Translation of "time depending" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Depending - translation : Time - translation : Time depending - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a break in time, thinking, OK, I'll be depending on someone else. | إن ه انقطاع في الس ل م الز مني، هو أن تقول أن ك ستقبل، أن ك لن تكون مستقلا عن الآخر. |
Depending on the course the nation takes, Chileans may in time reconcile themselves to their past. | اعتمادا على المسار الذي ستسلكه الأمة، فقد ينجح أهل شيلي مع الوقت في التصالح مع الماضي. |
The diversity of markets showed that there were several development strategies, depending on time and place. | وتنوع النهج يبين أن هناك عدة استراتيجيات انمائية تختلف باختﻻف الزمن والبلد. |
Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm. | بناءا على المحتوى بناء على النتيجة اختار طريقك |
Decide on the amount and quality of catering, depending on time of day and duration of your event. | اتخذ قرار بشأن مبلغ ونوعية الطعام، اعتمادا على وقت اليوم ومدة حدثك. |
I'm depending on you. | إني أعتمد عليك. |
Depending on the class, | حسب الفصل الدراسي، |
Other economists have provided estimates between 2 and 13 , depending on the country, time period, and their political biases. | وقد ذكر بعض الاقتصاديين الآخرون تقديرات بين 2 و13 ، اعتماد ا على الدولة والفترة الزمنية والميول السياسية للاقتصاديين المختلفين. |
Depending on the impropriety of the program content, the program may be scheduled for a later time of night. | وقد يحدد وقت متأخر من الليل لعرض البرنامج إذا كانت محتوياته غير ملائمة. |
Such an operational need may arise at any time, depending on the information and equipment available to the Commission. | وقد تنشأ مثل هذه الحاجة التنفيذية في أي وقت وهذا يتوقف على المعلومات والمعدات المتاحة للجنة. |
Arguments depending on main option | معطيات الدالة تباعا للخيار الرئيسيNAME OF TRANSLATORS |
Yardley, I'm depending on you. | ياردلي , انا اعتمد عليك |
depending on the patient's history. | يعتمد على تـاريخ المريض |
I'm depending on you, Colonel. | أنا أعتمد عليك |
We're depending on you, Motome! | ! أننا نعتمد عليك , يا موتومو |
At the same time, employers will pay 6 or 2 per cent payroll tax depending on the size of the business. | وفي الوقت ذاته، سيقوم أرباب الأعمال بأداء نسبة 6 أو 2 في المائة كضريبة على المرتبات حيث سيتوقف ذلك على حجم العمل التجاري. |
Such factors are amenable to change over different time scales, depending on the will of government and the availability of assistance. | وهي عوامل قابلة للتغيير على امتداد جداول زمنية مختلفة، وذلك حسب إرادة الحكومة وتوافر المساعدة. |
There are many promised lands, depending on your station in society, depending on your stage of life. | ولكن أراضي ميعاد كثيرة أعتمادا على مركزك في المجتمع أعتمادا على أي مرحلة في حياتك أنت |
Like he was depending on me. | كما لو كان يعتمد علي |
All France is depending on you. | فرنسا كلها تعتمد عليك |
What does it mean to be Bahraini? This is a question with different answers depending on the time you want the answer. | ماذا يعني أن تكون بحريني ا هو سؤال يحتمل عدة إجابات تبع ا للوقت الذي تريد أن تجيب به. |
We've all been accused of being right brained or left brained at some point in time, depending on who we disagreed with. | لقد كنا جميعا متهمين بكوننا ذوي أدمغة يمنى أم يسرى في وقت ما من الزمن، إعتمادا على |
And if you want to know at any given point in time, depending on your size, there's about five liters of blood. | وإذا كنت تريد أن تعرف في أي نقطة في الوقت المناسب، تبعا على حجم الخاص بك، هناك حوالي خمس لترات من الدم. |
But depending upon the success of counter terrorism and anti narcotics efforts in Afghanistan, they should, over time, cease to have much influence. | وبمرور الوقت، لن يكون لهم نفوذ يذكر إلا أن ذلك يتوقف على نجاح جهود مكافحة الإرهاب والمخدرات في أفغانستان. |
Depending on how your teacher defines it. | استنادا الى كيفية تعريف معلمك لها |
depending on how silly their deaths were. | بناءا على الطريقة السخيفة التي ماتوا بها |
So depending on how I display it, | اعتمادا على الكيفية التي يمكنني عرضها بها، |
We need you. We're depending on you. | نحن نريدك الآن نحن نعتمد عليك |
..with your whole family depending on you? | وعائلتك بأكملها تعتمد عليك ... . |
For example, at an altitude of , the atmosphere's density can vary by a factor of five, depending on the time of day, time of year, AP magnetic index, and recent solar flux. | على سبيل المثال، عند ارتفاع 1,000 كم (620 ميل)، يمكن لكثافة الغلاف الجوي أن تتغير بعامل خمسة، اعتمادا على الوقت من اليوم، والوقت من السنة، مؤشر إيه بي المغناطيسي، وحديثا التدفق الشمسي. |
The time period would be three to five years, depending on whether the replenishment was closer to SDR 2 billion or SDR 3 billion. | وسوف تتراوح المدة الزمنية من ثﻻث الى خمس سنوات، تبعا لما اذا كانت التغذية أقرب الى بليونين أو ٣ بﻻيين من حقوق السحب الخاصة. |
Developing the mental flexibility to shift time perspectives fluidly depending on the demands of the situation, that's what you've got to learn to do. | تطوير المرونة العقلية للتحكم فى المنظور الزمنى ينساب حسب متطلبات الموقف، هذا ما يجب عليك أن تتعلمه. |
And I can, but I'll give you just, maybe one, and depending on time I may give you two examples who we work with. | وأستطيع، لكني سأقد م مثالا، ربما واحدا فقط، واعتمادا على الوقت قد أقد م لكم مثالين للذين نعمل معهم. |
The data vary considerably, depending on the source. | وتختلف الحسابات بدرجة كبيرة وفقا للمصدر. |
Your mother and I are depending on you! | أنا و أمك نعتمد عليك |
So depending on let me draw some dividing | ما لدينا. حيث يعتمد واسمحوا لي أن رسم بعض تقسيم |
As a result, moving services can be organized more expeditiously and projects depending on flexibly available office space can be implemented in shorter time periods. | ونتيجة لذلك، يمكن تنظيم عملية نقل الخدمات بصورة أسرع، وإن تنفيذ المشاريع التي تعتمد على إتاحة الحيز المكتبي بمرونة يمكن تنفيذها في فترات أقصر. |
However, a payload may vary depending on military requirements. | بيد أن الحمولة يمكن أن تتفاوت وفقا للاحتياجات العسكرية. |
They provide them with accommodation depending on their funds. | يوفرون له سكن داخلها على حسب مقدرتهم |
Depending on you doesn't mean that you own her. | تبعا لذلك , لا يعني انك تملكها |
I'm depending on you to tell me who did. | وأعتمد عليك لتخبرني من الذي فعلها |
But I'll do my best depending on what's available | لكني سأفعل ما بمقدوري |
Loading information from new files Depending on the number of images, this may take some time. However, there is only a delay when new images are found. | تحميل معلومات من ملفات جديدة قد يستغرق ذلك بعض الوقت حسب عدد الصور. ولكن سيكون هناك تأخير عند العثور على صور جديدة. |
Economic institutions can have different effects, depending on their quality. | فالمؤسسات الاقتصاية من الممكن أن تخلف تأثيرات مختلفة، اعتمادا على جودتها. |
Eventually demobilization will continue as security threat decreases, depending on | وستتواصل عملية التسريح مع تراجع التهديدات الأمنية، استنادا إلى الآتي |
Related searches : Depending Whether - Make Depending - Largely Depending - Depending On - Without Depending - Heavily Depending - Self Depending - Not Depending - Highly Depending - Depending Upon - Depending From - Varied Depending - Be Depending On