Translation of "to be overcome" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As I overcome what needs to be overcome. | حتى أتخط ى ما علي تخط يه |
Don't be overcome by evil, but overcome evil with good. | لا يغلبنك الشر بل اغلب الشر بالخير |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | لا يغلبنك الشر بل اغلب الشر بالخير |
Be not overcome with evil but overcome evil with good. | ...لا يغلبنك الشر بل اغلب الشر بالخير |
Main actors and barriers to be overcome | دال الفعاليات الرئيسية والحواجز الواجب التغلب عليها |
Key obstacles barriers and challenges to be overcome | خامسا العقبات العوائق والتحديات الرئيسية التي يتعين التغلب عليها |
These obstacles must be overcome. | وهذه عقبات لا بد من التغلب عليها. |
This stalemate should be overcome. | وينبغي تخطي حالة الجمود هذه. |
Be not overcome with evil... | ...لا يغلبنك الشر |
And verily Our host ! they are to be overcome . | وإن جندنا أي المؤمنين لهم الغالبون الكفار بالحجة والنصرة عليهم في الدنيا ، وإن لم ينتصر بعض منهم في الدنيا ففي الآخرة . |
And verily Our host ! they are to be overcome . | ولقد سبقت كلمتنا التي لا مرد لها لعبادنا المرسلين ، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة ، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل . |
22. A number of obstacles remained to be overcome. | ٢٢ وﻻ يزال هناك عدد من العراقيل التي ينبغي تجاوزها. |
Yet these problems can be overcome. | ورغم هذا فإن هذه المشاكل يمكن حلها. |
Policies measures that can be adopted to overcome fisheries problems | السياسات التدابير التي يمكن اعتمادها للتغلب على مشاكل مصائد الأسماك |
Policies measures that can be adopted to overcome these problems | السياسات التدابير التي يمكن اعتمادها للتغلب على هذه المشاكل |
The legacy of years of subjugation needs to be overcome. | إذ يلزم التغلب على إرث سنوات من اﻻستعباد. |
To implement it, however, a number of hurdles remain to be overcome. | لكن الخروج بهذا القرار إلى حيز التنفيذ يستلزم التغلب على عدد من العقبات. |
Three main legal points had to be overcome to win the case. | وكان يجب التغلب علي ثلاث نقاط قانونية رئيسية لكسب القضية. |
But problems can be difficult to identify they can be even more difficult to overcome. | ولكن المشاكل قد تكون صعبة التحديد، بل وقد تكون أكثر صعوبة في التغلب عليها. |
To overcome this fundamental design flaw, government debts must be pooled. | وللتغلب على هذا الخلل الجوهري في التصميم، فلابد من تجميع الديون الحكومية. |
I hope that they will be able to overcome those problems. | أتمنى أن يكون بوسعهم تخطي هذه المشاكل. |
Effective measures should be taken to overcome these attitudes and practices. | ينبغي اتخاذ تدابير فعالة للتغلب على هذه المواقف والممارسات. |
But to be sure, with effective national and international efforts, they can be overcome. | ولكن، بالتأكيد، يمكن التغلب عليها ببذل الجهود الوطنية والدولية الفعالة. |
We considered the issues under dispute as common obstacles to be overcome. | واعتبرنا القضايا موضع النزاع عقبات مشتركة ينبغي التغلب عليها. |
In order to overcome the financial crisis, three tasks must be accomplished. | وبغية التغلب على اﻷزمة المالية، يجب تحقيق مهمات ثﻻث. |
Many obstacles to overcome. | لا احد يعلم ذلك اكثر مني |
How to Overcome Shyness | كيف تقهر الخجل |
Disease will not be overcome by traditional diplomatic démarches. | وﻻ يمكن التغلب على المرض بمساع دبلوماسية تقليدية. |
We hope that these constraints will soon be overcome. | وإننا نأمل في التغلب على هذه القيود في القريب العاجل. |
The differing constitutional requirements of States will be one of the major hurdles to be overcome. | وستكون اﻻشتراطات الدستورية المختلفة بالدول إحدى العقبات الرئيسية التي يتعين التغلب عليها. |
But both continue to doubt that past substantive divisions can really be overcome. | لكن كلا من الرئيسين يتشكك في احتمالات تجاوز انقسامات الماضي. |
We have ordained death among you and We are not to be overcome , | نحن قد رنا بالتشديد والتخفيف بينكم الموت وما نحن بمسبوقين بعاجزين . |
To bring instead ( others ) better than them , and We shall not be overcome . | على أن نبدل نأتي بدلهم خيرا منهم وما نحن بمسبوقين بعاجزين عن ذلك . |
We have ordained death among you and We are not to be overcome , | نحن ق د رنا بينكم الموت ، وما نحن بعاجزين عن أن نغي ر خلقكم يوم القيامة ، وننشئكم فيما لا تعلمونه من الصفات والأحوال . |
To bring instead ( others ) better than them , and We shall not be overcome . | فلا أقسم برب مشارق الشمس والكواكب ومغاربها ، إنا لقادرون على أن نستبدل بهم قوم ا أفضل منهم وأطوع لله ، وما أحد يسبقنا ويفوتنا ويعجزنا إذا أردنا أن نعيده . |
The right to education cannot be fully exercised until these obstacles are overcome. | ولا يمكن أن ي مار س الحق في التعليم ممارسة كاملة إلا إذا أ زيلت كافة هذه العقبات. |
Entrenched attitudes and practices must be changed in order to overcome existing inequalities. | ولابد من تغيير المواقف والممارسات التمييزية ليتسنى التغلب على عدم المساواة من هذا القبيل. |
In order to overcome these obstacles, important cross cutting issues must be addressed. | ويجب التصدي للقضايا الهامـة المتداخلـة من أجل التغلـب على هذه العقبات. |
How could it ever be adaptive for any organism to overcome self interest? | كيف يمكنها أن تكي ف كائنا ح ي ا للتغل ب على ملذاته الشخصية |
We've had to overcome challenges | كان علينا تجاوز تحديات |
Was it easy to overcome? | هل كان سهلا التخلى عن ذلك |
How to Overcome Stage Fright | كيف تتخلص من مخاوفك |
This approach needs to change if the challenges facing the region are to be overcome. | وهذا النهج بحاجة إلى تغيير لو أريد تخطي التحديات التي تواجه المنطقة الإقليمية. |
Well, one thing we know is that they tend to be really hard to overcome. | حسنا، شيء واحد نعرفه أنهم يميلون لأن يصبح تخطيهم جدا صعب. |
And that indeed , Our soldiers will be those who overcome . | وإن جندنا أي المؤمنين لهم الغالبون الكفار بالحجة والنصرة عليهم في الدنيا ، وإن لم ينتصر بعض منهم في الدنيا ففي الآخرة . |
Related searches : Might Be Overcome - Shall Be Overcome - Could Be Overcome - Will Be Overcome - Cannot Be Overcome - May Be Overcome - Can Be Overcome - Not Be Overcome - Seek To Overcome - Allows To Overcome - Impossible To Overcome