Translation of "testimonies from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Remove from me reproach and contempt for I have kept thy testimonies.
دحرج عني العار والاهانة لاني حفظت شهاداتك .
Who uphold their testimonies ,
والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها .
Many are my persecutors and my adversaries. I haven't swerved from your testimonies.
كثيرون مضطهدي ومضايقي . اما شهاداتك فلم امل عنها .
Countless testimonies had been documented.
وقد تم توثيق إفادات لا ت حصى في هذا الشأن.
Of old I have known from your testimonies, that you have founded them forever.
منذ زمان عرفت من شهاداتك انك الى الدهر اسستها
But there is no shortage of great testimonies of human spirit from the African continent.
لكن، لا يوجد نقص في شهادات الروح الإنسانية في القارة السمراء.
Many are my persecutors and mine enemies yet do I not decline from thy testimonies.
كثيرون مضطهدي ومضايقي . اما شهاداتك فلم امل عنها .
UNDP has also conducted a post go live implementation survey and documented testimonies from the field.
كما أجرى البرنامج الإنمائي دراسة استقصائية لمرحلة ما بعد التنفيذ وأعد سجلا لشهادات مستمدة من الميدان.
She also visited prisons and shelters for women and received testimonies from women victims of violence.
كما زارت السجون والملاجئ المخصصة للنساء واستمعت إلى شهادات النساء من ضحايا العنف.
And those who stand by their testimonies .
والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها .
(b) Testimonies provided under oath and recorded
(ب) الشهادات المدلى بها بعد حلف اليمين والمسجلة
Here is a video from the languages lessons one Sunday and some testimonies of students and teachers.
إليكم هذا الفيديو من دروس اللغة في يوم من أيام الأحد حيث وجود الطلاب والأساتذة.
According to testimonies of persons released from captivity, around 783 Azerbaijani citizens remain in captivity in Armenia.
وتفيد الشهادات التي أدلى بها الأشخاص الذين أفرج عنهم من الأسر بأنه لا يزال هناك نحو 783 مواطنا أذربيجانيا مأسورا في أرمينيا.
Without spoken and written testimonies, human beings could not pass on knowledge from one person to another,
من غير شهادات مكتوبة أو مسموعة البشر لا يستطيعون إيصال المعرفة من شخص لآخر
The Commission received some 100 direct testimonies on the incident and examined an equivalent number of testimonies presented to other organizations.
تلقت اللجنة نحو ٠٠١ شهادة مباشرة عن الحادثة وبحثت عددا مساويا من الشهادات التي أدلي بها لمنظمات أخرى.
There, we can read testimonies of surviving soldiers
حيث قدم في هذه الحلقة مثلا شهادات لضباط زنوج نجو من مجزرة إينال
The campaign has already produced 31 video testimonies.
و بالفعل أنتجت الحملة 31 شهادة فيديو.
And those who are firm upon their testimonies .
والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها .
And those who stand firm in their testimonies .
والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها .
And those who stand firm in their testimonies
والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها .
and those who are upright in their testimonies
والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها .
and those who are observant of their testimonies ,
والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها .
And those who are in their testimonies upright
والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها .
And those who are upright in their testimonies ,
والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها .
The received testimonies corroborated each other almost verbatim.
وتؤيد الشهادات التي وردت للبعثة بعضها بعضا بشكل حرفي تقريبا.
59. The Special Rapporteur received numerous testimonies from victims of abuses committed by members of different SPLA factions.
٥٩ وتلقى المقرر الخاص شهادات عديدة من ضحايا إساءات ارتكبها أفراد مختلف فصائل جيش تحرير شعب السودان.
Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them.
ف ـ عجيبة هي شهاداتك لذلك حفظتها نفسي .
Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
ايضا شهاداتك هي لذ تي اهل مشورتي
The Euro Mid Observer for Human Rights also gathered testimonies from Gazans claiming to have been used as human shields.
وجمعت أيض ا منظمة المرصد الأورو متوسطي لحقوق الإنسان شهادات لغزاويين يؤكدون من خلالها استعمالهم كدروع بشرية.
My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.
حفظت نفسي شهاداتك واحبها جدا .
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
أمل قلبي الى شهاداتك لا الى المكسب .
Thy testimonies are wonderful therefore doth my soul keep them.
ف ـ عجيبة هي شهاداتك لذلك حفظتها نفسي .
I did not receive any testimonies of rape during detention.
42 ولم أتلق أي شهادات بحدوث اغتصاب أثناء الاحتجاز.
The decision was based on the evidence and testimonies before the court of first instance, and on the testimonies and evidence before the Court of Appeal.
ويقوم القرار على أساس الدليل وشهادة الشهود أمام المحكمة اﻻبتدائية، وعلى أساس الشهادات واﻷدلة المعروضة على محكمة اﻻستئناف.
Testimonies of gut wrenching ordeals abound on Malagasy forums and blogs.
إذ تعج المنتديات والمدونات بشهادات عن محن وفواجع تقشعر لها الأبدان.
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
عدلا امرت بشهاداتك وحقا الى الغاية .
My soul hath kept thy testimonies and I love them exceedingly.
حفظت نفسي شهاداتك واحبها جدا .
But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies swearing by Allah that indeed , he is of the liars .
ويدرأ أي يدفع عنها العذاب حد الزنا الذي ثبت بشهاداته أن تشهد أربع شهادات بالله إنه لمن الكاذبين فيما رماها من الزنا .
The testimonies from regional consultations also highlighted the impact of having to consistently live with the threat of eviction and associated violence.
50 كما تبين الإفادات التي أ دلي بها خلال المشاورات الإقليمية تأثير الاضطرار إلى العيش بصورة مستمرة تحت التهديد بالإخلاء وما يرتبط به من عنف.
Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.
عادلة شهاداتك الى الدهر فهمني فاحيا
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
تفكرت في طرقي ورددت قدمي الى شهاداتك .
I cried unto thee save me, and I shall keep thy testimonies.
دعوتك. خل صني فاحفظ شهاداتك .
The Special Committee was in Amman from 1 to 5 July 2005 to hear individual testimonies under oath from another group of 22 Palestinian witnesses from the West Bank and East Jerusalem.
16 وقامت اللجنة الخاصة بزيارة لعمان خلال الفترة من 1 إلى 5 تموز يوليه 2005 للاستماع إلى شهادات فردية، بعد حلف اليمين، من مجموعة أخرى تتألف من 22 شاهدا فلسطينيا، من الضفة الغربية والقدس الشرقية.
Local testimonies mention scores of bodies in the streets with their throats slit.
تذكر العديد من الشهادات المحلية عن عشرات الجثث المذبوحة من العنق في الشوارع.
I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.
عبدك انا. فهمني فاعرف شهاداتك .

 

Related searches : Witness Testimonies - Personal Testimonies - Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From - From Friday - Going From - Identified From - From August - Reduced From - Hugs From - Straight From