Translation of "they all came" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Came - translation : They - translation : They all came - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They all came together.
جاؤوا معا.
They all came to see you.
لقد جاءوا جميعا لرؤيتك
They all came here. Hitler. Goebbels.
لقد جاؤوا هنا جميعا (هتلر) و(غوبلز)، والمجموعة بأكملها
They all came from people. People innovate.
أتت جميعها من الناس. الناس يبتكرون.
The first day they all came back.
لقد عادوا جميعا من اليوم الاول.
They came from all over Italy. We were all there.
لقد أتوا من جميع أنحاء إيطاليا
And the dawn came. So they ran all night.
وأتى الفجر. إذا فقد عملوا طوال الليل
And they came from all sorts of different backgrounds.
كانت لهم جميع أنواع الخلفيات المختلفة.
And they came up with all kinds of ideas.
و طرحوا كاف ة أنواع الأفكار .
Dead, all dead. It came all the way from India, they say.
يقولون انها كانت قادمة من الهند
They came from particle physics, they came from classical philology, they came from book conservation, they came from ancient mathematics, they came from data management, they came from scientific imaging and program management.
من فيزياء الجسيمات، و فقه اللغة الكلاسيكية، و صيانة الكتب،
They came around me like water all day long. They completely engulfed me.
احاطت بي كالمياه اليوم كله. اكتنفتني معا .
Then they came. Who came?
ثم جاءوا هم من الذى جاء
They all came into being to meet the needs of industrialism.
لقد نشئت تلك النظم لتغطية احتياجات التصنيع
The rains last year were erratic, when they came at all.
ويواجه ٦٠ من سكان النيجر خطر الجوع نتيجة لذلك.
They all came into being to meet the needs of industrialism.
لتغطية احتياجات التصنيع.
They all came into being to meet the needs of industrialism.
وقد تمثل النظام على أرض الواقع لكي يلبي احتياجات الثورة الصناعية.
They came...
لقد جاءوا...
They've all moved back to the rural area where they came from.
جميعهن رجعن الى الأرياف التي أتوا منها
They came with their bulldozers... and they came with their soldiers.
لقد جاءوا بجرافاتهم ... وجاءوا بجنودهم.
They sent and called him and Jeroboam and all Israel came, and they spoke to Rehoboam, saying,
فارسلوا ودعوه فاتى يربعام وكل اسرائيل وكل موا رحبعام قائلين.
They came up.
جاءوا.
They just came.
لقد جـاؤوا للتو.
They came by.
تحرك المفتاح
They came from here, a mineral country. They cached all the oil they got all the money but health cannot be bought at the supermarket.
فهم يأتون من هنا، دولة ذات ثروة معدنية. فقد باعو كل البترول وحصلوا على كل الأموال، ولكن لا يمكن أن تشتري الصحة من المتجر
They came, they wanted the horse.
لقد أتوا, وأرادوا الحصان.
So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, Is this Naomi?
فذهبتا كلتاهما حتى دخلتا بيت لحم وكان عند دخولهما بيت لحم ان المدينة كلها تحر كت بسببهما وقالوا أهذه نعمي.
And when they expressed wishes, all of those wishes came true, as it were.
وعندما عبروا عن أمانيهم، جميع أمانيهم تحققت، مثل ماهي.
Now all the people that came out were circumcised but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.
لان جميع الشعب الذين خرجوا كانوا مختونين. واما جميع الشعب الذين ولدوا في القفر على الطريق بخروجهم من مصر فلم يختنوا.
They came to Dartmouth
حول مهنتهم. وقد جاءوا لكلية
Well, they came off.
حسنـا ، هـا هم إنفصلوا
They came for Philippe.
جاءوا من أجل (فيليب )
They came for me.
لقد اتوا من اجلى الشـــرطه
They just came by.
جاءوا للتو
It came after all.
أخيرا قد أتى
It came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
ولما سمعوا الشريعة فرزوا كل اللفيف من اسرائيل
The first came out red all over, like a hairy garment. They named him Esau.
فخرج الاول احمر. كله كفروة شعر. فدعوا اسمه عيسو.
Even though all the signs came to them , not till they face the grievous punishment .
ولو جاءتهم كل آية حتى يروا العذاب الأليم فلا ينفعهم حينئذ .
Even though all the signs came to them , not till they face the grievous punishment .
ولو جاءتهم كل موعظة وعبرة حتى يعاينوا العذاب الموجع ، فحينئذ يؤمنون ، ولا ينفعهم إيمانهم .
I had 'em all pipin' hot when they came in from playin' on th' moor.
كان لي' م جميع pipin الساخنة عندما جاء من playin 'بتاريخ' المستنقع.
They wanted to know all about th' blacks an' about th' ship you came in.
قالوا إنهم يريدون معرفة كل شيء عن ال' السود 'عن سفينة ال جئت فيه.
They all came from one unique embryonic stem cell or what initially was a blastomere.
أنهم جميعا جاءت من واحد فريدة من الخلايا الجذعية الجنينية، أو ما وفي البداية كان بلاستوميري.
And when they came, they looted everything.
وعندما قدوموا نهبوا كل شيء
All cultures impose on their members ideas about who they are, how they came to be, and where they fit in socially.
كل الثقافات تفرض على أفرادها أفكارا تتعلق بهويتهم، وكيف أتوا إلى الوجود، وما هي مكانتهم طبقا للتصنيف الاجتماعي.
Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
ولما سمعوا الشريعة فرزوا كل اللفيف من اسرائيل

 

Related searches : They Came - They Came Out - They Came Across - As They Came - They Came Up - They Came Back - They Came From - They All Agreed - All They Need - They All Were - They Are All - They All Are - They All Have - They Were All