Translation of "this agreement covers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Covers - translation : This - translation : This agreement covers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The agreement covers all ecosystems, species, and genetic resources. | تغطي الاتفاقية جميع النظم الإيكولوجية والأنواع والموارد الوراثية. |
This covers several years. | هــذا يغطــي عـدة أعــوام |
The agreement covers only the next six months, during which both sides will try to reach a final comprehensive agreement. | ويغطي الاتفاق الأشهر الستة المقبلة فقط، وخلال هذه الفترة سوف يحاول الجانبان التوصل إلى اتفاق شامل نهائي. |
The Agreement covers the Indian Ocean and adjacent seas north of the Antarctic convergence. | ويغطي اﻻتفاق المحيط الهندي والبحار المتاخمة له الواقعة شمال نقطة اﻻلتقاء في أنتاركتيكا. |
This sector covers trade, transport, transit and telecommunications. | 34 يغطي هذا القطاع التجارة، والنقل، والعبور والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
34. The international agreement concluded on 18 May 1904 covers traffic in women for prostitution in another country. | ٣٤ يمثل اﻻتفاق الدولي المبرم في ١٨ أيار مايو ١٩٠٤ مسألة اﻻتجار بالنساء لغرض البغاء في بلد آخر. |
That agreement covers a number of areas of cooperation such as water resources, energy, the environment and trade. | وتشتمل المعاهدة على أمور مثل المياه، والطاقة، والبيئة، والتجارة كمجاﻻت للتعاون. |
In a generic sense, the term quot agreement quot covers a meeting of minds, in this case, the meeting of minds of two or more international persons. | والمصطلح quot اتفاق quot بمعناه العام يشمل تﻻقي اﻷفكار، وفي هذه الحالة تﻻقي اﻷفكار بين شخصين دوليين أو أكثر. |
Paragraph 1 covers the situation in which an agreement relating to the entire watercourse is involved, and paragraph 2 covers a case in which only a portion of the watercourse is affected. | وتغطي الفقرة ١ الحالة التي تتناول اتفاقا يتعلق بكامل المجرى المائي، وتغطي الفقرة ٢ الحالة التي ﻻ يتأثر فيها إﻻ جزء من المجرى المائي. |
This legislation covers approximately 40 of the Brazilian population. | ويغطي هذا التشريع حوالي 40 في المائة من سكان البرازيل. |
This estimate covers various supplies and services detailed below. | يغطـي هــذا التقديــر اللــوازم والخدمــات المختلفـة الـواردة أدنـاه بالتفصيل. |
This estimate covers the cost of external audit services. | يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات |
This estimate covers the cost of external audit services. | يغطي هذا التقدير تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
This project covers various needs (water, domestic goods, shelter, health). | ويغطي هذا المشروع احتياجات عدﱠة )المياه، واللوازم المنزلية، والمأوى، والصحة(. |
Delete Covers | احذف الأغطية |
The IKEA agreement covers also suppliers to IKEA and the whole supply chain as well as the IKEA owned Swedwood Group. | يشمل اتفاق إيكيا موردي الشركة وكامل سلسلة الإمداد، وكذلك مجموعة سويدوود التي تملكها إيكيا. |
THIS AGREEMENT | إن هذا اﻻتفاق |
This report covers the period from December 2004 to February 2005. | ويتناول هذا التقرير الفترة من كانون الأول ديسمبر 2004 إلى شباط فبراير 2005. |
This document covers the implementation phase of the CEDAW in Mozambique. | وتغطي هذه الوثيقة مرحلة تنفيذ الاتفاقية في موزامبيق. |
This report covers major developments between 1 and 17 December 2004. | ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية التي جد ت خلال الفترة من 1 إلى 17 كانون الأول ديسمبر 2004. |
This provision covers the cost of external audit for the Mission. | ٧٣ يغطي هذا اﻻعتماد تكلفة مراجعة الحسابات الخارجية للبعثة. |
This report covers the work of the Special Committee during 1993. | ويشمل التقرير أعمال اللجنة الخاصة خﻻل عام ١٩٩٢. |
This provision covers the cost of external audit for the mission. | ٥٨ يغطي هذا اﻻعتماد تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة. |
The area covers . | أما المساحة فتبلغ . |
No covers found. | لا يوجد غلاف |
Fetch Missing Covers | إجلب الأغلفة المفقودة |
Unfold those covers. | ارفعو هذه الأغطية |
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided. | وتقدم في الحاﻻت المناسبة الغﻻفات وصفحات العناوين والغﻻفات الذاتية. |
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided | وتقدم في الحاﻻت المناسبة الغﻻفات وصفحات العناوين والغﻻفات الذاتية |
This report covers the period from 1 June to 15 September 2005. | 1 يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 حزيران يونيه إلى 15 أيلول سبتمبر 2005. |
This Chair covers Burkina Faso, Togo, Mali, Nigeria and the Ivory Coast. | 26 ويشمل هذا الكرسي الجامعي بوركينا فاسو، وتوغو، ومالي، ونيجيريا، وكوت ديفوار. |
This Chair covers Burkina Faso, Togo, Mali, Nigeria and the Ivory Coast. | يغطي هذا الكرسي بوركينا فاسو وتوغو ومالي ونيجيريا وكوت ديفوار. |
This seventeenth report covers major developments between 1 and 31 August 2005. | ويتناول هذا التقرير السابع عشر التطورات الرئيسية التي شهدتها الفترة بين 1 و 31 آب أغسطس 2005. |
This report covers the period from 1 March to 31 May 2005. | 1 يغطي التقرير الفترة الممتدة من 1 آذار مارس إلى 31 أيار مايو 2005. |
This sixteenth report covers major developments between 1 and 31 July 2005. | وهذا التقرير السادس عشر يغطي التطورات الرئيسية التي شهدتها الفترة الواقعة بين 1 و 31 تموز يوليه 2005. |
This estimate covers the cost of external audit service for the Force. | ٤٥ يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية لحسابات القوة. |
1. This section covers UNHCR activities in Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. | ١ يغطي هذا الباب اﻷنشطة التي تضطلع بها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين في كل من كازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان وأوزبكستان. |
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement. | 5 يكون اتفاق المقر مستقلا عن هذا الاتفاق. |
This report covers the period from 2 December 2004 to 28 February 2005. | 1 يغطي هذا التقرير الفترة من 2 كانون الأول ديسمبر 2004 إلى 28 شباط فبراير 2005. |
This Thirteenth Report covers major developments between 1 March and 8 April 2005. | ويغطي هذا التقرير الثالث عشر تطورات الأحداث فيما بين 1 آذار مارس و 8 نيسان أبريل 2005. |
This Fourteenth Report covers major developments between 15 April and 31 May 2005. | ويغطي هذا التقرير الرابع عشر التطورات الرئيسية الحاصلة في الفترة من 15 نيسان أبريل إلى 31 أيار مايو 2005. |
This report covers major developments between 18 December 2004 and 15 January 2005. | ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية التي جدت خلال الفترة من 18 كانون الأول ديسمبر 2004 إلى 15 كانون الثاني يناير 2005. |
This provision covers the prorated monthly cost of external audit of the Mission. | ٧٥ تشمل هذه المخصصات تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية للبعثة محسوبة بالشهر. |
The report this time covers the period from June 1993 to June 1994. | ويغطي التقرير هذه المرة الفترة من حزيران يونيه ١٩٩٣ إلى حزيران يونيه ١٩٩٤. |
24. Annex 1A covers | ٢٤ ويشمل المرفق ١ ألف |
Related searches : Agreement Covers - This Covers - This Book Covers - This Paper Covers - This Report Covers - This Warranty Covers - This Policy Covers - This Manual Covers - This Document Covers - This Program Covers - This Section Covers - This Guide Covers - This Contract Covers - This Chapter Covers