Translation of "to continue their education" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Continue - translation : Education - translation : Their - translation : To continue their education - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The kits assisted about 70,000 students to continue their education during closures.
وساعدت هذه المجموعات نحو 000 70 طالب على مواصلة تعليمهم أثناء عمليات الإغلاق.
A remedial education initiative allowed 90,000 children to continue their learning, despite regular conflict related interruptions.
12 وأتاحت مبادرة للتعليم التعويضي لـ 000 90 طفل مواصلة تعليمهم، بالرغم من فترات الانقطاع التي تقع باستمرار من جراء الصراع.
Schools are often destroyed and students find it difficult or impossible to continue with their education.
وغالبا ما تتعرض المدارس للتدمير ويواجه التلاميذ صعوبة أو استحالة في مواصلة تعليمهم.
These loans are granted to students to enable them to continue their post secondary education in Aruba or abroad.
وهذه القروض مقدمة إلى الطلبة لتمكينهم من مواصلة التعليم لما بعد المرحلة الثانوية أو التعليم في الخارج.
The provision of 397 school in a box kits helped some 40,000 additional children to continue their education.
وساعدت عملية توزيع أكياس المدرسة في علبة نحو 000 40 طفل آخر على مواصلة تعليمهم.
These changes enable increased numbers of women to continue their formal education and to choose to work outside the home.
وهذه التغييرات تتيح ﻷعداد متزايدة من النساء مواصلة تعليمهن النظامي والعمل خارج المنزل.
To continue their education young mothers have the possibility to choose between the daytime study as well as distance learning.
بيد أن باستطاعة الأمهات الشابات أن يواصلن تعليمهن بالاختيار بين الدراسة في أوقات النهار أو الدراسة بالمراسلة.
Girls and women must be made more aware of their rights in general given the key role played by education, innovative and creative ways must be found to encourage girls to continue their education.
ونظرا للدور الرئيسي الذي يلعبه التعليم، يجب إيجاد طرق مبتكرة وخلاقة تشجع الفتيات على مواصلة تعليمهن.
Teachers, like other professionals, may have to continue their education after they qualify, a process known as continuing professional development.
المعلمين، مثل غيرهم من المهنيين، قد يكون لها لمواصلة تعليمهم بعد تأهله، وهي عملية تعرف باسم التطوير المهني المستمر.
The Committee recommends that the State party continue to strengthen efforts to improve the quality of education in municipal schools and to address the issue of dropouts, especially among teenage girls, including by securing adequate support for teenage mothers to continue their education.
585 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل تعزيز الجهود الرامية إلى تحسين نوعية التعليم في المدارس البلدية والتصدي لمشكلة الانقطاع عن الدراسة، لا سيما في أوساط المراهقات، بجملة وسائل منها ضمان الدعم الكافي للأمهات المراهقات من أجل مواصلة تعليمهم.
Re entry policies should be promoted to encourage girls and young women, including young mothers, to return to school and continue their education.
وينبغي تعزيز سياسات العودة إلى الدراسة لتشجيع الفتيات والشابات، بما في ذلك صغار الأمهات، على العودة إلى المدرسة ومواصلة تعليمهن.
43. A financial allocation granted to 60 students in 1993 was renewed so that the beneficiaries could continue their higher education.
٣٤ م نحت المساعدة المالية التي كانت قد ق دمت الى ٠٦ طالبا في عام ٣٩٩١ مرة أخرى لنفس المستفيدين كيما يتسنى لهم مواصلة دراساتهم العليا.
After the fourth grade, the number of children who continue their education decreases somewhat, primarily in rural areas.
وبعد الصف الرابع، يتناقص إلى حد ما عدد الأطفال الذين يواصلون تعليمهم، ولا سيما في المناطق الريفية.
These pesantrens have opened their doors to orphans and other affected children so that they can find shelter and continue their education at the same time.
وقد فتحت هذه المدارس أبوابها للأيتام والأطفال المتضررين الآخرين حتى يتسنى لهم العثور على المأوى ومواصلة تعليمهم في الوقت ذاته.
The students are studying in the US as part of Jusoor Initiative to help Syrians continue their higher education outside Syria through scholarships.
يدرس الطلاب في الولايات المتحدة كجزء من مبادرة جسور بمتابعة تعليمهم العالي خارج سورية من خلال المنح الدراسية.
Since secondary schools and institutions of higher education are more abundant in urban areas, students often have no other option than to leave the countryside for the cities in order to continue their education.
ونظرا ﻷن المدارس الثانوية ومؤسسات التعليم العالي أكثر توفرا في المناطق الحضرية، فﻻ يكون أمام الطﻻب في أحيان كثيرة من خيار سوى هجر الريف إلى المدن بغية مواصلة تعليمهم.
This was done In order to give them the opportunity to continue their education and to be more prepared and mature for the responsibilities of marriage.
وقد تم هذا من أجل أن يتاح لهما الفرصة لمواصلة تعليمهما مع مزيد من الاستعداد والنضج لتحمل مسؤوليات الزواج.
For many of us, this is our only opportunity to continue our education.
وبالنسبة للعديد منا فهذه هي الفرصة الوحيدة لمواصلة تعليمنا.
Similarly, the State party should continue to strengthen its education and training programmes.
وبالمثل، ينبغي أن تستمر الدولة الطرف في تعزيز برامجها التثقيفية والتدريبية.
In the case of adult women, she wondered whether any provision was made for them to continue their education once they had achieved literacy.
وفي حالة الراشدات، تساءلت عما إذا كانت تتخذ بشأنهن أية تدابير لكي يواصلن تعليمهن متى أكملن محو أميتهن.
International cooperation on education Educational institutions and their counterparts in fraternal and friendly States continue to cooperate with one another on all educational matters.
اشتراك الوزارة في عدد من اللجان السعودية مع الدول الأخرى لتعزيز التعاون بينها.
(a) Continue to strengthen measures aimed at increasing enrolment rates in primary and secondary education, in particular with regard to early childhood education
(أ) مواصلة تعزيز التدابير الرامية إلى زيادة معدلات الالتحاق بالتعليم الابتدائي والثانوي، ولا سيما فيما يتعلق بالتعليم المت صل بالطفولة المبكرة
(c) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular to enable them to continue and complete their education
(ج) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية وتقديم الدعم للمراهقات من الحوامل والأمهات، وبخاصة لتمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله
(b) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular to enable them to continue and complete their education
(ب) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية وتقديم الدعم للمراهقات من الحوامل والأمهات، وخاصة لتمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله
(g) Designing and implementing programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them to continue and complete their education
(ز) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية والدعم الاجتماعي للمراهقات الحوامل والأمهات المراهقات، وبخاصة عن طريق تمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله
(d) Design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular through enabling them to continue and complete their education
(د) أن تضع وتنفذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية وتقديم الدعم للمراهقات من الحوامل والأمهات، وبخاصة بتمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله
(d) Designing and implementing programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them to continue and complete their education
(د) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية والدعم لفائدة المراهقات من الحوامل والأمهات، وبخاصة بتمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله
(d) Design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular through enabling them to continue and complete their education
(د) أن تضع وتنفذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية وتقديم الدعم للمراهقات من الحوامل والأمهات، وبخاصة بتمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله
(d) Designing and implementing programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular through enabling them to continue and complete their education
(د) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية لفائدة الحوامل من المراهقات والأمهات ودعمهن، وبخاصة بتمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله
The right of migrant children to education and training was also guaranteed, since all children in Venezuela were allowed to continue their studies in the Bolivarian schools.
وثمة ضمان أيضا لحق الأطفال المهاجرين في التعليم والتدريب، فمن الجائز لكافة الأطفال بفنزويلا أن يواصلوا دراساتهم في المدارس البوليفارية.
While some countries are making a major effort to improve education levels among indigenous peoples, many obstacles continue to impede indigenous peoples' access to education.
وبينما تبذل بلدان عديدة جهودا كبيرة لرفع مستوى التعليم في صفوف الشعوب الأصلية، فإن عقبات عديدة لا تزال تعوق وصول هذه الشعوب إلى التعليم.
(b) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them to continue and complete their education
(ب) أن تضع وتنفذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية وتقديم الدعم للمراهقات من الحوامل والأمهات، وبخاصة بتمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله
For the biennium 1994 1995, cooperation will continue in all areas of primary education, literacy and adult education.
وبالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥، سيستمر التعاون في جميع مجاﻻت التعليم اﻻبتدائي ومحو اﻷمية وتعليم الكبار.
545. Aboriginals continue to suffer disadvantage in such areas as education, employment, housing and health services. Their participation in the conduct of public affairs is disappointing.
٥٤٥ وما برح السكان اﻷصليون يعانون اﻹجحاف في مجاﻻت معينة كالتعليم، والعمالة، واﻹسكان، والخدمات الصحية، ومشاركتهم في إدارة الشؤون العامة مخيبة للظن.
The Committee is also concerned that a significant number of pregnant teenagers do not generally continue their education, and that the Golden Opportunity Programme initiated by the Ministry of Education seems to have had little success.
510 ويساور اللجنة القلق كذلك لأن عددا كبيرا من المراهقات الحوامل لا يتابعن دراستهن عادة، ولأن برنامج الفرصة الذهبية الذي أطلقته وزارة التعليم لا يحقق على ما يبدو إلا نجاحا طفيفا .
Technical assistance will continue to be provided in designing and implementing policies promoting equal access to education.
وسيستمر تقديم المساعدة التقنية في مجال صوغ وتنفيذ السياسات التي تروج لتكافؤ فرص الحصول على التعليم.
The Government of Botswana will continue to provide free education to primary school refugee students in Dukwi.
وستظل حكومة بوتسوانا توفر التعليم مجانا لتﻻميذ المدارس اﻻبتدائية الﻻجئين في دوكوي.
Lack of education was their way to control power.
نقص التعليم كان طريقتهم لإحكام السيطرة.
Consultants will continue to be needed in human rights education and legal and socio political matters.
وستظل هناك حاجة لخدمات الخبراء اﻻستشاريين في مجال التوعية بحقوق اﻹنسان والمسائل القانونية واﻻجتماعية ـ السياسية.
The dissemination and education task will continue to be pushed forward so that every citizen, especially women, can fully understand and safeguard their own rights and lawful interests.
وسوف يستمر السير قدما في مهمة النشر والتثقيف كيما يستطيع كل مواطن، والمرأة خاصة، أن يفهم وأن يحفظ بصورة كاملة حقوقة الخاصة ومصالحة المشروعة.
Despite global interest in education for all, many girls in poor countries continue to be denied basic education right from the start, they are disadvantaged.
فرغم الاهتمام العالمي بتوفير التعليم من أجل الجميع، إلا أن العديد من الفتيات في الدول الفقيرة ما زلن محرومات حتى الآن من التعليم الأساسي.
WAGGGS is committed to continue providing high quality, non formal educational programs and encourages national education systems to
إن الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة ملتزمة بمواصلة توفير برامج تعليم غير رسمي عالية الجودة كما تشجع النظم التعليمية الوطنية على
Therefore, African countries should continue to exert their best efforts to diversify their economies.
لذلك، ينبغي للبلدان اﻻفريقية أن تواصل بذل قصارى جهودها في سبيل تنويع اقتصاداتها.
and continue at their prayers ,
الذين هم على صلاتهم دائمون مواظبون .
They continue without their tablecloth,
يتابعون الرحلة بدونه

 

Related searches : Continue Their Education - Continue Education - Continue My Education - Continue Their Work - Continue Their Efforts - Pursue Their Education - Complete Their Education - Continue To Excel - They Continue To - Continue To Function - Continue To Define - Continue To Educate - Continue To Question - Had To Continue