Translation of "total investment return" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Investment - translation : Return - translation : Total - translation : Total investment return - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The total return on investment for the year was 11.6 per cent, representing a real rate of return of 8.2 per cent. | وكان العائد اﻹجمالي على اﻻستثمار للسنة ١١,٦ في المائة تمثل معدﻻ حقيقيا للعائد قدره ٨,٢ في المائة. |
Total net investment income as above | مجموع صافي إيرادات اﻻستثمــار كمــا هـــو مذكور أعﻻه |
The total investment return, which takes into account timing of cash flows for the same period, was 10.4 per cent, representing a real or inflation adjusted return of 7.3 per cent. | وبلغ مجموع عائدات الاستثمارات، الذي يأخذ في الحسبان توقيت التدفقات النقدية لنفس الفترة، 10.4 في المائة، وهو ما يمثل عائدا حقيقيا أو معدلا حسب التضخم قدره 7.3 في المائة. |
Reduced rates of return will lower investment rates. | وسوف تعمل معدلات العائد المنخفضة على خفض معدلات الاستثمار. |
Return on investment in the case of industrial products. | عائد الاستثمار في حالة المنتجات الصناعية. |
UNITED NATIONS JOINT STAFF PENSION FUND TOTAL RETURN | الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة العائد اﻹجمالي |
The organization has 10,000,000 available for the total investment. | المنظمة لديها 10000000 المتاحة لحجم الاستثمار الكلي. |
(vi) Aid as a proportion of total capital investment. | apos ٦ apos المعونة بوصفها نسبة من اﻻستثمار الرأسمالي اﻻجمالي. |
But safe doesn t mean the investment with the highest safe return. | ولكن هذا الأمان لا يعني الاستثمار بأعلى عائد مأمون. |
The first is the high return on foreign investment in China. | الأول يتلخص في العائد المرتفع على الاستثمار الأجنبي في الصين. |
Our return on investment needs to be impact on our communities. | العائد على الاستثمار يجب أن يكون هو الأثر في مجتمعاتنا. |
A total of 189 deportees had received permission to return. | وقد سمح بالعودة ﻟ ١٨٩ مبعدا. |
Over a longer period, diversification tended to smooth and enhance investment return. | وعلى مدى فترة أطول، كان التنوع سببا في استواء عائدات اﻻستثمار وتحسينها. |
Worldwide, total annual investment in biomedical research is about 110 billion. | يبلغ مجموع الاستثمارات السنوية في بحوث الطب الحيوي في مختلف أنحاء العالم نحو 110 مليار دولار أميركي. |
The above involved a total investment of some 82.5 billion pesos. | وبلغ مجموع المبالغ المستثمرة في هذا الصدد 82.5 بليون بيزو. |
The effect of developments in the foreign exchange markets and lower interest rates in the United States is reflected in the total return on investment, which dropped proportionately from 1991 levels. | وتتضح آثار التطورات الحاصلة في أسواق القطع اﻷجنبي وانخفاض أسعار الفائدة في الوﻻيات المتحدة في مجموع مردود اﻻستثمار الذي انخفض تناسبيا عن مستوياته في ١٩٩١. |
The total investment in management reform measures recorded in 2004 was 3,386,366. | 54 ولقد كان مجموع الاستثمار في تدابير إصلاح الإدارة المسجل سنة 2004 يبلغ 366 386 3 دولارا. |
The economic and social return on investment in their education, health and welfare is greater than that on almost any other comparable investment | إذ أن العائد اﻻقتصادي واﻻجتماعي على اﻻستثمار من تعليم المرأة ورعاية صحتها ورفاهها هي أكبر من العائد على أي استثمار مماثل آخر تقريبا |
By June 2005, Chinese total direct investment in Africa had reached 1.025 billion. | وبحلول حزيران يونيه 2005، بلغ إجمالي الاستثمارات الأجنبية المباشرة المقدمة من الصين إلى أفريقيا 1.025 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
This anomalous pulmonary venous return can be either partial (PAPVR) or total (TAPVR). | ويمكن أن يكون هذا العائد الوريدي الرئوي الشاذ إما جزئي ا (PAPVR) أو كلي ا (TAPVR). |
A return to economic growth is crucial for Europe, which needs secure new investment flows. | فالعودة على النمو الاقتصادي تشكل أهمية حاسمة بالنسبة لأوروبا، التي تحتاج إلى تأمين تدفقات استثمارية جديدة. |
Nowadays, markets, price signals, decentralization, incentives, and return driven investment characterize resource allocation almost everywhere. | وفي أيامنا هذه تعمل الأسواق، ومؤشرات الأسعار، واللامركزية، والحوافز، والاستثمار الذي تحركه العوائد، على تحديد طريقة تخصيص الموارد في كل مكان تقريبا. |
As such, they could represent the highest investment return in today apos s developing world. | وتستطيع هكذا أن تكون أعلى عائد استثماري في عالم اليوم المتطور، إﻻ أن إسهام المرأة اﻻقتصادي ﻻ يزال دون مستوى امكانياتها الكبيرة حسبما تشير إليـه الدراسات |
The representative of the Secretary General noted that the major factor which determined the total return was asset allocation, i.e. the distribution of investment funds among stocks, bonds, real estate related investments and cash. | وﻻحظ ممثل اﻷمين العام أن العامل الرئيسي الذي يحدد إجمالي العائد هو تخصيص اﻷصول، أي توزيع أموال اﻻستثمارات على اﻷوراق المالية والسندات واﻻستثمارات العقارية والنقود. |
Second, investment in real estate development accounts for nearly one quarter of the total. | وثانيا، يعادل الاستثمار في التنمية العقارية ما يقرب ربع إجمالي الاستثمار. |
Through January 2011, the company had received a total of 103 million of investment. | وكان قد تم الاستثمار فيها عدة مرات حتى بلغ مجموع تلك الاستثمارات 103 مليون دولار في يناير 2011. |
Over the last 16 years, MSCI World had a total annualized return of 14.2 per cent, compared to an annualized return of 13.4 per cent achieved by the Fund apos s total equities. | وعلـــى مدى السنوات اﻟ ١٦ الماضية، سجل الرقم القياسي العالمي لرأس المال عائدا سنويا إجماليا نسبته ١٤,٢ في المائة، بينما كانت نسبة العائد السنوي الذي حققته اﻷسهم الكلية للصندوق هي ١٣,٤ في المائة. |
An accelerated public investment program that avoids low return projects is not out of the question. | ولا يمكننا أن نستبعد برنامج معجل للاستثمارات العامة يحرص على تجنب المشاريع ذات العائدات المنخفضة. |
A total of 9,156 were rejected and will have to return to Viet Nam. | ورفض ما مجموعه ٦٥١ ٩ شخصا سيتعين عليهم العودة الى فييت نام. |
The total investment on the construction of skyscrapers will reach more than RMB 1,700 billion. | سيبلغ الاستثمار في إنشاء وتشييد ناطحات السحاب أكثر من 1,700 بليون رنمينبي. |
The total investment envisaged for the overall programme is estimated at more than 200 million. | ويقدر مجموع الاستثمارات المتوخاة للبرنامج الشامل بأكثر من 200 مليون دولار. |
UNDP also approved a total of 17 feasibility studies funded from the Pre Investment Facility. | كما اعتمد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ما مجموعه ١٧ من دراسات الجدوى الممولة من مرفق ما قبل اﻻستثمار. |
The hurdle rate is the minimum acceptable return on an investment i.e., the project appropriate discount rate. | إن معدل العقبة هو الحد الأدنى من عائد الاستثمار، أي معدل الخصم المناسب للمشروع. |
(d) Alternative investments offer the opportunity for an enhanced risk return profile for a pension investment portfolio. | (د) تتيح الاستثمارات البديلة الفرصة لتحسين شكل المخاطر التي تكتنف العائدات بالنسبة لحافظة استثمارات المعاشات التقاعدية. |
13. The Board concluded that UNDP has achieved a low return on its investment in information technology. | ١٣ خلص المجلس الى أن البرنامج اﻻنمائي قد حقق عائدا منخفضا على استثماره في تكنولوجيا المعلومات. |
I was in the business world profitability and efficiency, return on investment those were my watch words. | كنت في عالم الأعمال الربحية والكفاءة، العوائد الاستثمارية على هذه العناصر قد كنت أصب مجمل تركيزي. |
In earlier times, growth was fueled by capital scarcity capital investment attracted a high rate of return, and this created a virtuous circle of saving and investment. | ففي أوقات سابقة، كان النمو يتغذى على ندرة رأس المال إذ كانت الاستثمار الرأسمالي يجتذب معدل مرتفع من العائد، ولقد أدى هذا إلى خلق حلقة حميدة من الادخار والاستثمار. |
Indeed, investment in Japan currently accounts for less than 3 of the EU s total outward FDI. | والواقع أن الاستثمار في اليابان يمثل حاليا أقل من 3 من إجمالي استثمار الاتحاد الأوروبي المباشر الأجنبي الموجه إلى الخارج. |
The Government's investment in the programme will total 3 million over the next three years.15 | وسيبلغ مجموع استثمار الحكومة في هذا البرنامج مبلغ 3 ملايين دولار على مدى السنوات الثلاث القادمة(). |
2. Devoting at least 20 to 25 per cent of the total public investment to agriculture. | تخصيص نسبة تتراوح بين ٢٠ و ٢٥ في المائة على اﻷقل من مجموع اﻻستثمارات العامة للزراعة. |
Indian investment in Côte d Ivoire is expected to grow to 1 billion by 2011, which represents 10 of total Indian foreign investment in the last decade. | إذ يتوقع أن يصل حجم الاستثمارات الهندية في ساحل العاج إلى المليار دولار في العام 2011، ويشكل هذا الرقم 10 من مجل الاستثمارات الهندية الخارجية خلال العقد الماضي. |
The past 40 years have demonstrated the remarkable return on investment to be gained in collaborative scientific research. | لقد أثبتت الأعوام الأربعين الماضية العائد الكبير على الاستثمار الذي يمكن جنيه من البحث العلمي التعاوني. |
The education of girls is particularly important as it yields the highest return on investment in developing countries. | ويكتسي تعليم البنات أهمية خاصة حيث أنه يعطي أعلى مردودية من الاستثمار في البلدان النامية. |
Under option one, UNOPS relies on short term, rapid return portfolios to build its investment capital and reserves. | وفي إطار الخيار الأول، يعتمد المكتب على حافظات قصيرة الأجل ذات عوائد سريعة لبناء رأسماله الاستثماري واحتياطياته. |
Total shareholder return (TSR) and corporate social responsibility (CSR) often seem completely divorced from each other. | وكثيرا ما يبدو التناقض تاما بين إجمالي العائد للمساهمين والمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Related searches : Total Return - Return Investment - Investment Return - Total Investment - Annualized Total Return - Total Annual Return - Maximise Total Return - Total Expected Return - Total Return Basis - Total Return Rate - Total Return Index - Net Total Return - Total Return Fund - Cumulative Total Return