات الثلاث بشراء حصة من منجم النيكل لمنطقة غورو تصل إلى 10 في المائة. |
This led to a decline in the share of multilateral in favour of bilateral ODA in total ODA flows. | وقد أدى هذا الى انخفاض نسبة المساعدة اﻹنمائية الرسمية المتعددة اﻷطراف من تدفقات المساعدة اﻹنمائية الرسمية وازدياد نسبة المساعدة اﻹنمائية الرسمية الثنائية. |
Even in the subsistence sector, a share of total income (some 20 per cent) is generated outside subsistence activities. | إذ أنه حتى في قطاع الكفاف، يتولد شطر من مجموع اﻹيرادات )٢٠ في المائة تقريبا( من خارج أنشطة الكفاف)١٣(. |
With the exception of Qatar, this led to an increase in the share of oil exports in total 2004 exports. | وفيما خلا قطر، أثمرت هذه الزيادة نمو حصة الصادرات النفطية ضمن قيمة الصادرات الإجمالية خلال عام 2004. |
Qatar's share of oil in total exports has continuously declined, while its exports of liquid natural gas have increased substantially. | أما قطر فشهدت حصول هبوط متواصل في حصة النفط ضمن مجموع قيمة الصادرات، بينما ارتفعت صادرات الغاز الطبيعي السائل كثيرا في السنوات الأخيرة. |
Indeed, China's own share of total contributions had increased by more than 35 per cent since the previous scale period. | وبالفعل، فإن حصة بلدها من مجموع الاشتراكات قد زادت بأكثر من 35 في المائة منذ زمن الجدول السابق. |
a Within this total, the United Nations share of the security and safety services costs at Vienna amounts to 5,185,100. | (أ) يشمل هذا المجموع حصة الأمم المتحدة في تكاليف خدمات الأمن والسلامة في فيينا، وقدرها 100 185 5 دولار. |
United Nations partners in the Atlas project will also contribute their share of the total information and communications technology costs. | كما أن شركاء الأمم المتحدة في مشروع أطلس سيساهمون أيضا بنصيبهم من التكاليف الإجمالية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو. |
Governments often become enamored of innovative sectors, such as semiconductors, that account for only a very small share of total investment. | إن الحكومات كثيرا ما تصبح متيمة بالقطاعات الإبداعية، مثل أشباه الموصلات، والتي تمثل حصة ضئيلة للغاية من الاستثمار الإجمالي. |
The resulting increases often come on top of an already significant increase due to a higher share of total membership GNI. | وغالبا ما تأتي الزيادات الناجمة عن ذلك في طليعة زيادة ضخمة أصلا تعزى إلى حصة أكبر من الدخل القومي الإجمالي لمجموع الأعضاء. |
However, total defence expenditures will decline by only 1.3 per cent and a large share of military expenditures remains secret. 58 | إﻻ أن اجمالي النفقــات الدفاعية سينخفض بنسبة ١,٣ في المائة فقط، وما زالت حصة كبيرة من النفقات العسكرية سرية)٥٨(. |
The share of multilateral ODA in total ODA shrank from 33.6 per cent in 1980 to 27.2 per cent in 1991. | وانكمشت نسبة المساعدة اﻹنمائية الرسمية المتعددة اﻷطراف من مجموع المساعدة اﻹنمائية الرسمية من ٣٣,٦ في المائة في عام ١٩٨٠ الى ٢٧,٢ في المائة في عام ١٩٩١. |
Related searches : Share Of Total - Total Share Capital - Total Market Share - Share In Total - Share On Total - Total Share Held - Share-for-share Exchange - Total Eclipse - Total Rate - Total Distance - Total Business - Total Surface