Translation of "these are times" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These are violent times.
إنها لأوقات عصيبة عنيفة تلك التي نمر بها.
These are momentous times.
إن هذه أوقات مفعمة باﻷحداث.
These are extraordinary times.
هذه أوقات استثنائية.
But these are not normal times.
بيد أننا اليوم لا نمر بأوقات طبيعية.
These are testing times for everyone.
إنه وقت امتحان لنا جميعا.
But these are not normal times.
غير أن أيامنا هذه ليست طبيعية.
These are grim economic times, fellow TEDsters, grim economic times indeed.
هذه هي الأوقات الإقتصادية القاتمة زملائي في تيد , هذه هي الاوقات القاتمة فعلا.
These are difficult times for the Balkans.
إن منطقة البلقان تمر بوقت عصيب.
These are all characteristics of our times.
وهذه كلها سمات عصرنا.
These times are sent to test us.
هذه الأوقات أ رسلت لتختبرنا.
NEW YORK These are interesting times in China.
نيويورك ــ إن الصين تعيش الآن وقتا مشوقا للغاية.
These are optimistic times in the Middle East.
إن هذه أوقات يشوبها التفاؤل في الشرق الأوسط.
So each of these are essentially 1 2 times 1 2, six times.
والآن، ما عدد التوافيق الشبيهة بلك والتي حصلنا عليها من هذه الرميات الست
These guys times these guys are going to be the second term.
وهذه العناصر مضروبة في هذه العناصر سينتج لك الحد الثاني
These are trying times for French President François Hollande.
إنها أوقات عصيبة تمر ثقيلة على الرئيس الفرنسي فرانسوا هولاند.
These guys are 0 because it's 0 times that.
وهذه المدخلات تساوي صفر لأن هذا المدخل يساوي صفر
The negative times the negative, these are both positive.
سالب سالب موجب
These guys are blown up a couple million times.
و هذه الشخصيات تكاثرت بالملايين.
These events are actually often times organized by youth.
هذه الأحداث غالبا تكون بتنظيم شبابي
We've proven this multiple times that these two triangles are congruent.
لقد قمنا باثبات هذا عدة مرات، ان هذان المثلثان متطابقان
Often times these two terms, emergency and disaster, are used interchangeably.
عادة ما يستخدم المصطلحان طوارئ و كارثة بشكل متبادل.
These are dark times, full of greed and cynical scientific materialism.
هذه اوقات صعبة ، مليئة بالجشع والتعلق بالامور المادية
Times are bad, Mr. Potter. A lot of these people are out of work.
هذه الفترة عصيبة يا سيد (يوتر) الكثير من الناس عاطلون عن العمل
These are times of trial and upheaval that call for such daring.
والحقيقة أن الأوقات التي نعيشها اليوم هي أوقات محنة واضطراب، وتتطلب مثل هذه الجرأة.
Now, just for fun, these are kind of your ten times tables.
الآن ها هو جدول ضرب العدد 10
These guys times those guys are going to be the third term.
وهذه العناصر مضروبة في هذه العناصر سينتج لك الحد الثالث
15 is 3 times 5, and now both of these are prime.
15 3x5، بالتالي هؤلاء عوامل
Good times and these are good times for the global economy are rarely the moment for concrete initiatives to deal with difficult problems.
إن الأوقات الطيبة ـ والاقتصاد العالمي يمر اليوم بأوقات طيبة ـ نادرا ما تصلح كلحظات مناسبة للمبادرات الحاسمة في التعامل مع المشاكل الصعبة.
These are times when central banks need to spend some of the credibility that they accumulate in normal times.
وهناك أوقات يتعين على البنوك المركزية فيها أن تستهلك بعض المصداقية التي تتراكم لصالحها في الأوقات العادية.
These are difficult times, Bosnians are bleeding and there is no time left for diplomatic evasiveness.
ونحن اﻵن في حقبة صعبة، ودماء أهالي البوسنة تنزف، ولم يبق من الوقت متسع للتملص الدبلوماسي.
Yes, these are dark times, and all politicians want to protect their voters.
أجل، إننا نمر بأوقات عصيبة مظلمة، وكل أهل السياسة يرغبون في حماية ناخبيهم.
Tired diplomatic postures and ritual incantations are not what these challenging times demand.
وما تتطلبه هذه الأوقات الحافلة بالتحديات ليس المواقف الدبلوماسية البالية أو التعاويذ الرتيبة.
And these are and we see it very clearly today nearly always highly turbulent times, highly difficult times, and all too often very bloody times.
وهؤلاء هم ونحن نرى ذلك واضحا جدا اليوم دائما تقريبا أوقات مضطربة للغاية، أوقات صعبة للغاية، وفي مرات كثيرة أوقات دامية جدا.
These are critical times for the people of the continent, but we are seeing signs of hope.
فهذه أوقات حرجة بالنسبة لشعب تلك القارة، ولكننا نرى بوارق أمل.
Especially during these violent times,
خصوصا في هذه الأوقات العنيفة ،
We are aware of the sensitivities of this whole subject, especially in these times.
ونحن ندرك حساسيات هذا الموضوع كله، خاصة في هذه اﻷوقات.
And we are multiplying the 2 times (5x 7) to give us these terms.
ونحن نضرب 2 بـ 5x 7 حتى نحصل على هذه العبارات
You can imagine my anxiety because these are old tales for your modern times
يمكنكم تخيل قلقي... لأن هذه قصص قديمة لأوقاتكم الحديثة...
And in these times of change, we need these new choices because our existing solutions are simply becoming obsolete.
وفي أوقات التغيير هذه, نحتاج أن نجدد خياراتنا لأن الحلول الموجودة أصبحت بكل بساطة قديمة الطراز.
And because these are all eigenvectors, A times vn is just going to be lambda n, some eigenvalue times the vector, vn.
ولأن هذه هي عبارة عن المتجهات الذاتية, فإن A مضروبة في Vn ستساوي لامدا n , قيمة ذاتية ما مضروبة في المتجه vn
and whenever Our verses are rehearsed to him , he says These are fairy tales of times gone by .
إذ تتلى عليه آياتنا القرآن قال هي أساطير الأولين أي كذب بها لإنعامنا عليه بما ذكر ، وفي قراءة أأن بهمزتين مفتوحتين .
I have never been heavily involved in partisan politics, but these are not normal times.
لم يحدث من قبل قط أن انخرطت إلى هذا الحد في السياسة الحزبية، لكن الوقت الذي نعيشه الآن ليس بالوقت العادي.
Several times they pass military forces, and once the driver says these are presidential guards.
ثم تجاوزوا أرتالا عسكرية مرات عديدة، قال السائق في إحدى المرات إنهم من الحرس الرئاسي.
These bonuses are 15 to 20 times higher than the salaries of some judicial officials.
وهذه الإعانات تفوق مرتبات بعض موظفي جهاز العدل بـ 15 إلى 20 مرة.
So these first two terms are the same thing as t times t plus 3.
اذا اول عبارتان تعادلان t (t 3)

 

Related searches : These Times - Times Like These - Miss These Times - At These Times - During These Times - In These Times - For These Times - Are These - These Are - Times Are Rough - Times Are Gone - Times Are Approximate - There Are Times - Times Are Changing