Translation of "this agreement covers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The agreement covers all ecosystems, species, and genetic resources.
تغطي الاتفاقية جميع النظم الإيكولوجية والأنواع والموارد الوراثية.
This covers several years.
هــذا يغطــي عـدة أعــوام
The agreement covers only the next six months, during which both sides will try to reach a final comprehensive agreement.
ويغطي الاتفاق الأشهر الستة المقبلة فقط، وخلال هذه الفترة سوف يحاول الجانبان التوصل إلى اتفاق شامل نهائي.
The Agreement covers the Indian Ocean and adjacent seas north of the Antarctic convergence.
ويغطي اﻻتفاق المحيط الهندي والبحار المتاخمة له الواقعة شمال نقطة اﻻلتقاء في أنتاركتيكا.
This sector covers trade, transport, transit and telecommunications.
34 يغطي هذا القطاع التجارة، والنقل، والعبور والاتصالات السلكية واللاسلكية.
34. The international agreement concluded on 18 May 1904 covers traffic in women for prostitution in another country.
٣٤ يمثل اﻻتفاق الدولي المبرم في ١٨ أيار مايو ١٩٠٤ مسألة اﻻتجار بالنساء لغرض البغاء في بلد آخر.
That agreement covers a number of areas of cooperation such as water resources, energy, the environment and trade.
وتشتمل المعاهدة على أمور مثل المياه، والطاقة، والبيئة، والتجارة كمجاﻻت للتعاون.
In a generic sense, the term quot agreement quot covers a meeting of minds, in this case, the meeting of minds of two or more international persons.
والمصطلح quot اتفاق quot بمعناه العام يشمل تﻻقي اﻷفكار، وفي هذه الحالة تﻻقي اﻷفكار بين شخصين دوليين أو أكثر.
Paragraph 1 covers the situation in which an agreement relating to the entire watercourse is involved, and paragraph 2 covers a case in which only a portion of the watercourse is affected.
وتغطي الفقرة ١ الحالة التي تتناول اتفاقا يتعلق بكامل المجرى المائي، وتغطي الفقرة ٢ الحالة التي ﻻ يتأثر فيها إﻻ جزء من المجرى المائي.
This legislation covers approximately 40 of the Brazilian population.
ويغطي هذا التشريع حوالي 40 في المائة من سكان البرازيل.
This estimate covers various supplies and services detailed below.
يغطـي هــذا التقديــر اللــوازم والخدمــات المختلفـة الـواردة أدنـاه بالتفصيل.
This estimate covers the cost of external audit services.
يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات
This estimate covers the cost of external audit services.
يغطي هذا التقدير تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
This project covers various needs (water, domestic goods, shelter, health).
ويغطي هذا المشروع احتياجات عدﱠة )المياه، واللوازم المنزلية، والمأوى، والصحة(.
Delete Covers
احذف الأغطية
The IKEA agreement covers also suppliers to IKEA and the whole supply chain as well as the IKEA owned Swedwood Group.
يشمل اتفاق إيكيا موردي الشركة وكامل سلسلة الإمداد، وكذلك مجموعة سويدوود التي تملكها إيكيا.
THIS AGREEMENT
إن هذا اﻻتفاق
This report covers the period from December 2004 to February 2005.
ويتناول هذا التقرير الفترة من كانون الأول ديسمبر 2004 إلى شباط فبراير 2005.
This document covers the implementation phase of the CEDAW in Mozambique.
وتغطي هذه الوثيقة مرحلة تنفيذ الاتفاقية في موزامبيق.
This report covers major developments between 1 and 17 December 2004.
ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية التي جد ت خلال الفترة من 1 إلى 17 كانون الأول ديسمبر 2004.
This provision covers the cost of external audit for the Mission.
٧٣ يغطي هذا اﻻعتماد تكلفة مراجعة الحسابات الخارجية للبعثة.
This report covers the work of the Special Committee during 1993.
ويشمل التقرير أعمال اللجنة الخاصة خﻻل عام ١٩٩٢.
This provision covers the cost of external audit for the mission.
٥٨ يغطي هذا اﻻعتماد تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
The area covers .
أما المساحة فتبلغ .
No covers found.
لا يوجد غلاف
Fetch Missing Covers
إجلب الأغلفة المفقودة
Unfold those covers.
ارفعو هذه الأغطية
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided.
وتقدم في الحاﻻت المناسبة الغﻻفات وصفحات العناوين والغﻻفات الذاتية.
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided
وتقدم في الحاﻻت المناسبة الغﻻفات وصفحات العناوين والغﻻفات الذاتية
This report covers the period from 1 June to 15 September 2005.
1 يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 حزيران يونيه إلى 15 أيلول سبتمبر 2005.
This Chair covers Burkina Faso, Togo, Mali, Nigeria and the Ivory Coast.
26 ويشمل هذا الكرسي الجامعي بوركينا فاسو، وتوغو، ومالي، ونيجيريا، وكوت ديفوار.
This Chair covers Burkina Faso, Togo, Mali, Nigeria and the Ivory Coast.
يغطي هذا الكرسي بوركينا فاسو وتوغو ومالي ونيجيريا وكوت ديفوار.
This seventeenth report covers major developments between 1 and 31 August 2005.
ويتناول هذا التقرير السابع عشر التطورات الرئيسية التي شهدتها الفترة بين 1 و 31 آب أغسطس 2005.
This report covers the period from 1 March to 31 May 2005.
1 يغطي التقرير الفترة الممتدة من 1 آذار مارس إلى 31 أيار مايو 2005.
This sixteenth report covers major developments between 1 and 31 July 2005.
وهذا التقرير السادس عشر يغطي التطورات الرئيسية التي شهدتها الفترة الواقعة بين 1 و 31 تموز يوليه 2005.
This estimate covers the cost of external audit service for the Force.
٤٥ يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية لحسابات القوة.
1. This section covers UNHCR activities in Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan.
١ يغطي هذا الباب اﻷنشطة التي تضطلع بها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين في كل من كازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان وأوزبكستان.
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement.
5 يكون اتفاق المقر مستقلا عن هذا الاتفاق.
This report covers the period from 2 December 2004 to 28 February 2005.
1 يغطي هذا التقرير الفترة من 2 كانون الأول ديسمبر 2004 إلى 28 شباط فبراير 2005.
This Thirteenth Report covers major developments between 1 March and 8 April 2005.
ويغطي هذا التقرير الثالث عشر تطورات الأحداث فيما بين 1 آذار مارس و 8 نيسان أبريل 2005.
This Fourteenth Report covers major developments between 15 April and 31 May 2005.
ويغطي هذا التقرير الرابع عشر التطورات الرئيسية الحاصلة في الفترة من 15 نيسان أبريل إلى 31 أيار مايو 2005.
This report covers major developments between 18 December 2004 and 15 January 2005.
ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية التي جدت خلال الفترة من 18 كانون الأول ديسمبر 2004 إلى 15 كانون الثاني يناير 2005.
This provision covers the prorated monthly cost of external audit of the Mission.
٧٥ تشمل هذه المخصصات تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية للبعثة محسوبة بالشهر.
The report this time covers the period from June 1993 to June 1994.
ويغطي التقرير هذه المرة الفترة من حزيران يونيه ١٩٩٣ إلى حزيران يونيه ١٩٩٤.
24. Annex 1A covers
٢٤ ويشمل المرفق ١ ألف

 

Related searches : Agreement Covers - This Covers - This Book Covers - This Paper Covers - This Report Covers - This Warranty Covers - This Policy Covers - This Manual Covers - This Document Covers - This Program Covers - This Section Covers - This Guide Covers - This Contract Covers - This Chapter Covers