Translation of "times gone by" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And the times That ere gone by | لكن الزمن لا يأبى لذلك |
How many times have you gone? | كم من مرة ذهبت |
Prices have gone up, times are hard | الأسعار ارتفعت، الأزمان صعبة |
How many times have they come and gone? | كم من الوقت يحتاجون? |
When times are gone they aren't old they're dead. | ليس هناك سوى الأوقات الجديدة |
The United Nations has recently gone through some difficult times. | لقد واجهت الأمم المتحدة جملة من الظروف الصعبة في الآونة الأخيرة. |
and whenever Our verses are rehearsed to him , he says These are fairy tales of times gone by . | إذ تتلى عليه آياتنا القرآن قال هي أساطير الأولين أي كذب بها لإنعامنا عليه بما ذكر ، وفي قراءة أأن بهمزتين مفتوحتين . |
The poor thing has gone many times to Rome for news... | المسكين سافر إلى روما... عدة مرات ليعرف أي خبر |
Money earned in bad times are as easy gone as won. | المال الذي يربح بالأوقات العسيرة يختفي بسهولة حال ربحه |
Thus We narrate to you reports of times gone by and We have given you a message from Our Presence . | كذلك أي كما قصصنا عليك يا محمد هذه القصة نقص عليك من أنباء أخبار ما قد سبق من الأمم وقد آتيناك أعطيناك من لدنا من عندنا ذكرا قرآنا . |
Thus We narrate to you reports of times gone by and We have given you a message from Our Presence . | كما قصصنا عليك أيها الرسول أنباء موسى وفرعون وقومهما ، نخبرك بأنباء السابقين لك . وقد آتيناك م ن عندنا هذا القرآن ذكرى لمن يتذكر . |
Helen's gone by now. | لقد انصرفت هيلين الآن |
2 years have gone by. | مر عامين |
We flew him to New York tonight to help recall the struggle and joys of times gone by, because, Lonesome Rhodes you lived it. | لقد أحضرناه بالطائرة إلى نيويورك الليلة للمساعدة فى سرد الكفاح و الأفراح فى الأيام الخوالى ، لأنك يا رودس الوحيد قد عشتها |
How could this have gone by | كيف مضى كل ذلك |
We've gotta be gone by daylight. | لـمـاذا حسـنا ، هنـاك سبب ج يـد |
So many years have gone by. | لقد مضت عدة سنوات |
By twelve, he was already gone. | حوالى الساعة الثامنة بحلول الساعة الثانية عشر كان قد أختفى |
He must be gone by now. | لا بد أنه خرج. قطاره يغادر في الـ7 |
So it's 4 times 3 times 2 times 1 divided by 3 times 2 times 1. | وهي 4 3 2 1 على 3 2 1 |
Gone. Gone. | ذاهب ذاهب |
GONE. Gone. | مضى ، مضى |
Gone, gone forever | ذهب, ذهب الى الأبد |
Gone? Gone where? | رحلت |
How could this have gone by like lightning? | كيف مضى كل ذلك كلمح البصر |
4 times 3 times 2 times 1 divided by 3 times 2 times 1, you're just left with a 4. | 4 3 2 1 تقسيم 3 2 1 تحصل على 4. |
He's gone. Gone where? | لقد ذهب إلى أين |
It's gone! What's gone? | لقد اختفت ما الذى اختفى |
Faiyla The old times when we were the Global Terrorists are gone now we are the Time 's PersonOfTheYear ! | Faiyla في السنوات الماضية كنا الإرهابيين الدوليين، أما الآن فقد أصبحنا أفضل شخصيات العام! |
5 times 5 is 5 multiplied by itself two times. | 5x5 عبارة عن 5 مضروبة بنفسها مرتين |
This becomes 15 times 10 divided by 25 times 24. | هذه تصبح (15 10) (25 24) |
Something's not right. Too much time has gone by. | هناك شىء غير صحيح لقد مضى وقت أكثر من اللازم |
Life expectancy has gone up by about 25 years. | إرتفع متوسط العمر المتوقع بحوالي 25 عاما . |
I mean, you try 5 times, 6 times, by the 9 times, you give up. | المرء يحاول خمس، ست، تسع مرات ثم يستسلم |
Once they're gone, they're gone. | حالما يرحلون ، فقد رحلوا |
By 1998 it increased by 2.5 times. | وفي عام 1998 كانت قد تزايد بمقدار 2.1 مرات. |
In more recent times, however, traditional political systems have gone into decline, and this has given rise to divisive behaviour. | 17 غير أننا نشهد اليوم اضمحلال الأنظمة السياسية التقليدية، وهو ما يتسبب في ترسيخ سلوك الفرقة. |
And you could imagine, this is a times a times a divided by a times a. | ويمكنك ان تتخيل، ان هذا عبارة عن a a a a a |
He's gone mad. I think he's been struck by lightning | لقد اصبح مجنونا أعتقد أن البرق صقعه |
We've kind of gone away from their definition by lengths. | نوع من قد ذهبنا بعيدا عن تعريفها بأطوال. |
And by the time I got up, you were gone. | وفي الوقت الذي نهضت فيه، اختفيت |
Another day has gone by and no word from him. | مر يوم آخر و لم نسمع أي خبر منه. |
I never should've taken the freighter. Should've gone by clipper. | أنا أبدا لن أخذ الشاحن , مر مقصا. |
But the night has gone by and nothing has happened. | لكن انتهت الليلة و لم يحدث شيء |
Gone is pain, gone is fear | يذهب الحزن ويذهب الخوف |
Related searches : Gone By - Times Are Gone - Times Long Gone - Days Gone By - Time Gone By - Years Gone By - Times Passing By - By Four Times - Increase By Times - Times Goes By - By Ten Times - Times Go By - By Three Times - By Two Times