Translation of "they decided" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They decided | قرروا |
They decided in 1960, | لقد قرروا في عام 1960 |
They decided to get married. | قررا أن يتزوجا. |
Which they decided not to. | والذي قرروا هم عدم فعل ذلك |
They decided on their own. | لقد قررا بأنفسهما |
They decided they wanted to do the same. | وقرروا انهم يريدون صنع الشيء نفسه. |
Then they decided that they would do TEDx's. | بعد ذلك قرروا أنهم سيقومون بعمل TEDx's. |
They decided to go it alone. | فقد قرروا أن يمضوا قدما بمفردهم. |
And they decided to do it. | وقررا أن يفعلا ذلك. |
They merely decided to lead them. | انهم فقط قرروا ان يقودوهم |
They decided to tear it down. | قررت أن تهدمه. |
So they decided to make them visible | لذا قرروا أن يجعلوهم ظاهرين |
So they decided to call me Françoise. | لذا قرروا أن يدعوني بـ(فرانسواز) |
They decided for the Italian and I lost. | وقد قرروا فوز الإيطالية، وهزيمتي أنا |
So they decided to call it oil sands. | لذا قرروا أن نسميها الرمال النفطية. |
My community decided they wanted me to win it. | قرروا على أنهم سيدفوعون بي إلى الفوز. |
Lessig And then Boston University decided they would copy | وقررت بعد ذلك جامعة بوسطن أنها نسخة يسيغ |
Consequently, the Commission decided that they needed to be destroyed. | وبالتالي قررت اللجنة أن يتم تدميرها. |
Consequently, the Commission decided that they needed to be destroyed. | وارتأت اللجنة لذلك أنه يلزم تدمير تلك البنود. |
And they decided to tell me that I could see. | و قرروا إخباري أنني أستطيع أن أبصر. |
It was my grandfather who decided they needed false documents. | فقرر جدي انه يجب ان يسعوا الى الحصول على اوراق مزورة |
They decided this wasn't good enough and they wanted to get it up to 99. | لقد قرروا ان هذا ليس جيدا بالقدر الكافي وارادوا ان يرفعوه الى ٩٩ بالمائة |
I didn't instruct them to do it they just decided that that's what they wanted. | لم أشر لهم لفعل ذلك لقد قرروا أن يفعلوا ذلك من تلقاء أنفسهم. |
The teachers were transferred after they decided to demand their rights. | dedda04 الأساتذة تم تحويلهم بعد أن قرروا المطالبة بحقوقهم. |
Instead, they decided to call all their hotels by that name. | وبدلا من إزالتها، قرروا تسمية كل فنادقهم بهذا الاسم. |
Maybe they decided to pick you last for basketball or everything. | ربما قرروا اختيارك في النهاية للعب كرة السلة أو في كل شيء. |
Well, they decided to mosquito proof every house in Northern Alabama. | حسنا , قرروا تحصين كل البيوت ضد البعوض فى نورثرن ألاباما. |
People, I guess, decided that they would not wrinkle their ties. | الناس وهذا تخميني قرروا أنهم لن يقوموا بتجعيد رابطات عنقهم. |
Open source software, these guys decided they didn't want copyright protection. | برمجيات المصدر المفتوح، قرر هؤلاء الشباب عدم رغبتهم في حماية حقوق النسخ. |
Then it was decided they will have a truely democratic election. | ثم تقرر سيكون لديهم انتخابات ديمقراطية حقا. |
They decided that if you want to stay, it's all right. | لقد قرروا السماح لك بالبقاء إن أردت ذلك. |
And so they decided, because they were intrigued by this finding, to do a nationwide survey. | وهكذا فقد قرروا ، لأنهم كانوا مستغربون لهذا الإكتشاف ، بعمل إستطلاع على البلاد كلها . |
And they decided, being Masters and Johnson, that they would get to the bottom of it. | وقرر ماسترز وجونسون أنهم سوف يفهمون الامر بأنفسهم |
And they moved in, and decided not to pay me any rent. | فسكنوها وقرروا عدم دفع الإيجار |
They decided in 1960, That belongs with the UFOs and the yetis. | لقد قرروا في عام 1960 هذا يعود الى الاجسام الغريبة و الغيلان |
In the operative part of the Declaration the Presidents decided that they | وفي الجزء الخاص بمنطوق اﻹعﻻن يقرر الرؤساء أنهم |
They decided to pass that day resting and going for a stroll. | بالارتياح ، والعودة الى شقتهم. قرروا تمرير ذلك اليوم ويستريح الذهاب للنزهة. |
So they decided to offer their service for a fee to others. | لذا فهم عرضوا خدمتهم للآخرين مقابل رسوم |
And they moved in, and decided not to pay me any rent. | فسكنوها وقرروا عدم دفع الإيجار(ضحك) |
Laila says they decided to trust him and let them return them home. | تقول ليلى أنهن قررن أن يثقن به وأن يتركن كلا الرجلين يعيدانهن لبيوتهن. |
Second once decided, they should be given the means to achieve their aims. | ثانيا بمجرد أن تتقرر بنبغي أن تعطى الوسائل الﻻزمة لتحقيق أهدافها. |
It began with a small group of people who decided they would commit. | لقد بدأت بمجموعة صغيرة قررت بأنها ستلتزم |
I decided to go, just because they told me to, without trying much. | قررت الذهاب، لأنهم فقط قالوا لي بدون أن أحاول كثيرا |
Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. | إلا انه لحظة خروجي وفي الدقيقة الأخيرة قرر الزوجان أنهما يريدان فتاة. |
And they decided in 1990 that they wanted to start training the local entrepreneurs, giving them small loans. | وقد قرروا عام 1990 أنهم يريدون تدريب رجال أعمال محليين، بإعطائهم قروض مالية صغيرة. |
Related searches : They Decided For - They Have Decided - Had Decided - Finally Decided - Is Decided - Decided Against - Once Decided - Decided From - Consciously Decided - Decided Myself - Being Decided - Ultimately Decided