Translation of "this proves that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That proves it. Proves what? | ذلك يثبت مـا يدور بعقلي |
(Sweden is another country that proves this point.) | (تشكل السويد مثالا آخر يؤكد هذه الحقيقة). |
This proves me base, | نص شعري This proves me base |
PeshawarChurchBlast proves that in this GarrisonState Humanity stands Defeated. | هو المسؤول الأول لصعود الأسلاميين القوميين الذين يجتاحون العالم اليوم. |
That proves it. | ذلك ي ثبت الأمر عليهم |
Success proves you are right failure proves that you are wrong. | النجاح يبرهن انك على صواب الفشل يبرهن انك على خطأ. |
Not like this soft At least that proves they are diligent. | هذا يثبت أنهن مجتهدات |
She's right. That proves it. | إنهـا م حق ة ذلك يثبته |
That proves Marion was here. | هذا يثبت أن ماريون كانت هنا. |
This proves it... a reserved table, champagne, everything. | . , منضدة محجوزة, شامبانيا, وكل شئ . |
'That PROVES his guilt,' said the Queen. | وقال الملك في ذلك اليوم. تثبت إدانته ، وقالت الملكة. |
Which proves that human being did adapt. | هذا ما ي ثبت أن الإنسان قد نجح في الت أقلم. |
Your despair proves that you're still alive. | يأسك يثبت انك لا زلت حيا |
This year s presidential vote proves that America s democracy is healthy, but that some things could be better. | لقد أكدت الانتخابات الرئاسية التي جرت هذا العام على صحة الديمقراطية في أميركا، لكنها أثبتت أيضا أن بعض الأمور ليست في أفضل حال. |
All this undoubtedly proves that at present, it is Armenia that acts from an obviously aggressive position. | وهذا يثبت دون شك أن أرمينيا هي التي تقوم في الوقت الراهن بالتصرف من منطلق عدواني واضح. |
It merely proves that science didn't get it. | يثبت فقط أن العلم لم يلتمسه. |
My dear doctor, that proves less than nothing. | عزيزى الدكتور ، إن هذا يعنى أقل من لا شئ |
But that is the proverbial exception that proves the rule. | ولكن هذا هو الاستثناء الذي يثبت القاعدة. |
But you didn't. So that proves that you're a liar. | ولكن لم أكن لك. حتى يثبت أنك كاذب. |
And I have to say, this really proves that storytelling, it's a commodity, it's a staple. | وعلى أن أقول , أن هذا يثبت أن سرد القصص , هو سلعة , إنه غذاء رئيسي. |
They say it proves that I'm aloof and grandiose. | هم يقولون أن هذا يثبت أنني منعزل ومتعال. |
It proves that Clary couldn't possibly have done it. | وقد أثبت ان كلارى لا يمكنه ابدا ان يكون قد فعلها |
That proves to us that it works for all positive integers. | والذي يثبت لنا انه ينجح لجميع الاعداد الصحيحة الموجبة |
This resurrection from the dead proves that this Jesus whom you crucified is both Lord and Christ. Acts 2 36 | هذه القيامة من الأموات أثبتت ان يسوع هذا الذي صلبتموه أنتم هو ربا ومسيحا (أعمال2 36 |
This proves that a free and democratic people can set a model for development in every respect. | وهذا يبرهن على أن بإمكان شعب ديمقراطي حر أن يكون نموذجا للتنمية من جميع النواحي. |
This proposal proves that the Government of Bosnia and Herzegovina prefers the political to the military solution. | وهذا اﻻقتراح يقيم الدليل على توجه حكومة البوسنة والهرسك نحو الخيار السياسي وليس العسكري وذلك بإعطائها اﻷولوية ﻹقناع الصرب بقبول خطة السﻻم. |
This evidence only proves that she came here to keep a date with a man named Burns. | هذا يعطينا دليلا عن انه كان لديها موعدا مع رجل اسمه ج. |
The Iraq war proves this a new American empire is asserting itself. | والحرب الدائرة الآن في العراق تثبت هذه الحجة فهناك إمبراطورية أميركية جديدة تفرض نفسها على الناس. |
This proves it, one of you is a witch. A broom closet. | ـ هذا يثبت ان أحدكم ساحرة ـ طايرة بالمكنسة |
That proves what I'm saying. The feed you sold us | وهذا يثبت ان الطعام الذي بعته لنا |
Again, this is correct, but it by no means proves that he is no longer under house arrest. | وهذا صحيح أيضا ولكن ذلك لا ينفي بأي شكل من الأشكال أنه تحت الاعتقال المنزلي. |
Ongoing discussions with the Democratic People apos s Republic of Korea are one example that proves this point. | والمناقشات الجارية مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أحد اﻷمثلة التي تبرهن على هــذه المقولــة. |
He always proves us wrong. | دائما ما يثبت أننا مخطئون. |
Everything you've done proves it. | كل شيء ارتكبتـه يثبت ذلك |
If this obligation proves impossible to fulfil, this does not necessarily mean that due diligence was not observed in the extensive interview. | وفي حالة تعذر النهوض بهذا الالتزام، فإن ذلك لا يعني بالضرورة أن الاهتمام الواجب لم يكن موضع مراعاة في المقابلة الموسعة. |
The baby bottle scenario proves that we can prevent unnecessary exposure. | اثبت سيناريو زجاجات الاطفال انه يمكننا منع التعرض الغير ضروري |
But I also think that the debate today proves that there is hope. | ولكنني أعتقد كذلك أن مناقشة اليوم أثبتت أن الأمل ما زال موجودا. |
Nature proves that the weak must die... so that the strong may live. | الطبيعة أثبتت أن الضعيف ... لابد أن يموت بحيث يمكن للقوي أن يحيا |
If this proves true, the ICC and its sponsors have muddled justice with diplomacy. | إذا أثبت هذا التصور صحته فإن المحكمة الجنائية الدولية تكون بهذا قد خلطت بين العدالة والدبلوماسية. |
The end proves the means right. | النهاية تبرهن ان الوسيلة صائبة. |
Such reasoning proves you are possessed. | أثبتت مثل هذه المجادلة أنك ممسوس |
If this analysis proves correct, it implies that Japan s reconstruction challenge will be more difficult than after the Kobe earthquake. | وإذا أثبت هذا التحليل صحته، فإنه يعني ضمنا أن تحديات إعادة البناء في اليابان سوف تكون أكثر صعوبة من نظيراتها في أعقاب زلزال كوبي. |
Also it proves the fallacy that war was necessary to topple Saddam. | كما يثبت المغالطة المنطقبية حوال حتمية الإطاحة بصدام حسين فإذا أراد الناس ذلك واستعدوا له فانهم سيعرفون ما عليهم فعله |
The response proves beyond any reasonable doubt that the allegations are unfounded. | ويثبت الرد، دون أي شك معقول، أن اﻻدعاءات ﻻ أساس لها من الصحة. |
So that proves my point right there. Scariest soul of all time, | و هذا يثبت نظريتي أكثرالأرواحرعبا ... |
Related searches : Proves That - This Proves - Which Proves That - That This - Which Proves - Proves Right - Proves Impossible - She Proves - Proves Useful - He Proves - Proves Effective - Proves Itself - Proves Successful - Proves Difficult