Translation of "took responsibility for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Responsibility - translation : Took - translation : Took responsibility for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hamas took responsibility for the killing. | وأعلنت حماس مسؤوليتها عن القتل. |
Hamas took responsibility for the attack. | وأعلنت حركة حماس مسؤوليتها عن هذا اﻻعتداء. |
The Sword of David group took responsibility for the killing. | ولقد أعلنت جماعة quot سيف داود quot أنها مسؤولة عن حادث القتل هذا. |
Fatah Hawks took responsibility for the killing. (JP, 5 December 1993) | أعلن صقور فتح مسؤوليتهم عن قتله. )ج ب، ٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣( |
Hamas and the Islamic Jihad both took responsibility for the attack. | وأعلنت حركتا حماس والجهاد اﻻسﻻمي مسؤوليتهما عن الهجوم. |
UNICEF took responsibility for coordinating the water, nutrition, education and child protection sectoral responses. | واضطلعت اليونيسيف بالمسؤولية عن تنسيق عمليات الاستجابة في قطاعات المياه والتغذية والتعليم وحماية الأطفال. |
An extremist Jewish group, called the Sword of David, took responsibility for the killing. | وأعلنت جماعة يهودية متطرفة، تدعى quot سيف داود quot عن مسؤوليتها عن مقتل ذلك الرجل. |
The underground Puerto Rican independentista organization known as quot Los Macheteros quot took responsibility for that robbery, which took place in Hartford, Connecticut. | وأعلنت المنظمة البورتوريكية السرية quot Independentista quot المعروفة باسم quot لوس ماشيتيروس quot مسؤوليتها عن تلك السرقة التي وقعت في هارتفورد بوﻻية كونكتيكت. |
In a Radio Venceremos broadcast and in statements to the press, FMLN took responsibility for the attack. | وقد أعلنت جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني مسؤوليتها عن اﻻعتداء في رسالة اذاعية بثتها محطة اذاعة quot سننتصر quot وفي بيانات بعثت بها الى الصحف. |
Hamas took responsibility for the attack (also referred to in Al Tali apos ah, 19 May 1994). | وأعلنت حماس مسؤوليتها عن الهجوم )أشارت الطليعة أيضا الى الحادث، ١٩ أيار مايو ١٩٩٤(. |
In a recording, a few months later in Afghanistan, Al Qaeda's leader, Osama bin Laden, took responsibility for the attack. | في تسجيل فيديو وجد لاحق ا في أفغانستان، بدا أن أسامة بن لادن قائد منظمة القاعدة، بدا أنه قد خطط الهجوم. |
ISAF took on responsibility for security assistance for Region West on 1 June 2005 in the provinces of Badghis, Farah, Ghor and Herat. | 9 تولت القوة الدولية، في 1 حزيران يونيه 2005، مسؤولية تقديم المساعدة الأمنية إلى المنطقة الغربية، في مقاطعات بادغيس وفرح وغور وهيرات. |
Governments took on the responsibility of stabilizing and organizing consumption on a wider level. | وعلى هذا فقد أخذت الحكومات على عاتقها مسؤولية تثبيت وتنظيم الاستهلاك على نطاق أوسع. |
The State Corporation bought the entire production of the entrepreneurs, made prompt cash payment, and took responsibility for marketing the produce. | وقد اشترت المؤسسة الحكومية كامل انتاج منظمي المشاريع، وقامت بسداد المدفوعات نقدا وفورا، كما اضطلعت بمسؤولية تسويق اﻻنتاج. |
Take responsibility for everything. Take responsibility for everything. You bastard! | تحمل مسؤولية كل شيء. تحمل مسؤولية كل شيء..يــا ..! |
3.2 The authors consider that Portugal bears responsibility under civil law for the acts that took place in Angola prior to independence. | 3 2 ويعتبر أصحاب البلاغ أن الأفعال التي وقعت في إقليم أنغولا قبل الاستقلال تفضي إلى مسؤولية البرتغال المدنية. |
374. On 3 February 1994, the Kach affiliated Committee for Security on the Roads took responsibility for setting fire to five Arab owned stores in Hebron. | ٣٧٤ وفي ٣ شباط فبراير ١٩٩٤، أعلنت لجنة اﻷمن على الطرقات التابعة لمنظمة كاخ مسؤوليتها عن إضرام النار في خمسة محﻻت تجارية يمتلكها عرب في الخليل. |
Most were instances of electoral cleansing, occurring in districts that voted for the FIS in the 1991 election. The GIA took responsibility for some of the massacres. | الأغلبية المجازر وقعت في مناطق صوتت لصالح الجبهة الإسلامية للإنقاذ في انتخابات 1991، فيما سماه الباحثون تطهير انتخابي. وأعلنت الجماعة الإسلامية المسلحة مسؤوليتها عن بعض المذابح. |
It took responsibility for obligations that amounted to a multiple of Ireland s national income, driving up government debt to more than 1,300 of GDP. | فقد تحملت المسؤولية عن الالتزامات التي بلغت ضعف الدخل الوطني الأيرلندي، الأمر الذي دفع الديون الحكومية إلى الارتفاع إلى مستوى تجاوز 1300 من الناتج المحلي الإجمالي. |
Second, by launching its new outright monetary transactions scheme in September, the European Central Bank took responsibility for preserving the integrity of the eurozone. | وثانيا، من خلال إطلاق مخطط المعاملات النقدية الصريحة الجديد في سبتمبر أيلول، تولى البنك المركزي الأوروبي المسؤولية عن الحفاظ على سلامة منطقة اليورو. |
While the Government took responsibility for defining norms, developing strategies and allocating subsidies, the most pressing housing problems were settled at the local level. | وفي الوقت الذي تتحمل فيه الحكومة مسؤولية تحديد القواعد ووضع الاستراتيجيات وتوفير الإعانات، يلاحظ أن مشاكل الإسكان الأكثر إلحاحية تجري تسويتها على الصعيد المحلي. |
quot (c) Responsibility for | quot )ج( المسؤولية عن |
The Government of Iraq bears direct responsibility for the failed attempt to assassinate the former President of the United States for actions he took while he was President. | وتتحمل حكومة العراق المسؤولية المباشرة عن المحاولة الفاشلة ﻻغتيال الرئيس السابق للوﻻيات المتحدة بسبب اﻷعمال التي قام بها عندما كان رئيسا. |
The group also took responsibility for the 2007 kidnapping of the BBC s Gaza correspondent Alan Johnston, who was later released after negotiations led by Hamas. | كما أعلنت الجماعة مسؤوليتها أيضا عن اختطاف مراسل البي بي سي في غزة ألان جونستون ، الذي أطلق سراحه في وقت لاحق بعد المفاوضات التي قادتها حماس. |
I hope that they took responsibility for him in a way that I couldn t, and I hope that if he was taking photographs as he died in the hope of selling them to that agency, they also take responsibility for him now. | آمل أنهم تحملوا مسؤوليته بطريقة لم أستطعها، وآمل أن تتحمل المسؤولية كاملة الآن لأنه كان يلتقط صور ا مات على أمل بيعها لتلك الوكالة. |
For instance, we took part in the World Summit for Social Development in Copenhagen, the United Nations Expert Group Meeting in Copenhagen on Social Responsibility in the Private Sector. | فقد شاركنا، على سبيل المثال، في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بكوبنهاغن، وفي اجتماع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالمسؤولية الاجتماعية في القطاع الخاص، بكوبنهاغن. |
Who's taking responsibility for this? | من سيتحمل المسؤولية بالنسبة لهذا الأمر |
Authority and responsibility for procurement | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالمشتريات |
Authority and responsibility for accounts | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالحسابات |
Group responsibility for external debts | 2 مسؤولية المجموعة عن الديون الخارجية |
The case for individual responsibility | مبررات المسؤولية الفردية |
Don't accept responsibility for him. | لا تتحم لي مسؤوليته |
His Government took that responsibility very seriously and, to that end, it had significantly strengthened the diplomatic police unit. | وأن حكومته تضطلع بهذه المسؤولية اضطلاعا جادا وقامت لهذا الغرض بتعزيز وحدة الشرطة الدبلوماسية. |
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins . | وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ديننا ولنحمل خطاياكم في اتباعنا إن كانت والأمر بمعنى الخبر ، قال تعالى وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون في ذلك . |
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins . | وقال الذين جحدوا وحدانية الله من قريش ، ولم يؤمنوا بوعيد الله ووعده ، للذين صد قوا الله منهم وعملوا بشرعه اتركوا دين محمد ، واتبعوا ديننا ، فإنا نتحمل آثام خطاياكم ، وليسوا بحاملين من آثامهم من شيء ، إنهم لكاذبون فيما قالوا . |
Furthermore, the rented accommodations for troops deployed in Split and in Bosnia and Herzegovina for which UNPROFOR took over responsibility as at 1 April 1993 were more costly than originally estimated. | وعﻻوة على ذلك، فإن أماكن اﻹيواء المستأجرة للجنود الذين تم وزعهم في سبليت وفي البوسنة والهرسك، واللتين اضطلعت قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالمسؤولية عنهما اعتبارا من ١ نيسان ابريل ١٩٩٣، كانت أكثر تكلفة من المقدر أصﻻ. |
When his affair came to light, he faced up to his failure, took responsibility for the consequences, and did what he believed that duty, honor, and country required. | وعندما انكشفت علاقته غير الشرعية، كان عليه أن يواجه فشله، وأن يتحمل المسؤولية عن العواقب، ولقد فعل ما يؤمن بأن الواجب والشرف والوطن يملونه عليه. |
Bush bears much responsibility for this. | ويتحمل بوش قدرا كبيرا من المسئولية عن هذا الواقع. |
Relational Responsibility Resources for Sustainable Dialogue. | المسؤولية العلائقية الموارد للحوار المستدامة. |
responsibility for the maintenance of international | عن صيانة السلم واﻷمن الدوليين |
International Architects Designers for Social Responsibility | الرابطة الدولية للمهندسين المعماريين المصممين من أجل المسؤولية اﻻجتماعية |
G. Intergenerational responsibility for sustainable development | زاي المسؤولية الدولية فيما يتعلق بالتنمية المستدامة |
Hamas claimed responsibility for the killing. | وأعلنت حماس مسؤوليتها عن القتل |
National responsibility is vital for success. | والمسؤولية الوطنية مسألة حيوية للنجاح. |
Usefulness, responsibility to others, for others. | أجل، أنها فوضى! (أدولف مينجو) يهدد بترك الفيلم. |
Related searches : Took Responsibility - Took On Responsibility - Took Over Responsibility - Responsibility For - Took Place For - Took For Granted - Took Care For - It Took For - Responsibility For Employees - Responsibility For Debts - Responsibility For Documentation - Responsibility For Sales - Responsibility For Ensuring