Translation of "the reason therefore" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, the mind alone is the source of all reason. | لذلك، العقل وحده ليس مصدر كل الأفكار. |
The restructuring was therefore presumably not the real reason for the delay. | إذن ليست إعادة التشكيل هي السبب الحقيقي لهذا التأخير. |
The Committee, therefore, finds no reason to revise its decision on admissibility. | ولذلك ﻻ تجد اللجنة سببا لتعديل قرارها بشأن مقبولية البﻻغ. |
None of them, therefore, has any reason to express discomfort with Turkey. | ولا أظن أن أيا منهم لديه أي سبب للأعراب عن عدم ارتياحه لتركيا. |
Let us hope, therefore, that reason and the instinct of self preservation will ultimately prevail. | لذا، فلنأمل أن تكون الغلبة في النهاية للتعقل ـ وغريزة الحفاظ على الذات. |
We therefore have all the more reason to have faith in the future of our Organization. | ولذلك فإن لدينا من اﻷسباب ما يكفــي ﻷن نؤمــن بمستقبل منظمتنا. |
There is, therefore, no reason to revise the Committee apos s decision on admissibility of 16 October 1992. | ولذا، ﻻ ترى اللجنة داعيا لتعديل قرارها المتعلق بالمقبولية الصادر في ١٦ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢. |
The sluggard will not plow by reason of the winter therefore he shall beg in harvest, and have nothing. | الكسلان لا يحرث بسبب الشتاء فيستعطي في الحصاد ولا يعطى. |
The sluggard will not plow by reason of the cold therefore shall he beg in harvest, and have nothing. | الكسلان لا يحرث بسبب الشتاء فيستعطي في الحصاد ولا يعطى. |
There is therefore no reason to revise the Committee apos s earlier decision on admissibility of 25 March 1992. | لذلــك، ﻻ يوجــد سبب ﻹعادة النظر في قرار اللجنة السابق بشأن المقبولية، الذي اعتمدته في ٢٥ آذار مارس ١٩٩٢. |
There is therefore no reason to revise the Committee apos s earlier decision on admissibility of 20 March 1992. | ولذا، ليس هناك سبب يدعو الى تنقيح قرار اللجنة السابق بشأن المقبولية المؤرخ ٢٠ آذار مارس ١٩٩٢. |
There is therefore all the more reason that the Council should be representative of the international community and have maximum legitimacy. | ولهذا يوجد سبب أقوى في أن يكون المجلس ممثﻻ للمجتمع الدولي وأن يتوفر لديه أكبر قدر من الشرعية. |
There is therefore no reason to suspect that in the case of Botswana mining will result in people being relocated. | ولذا، ليس ثمة ما يدعو إلى الشك في أن القيام بأنشطة التعدين، في حالة بوتسوانا، سي فضي إلى نقل الأشخاص. |
For good reason, human rights are therefore increasingly being considered as an integral part of the notion of extended security. | ولهذا السبب فإن حقوق اﻻنسان تعتبر بشكل متزايد جزءا ﻻ يتجزأ من فكرة اﻷمن الموسع. |
Therefore do my thoughts give answer to me, even by reason of my haste that is in me. | من اجل ذلك هواجسي تجيبني ولهذا هيجاني في . |
Therefore there was no reason to take a different approach, in this context, with regard to international organizations. | ولذلك، فلا يوجد سبب يدعو إلى اتباع نهج مختلف في هذا السياق تجاه المنظمات الدولية. |
Therefore, they are largely the reason why new forms of work relations have not yet begun to be implemented in the economy. | وبناء عليه، فإن هذه العقود تمثل إلى حد بعيد السبب الذي حال دون البدء في تنفيذ أشكال جديدة من علاقات العمل في الاقتصاد. |
There is therefore no reason to revise the Committee apos s earlier decision on admissibility of 4 July 1991. Examination of the merits | وأن ليس هناك من ثم سبب يدعو اللجنة إلى إعادة النظر في قرارها السابق، المتخذ في ٤ تموز يوليه ١٩٩١، بشأن قبول البﻻغ. |
There is, therefore, every reason to incorporate, to the extent possible, the principle of tight deadlines in the next phase of the peace process | ودعمت مصداقية الانتقال على خلفية مبدئية من الشكوك وعدم الثقة وساهمت في الزخم العام الذي تتسم به عملية السلام الأفغانية اليوم. |
It is for this reason, therefore, that poverty alleviation has been given top priority on my Government apos s agenda. | وهذا هو السبب في أن تخفيف حدة الفقر ي عطى أولوية قصوى في جدول أعمال حكومتي. |
Therefore, Venezuela rejects the proposal to refer the case to the Security Council, given that there is no objective reason to justify such an action. | وعليه، فإن فنـزويلا ترفض الاقتراح الذي يقضي بإحالة القضية إلى مجلس الأمن، لعدم وجود سبب موضوعي يبرر هذا الإجراء. |
In these countries, there is therefore no reason to think that fiscal consolidation would have a strong positive effect on confidence. | وعلى هذا فإن هذه البلدان ليس لديها من الأسباب ما قد يجعلها تتصور أن ضبط الأوضاع المالية قد يخلف تأثيرات إيجابية قوية على مسألة الثقة. |
The reason? | و السبب |
The reason? | السبب الطب الحديث الحالي |
For what reason? What reason! | لأي سبب لأي سبب |
Our calling as human beings endowed with reason is therefore to remain united and to ensure together, hand in hand, the survival of humankind. | لذلك، فإن دعوتنا بوصفنا بشرا وهبوا نعمة العقل، هي أن نظل متحدين وأن نضمن معا، متكاتفين، بقاء الجنس البشري. |
The reason I'm going and the reason I'm here is oil. | وسبب ذهابي، وسبب مجيئ هنا هو النفط |
He therefore saw no reason why the item should be referred to a specific Committee for consideration, since it was within the purview of the plenary Assembly. | ولذلك فإنه ﻻ يرى أي سبب ﻹحالة البند إلى لجنة محددة للنظر فيه طالما أنه واقع داخل نطاق مسؤولية الجلسة العامة. |
The second reason | السبب الثاني |
The reason (Laughter) | السبب الذي أعطاني شعورا أسوء هو، |
That's the reason. | ذلك هو السبب |
The real reason. | السبب الحقيقي |
No reason, darling. No reason at all. | ليس ه ناك سببا , يا عزيزى . ليس ه ناك سببا على الإطلاق |
There is therefore every reason to assert that support for Ukraine both political and, especially, economic is a reliable investment in the strengthening of international security. | وبالتــالي فإن هنــاك من اﻷسباب ما يكفي للتأكيد بأن دعم أوكرانيا على الصعيــد السياسي، وعلى الصعيــد اﻻقتصادي بشكل أخص استثمار يعول عليه في تعــزيز اﻷمــن الدولي. |
reason | الدق ة |
Reason? | سبب |
For some reason, whatever reason lack of money, | لسبب ما ، وأيا كانت الأسباب ، عدم وجود أموال |
Well, perhaps if we reason with her. Reason? | يمكن إذا أقنعناها أقنعناها |
Nobody can afford so seriously dangerous an expansion of NATO into Ukraine. Let us hope, therefore, that reason and the instinct of self preservation will ultimately prevail. | لا أحد يستطيع أن يتحمل هذا القدر من الخطورة المترتبة على توسع حلف شمال الأطلنطي ليشمل أوكرانيا. لذا، فلنأمل أن تكون الغلبة في النهاية للتعقل ـ وغريزة الحفاظ على الذات. |
Therefore, the reason that intelligence and death are linked might be that people with higher intelligence in childhood make better decisions about health, and have healthier behaviors. | وعلى هذا فإن سبب الارتباط بين الذكاء والوفاة ربما يكون أن الأشخاص الذين يتمتعون بمعدلات ذكاء أعلى في طفولتهم يتخذون قرارات أفضل بشأن صحتهم ويمارسون سلوكا صحيا أفضل. |
The reason is simple. | والسبب بسيط. |
The reason is straightforward. | والسبب وراء هذا واضح ومباشر. |
The reason was simple. | كان السبب وراء هذا بسيطا . |
And the third reason | والسبب الثالث |
The reason is obvious. | والسبب واضح. |
Related searches : A Reason Therefore - Therefore The Following - Therefore The Conclusion - Therefore The Parties - The Therefore Necessary - Therefore The Question - Therefore, The Author - Therefore The Company - All The Reason - From The Reason - Explained The Reason - Precisely The Reason - Regarding The Reason