Translation of "targeted with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sanctions should be targeted and attended with specific conditions. | وينبغي أن تكون الجزاءات محددة الهـدف وأن تـرتبط بشروط معينة. |
gases targeted | الغازات المستهدفة |
sectors targeted | القطاعات المستهدفة |
In Darfur, however, the conflict rages on, with civilians being targeted. | 59 بيد أن الصراع محتدم في دارفور، والمدنيون مستهدفون. |
Targeted negative forces | دال القوات الهدامة المستهدفة |
Quantifiable, targeted commitments have been undertaken with a specific timetable for those countries. | ولقد ق ط عت التزامات كبيرة ومستهدفة وفق جدول زمني محدد لمساعدة تلك البلدان. |
Bosnian Serb forces have sporadically, but with deadly effect, targeted civilians in Maglaj. | ٣٠ لقد قامت قوات الصرب البوسنيين، على مدى فترات متقطعة، باستهداف المدنيين في ماغﻻي، ممـا كـان لـه أثـر فتـاك. |
Balanced and targeted approaches | 3 نهوج متوازنة وموج هـة |
They targeted to universities. | استهدفوا الجامعات |
National message. Targeted individuals. | وعدد قليل من المنتجين نسبيا |
So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else. | إذن فعملية الشراء هي نفسها فقط هل هي موجهة لك أم لشخص آخر |
Given its established linkages with Pakistan s intelligence outfits, the group was never targeted strongly. | ونظرا لارتباطاتها الوثيقة بأجهزة الاستخبارات الباكستانية فلم ت ـست هد ف الجماعة بقوة قط. |
First and foremost, targeted sanctions did not, in fact, really work with North Korea. | أولا ، لابد وأن ندرك أن العقوبات الموجهة لم تنجح حقا مع كوريا الشمالية. |
Each of us in the U.S. is targeted with over 3,000 advertisements a day. | إذ يتعرض كل فرد أمريكي وسطيا لنحو 3000 إعلان تستهدفه يوميا |
What we've targeted for ourselves | ما هدفناه لأنفسنا |
He was targeted en route. | و تم استهدافه في الطريق |
Targeted social assistance is governed by the law passed in 2001 on State targeted social assistance. | والمساعدة الاجتماعية الهادفة محكومة بالقانون الذي سن في عام 2001 بشأن المساعدة الاجتماعية الهادفة التي تقدمها الدولة. |
Youth and persons with a physical or intellectual disability are also targeted by these investments. | وكان الشباب والمعاقون بدنيا أو عقليا مستهدفين أيضا بهذه الاستثمارات. |
Community level radio stations were targeted in particular, with informative spots produced in indigenous languages. | وبشكل خاص استهدفت محطات الإذاعة على مستوى المجتمعات المحلية ببرامج إخبارية مذاعة بلغات الشعوب الأصلية. |
This is a world wide problem with countries in transition increasingly targeted by criminal organizations. | وهذه مشكلة عالمية تستهدف فيها المنظمات اﻹجرامية على نحو متزايد البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
The False Promise of Targeted Sanctions | وعد العقوبات |
Targeted support to affected country Parties | دال الدعم الهادف المقدم للبلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية 67 97 14 |
Specially targeted projects (transport, training, etc.) | استهداف مشاريع محددة )كالنقل، والتدريب ...( |
NICCO's targeted projects in Herat province were discussed with Education Minister and Health and Welfare Minister. | وقد نوقشت مشاريع محددة الأهداف للهيئة اليابانية في حيرات مع وزير التعليم ووزير الصحة والرعاية الاجتماعية. |
The implementation has started in mid 1993 with targeted completion in the first half of 1994. | وقد بدأ التنفيذ في منتصف عام ١٩٩٣، وكان من المستهدف إكماله في النصف اﻷول من عام ١٩٩٤. |
The implementation has started in mid 1993 with targeted completion in the first half of 1994. | وقد بدأ التنفيذ في منتصف عام ٣٩٩١، وكان من المستهدف إكماله في النصف اﻷول من عام ٤٩٩١. |
More than 50 individuals were victims of targeted killings by FNL allegedly for collaboration with the authorities. | ووقع أكثر من 50 شخصا ضحايا لأعمال القتل الموجهة التي يدعى أن الجبهة قامت بها بحجة تعاون أولئك الأشخاص مع السلطات. |
The diplomatic community continues to be targeted, with people being abducted and killed and their facilities attacked. | وما زال أعضاء السلك الدبلوماسي مستهدفين باختطافهم وقتلهم، والهجوم على المنشآت. |
Dhaka University s residential halls were particularly targeted. | وكانت القاعات السكنية في جامعة دكا مستهدفة بشكل خاص. |
Many terrorist attacks had deliberately targeted children. | واستطرد قائلا إن عددا كبيرا من الهجمات الإرهابية قد استهدف الأطفال عمدا . |
Sometimes, indeed, humanitarian personnel were deliberately targeted. | وأحيانا ما يتم في الحقيقة تعمد استهداف العاملين في المجال الإنساني. |
Training must be targeted, systematic and continuous. | كما يجب أن يكون التدريب موجها ومنهجيا ومتواصلا. |
When applied, they should be smartly targeted. | ويجب عند تطبيقها، أن تحدد وجهتهـا بذكاء. |
E. Targeted training and technology support programmes | هاء برامج التدريب الموجه والدعم التكنولوجي |
How about more targeted therapies for cancer? | ماذا عن العلاجات المكثفة لأمراض السرطان |
They're targeted social media systems around leaders. | انها تستهدف نظم وسائل الاعلام الاجتماعية حول القادة. |
The more targeted our interventions, the better. | كلما كانت تدخلاتنا ذات هدف , كما كان ذلك أفضل . |
Social exclusion in industrial countries imposes costs throughout society that policymakers must address with effective and targeted measures. | إن الاستبعاد الاجتماعي في الدول الصناعية يفرض تكاليف باهظة على المجتمع بالكامل، الأمر الذي يفرض على صناع القرار ضرورة التعامل مع هذه التكاليف على نحو فع ال وبخطوات محسوبة. |
The Office has continued targeted inspections in the clothing industry, with more than 335 workplaces inspected in 2004. | وواصل المكتب تنفيذ عمليات تفتيش استهدافية في صناعة الملابس شملت 335 مكانا للعمل في عام 2004. |
Full compliance with these procedures will be necessary for the allocation and release of funds for targeted projects. | وسيكون من الضروري الامتثال التام لهذه الإجراءات من أجل تخصيص وإطلاق الأموال للمشاريع الهادفة. |
IDA apos s poverty focus will be sharpened, with emphasis on social sector lending and poverty targeted investments. | وسيزداد تركيز المؤسسة اﻻنمائية الدولية على الفقر مع التشديد على إقراض القطاع اﻻجتماعي واﻻستثمارات التي تستهدف مواجهة الفقر. |
(c) They are targeted to the appropriate audience | (ج) استهدافها للجمهور المناسب |
Infrastructure spending is either inadequate or poorly targeted. | والإنفاق على البنية الأساسية إما غير كاف أو رديء التوجيه. |
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign | (و) شن حملة إبادة استهدافية وذات مصداقية ومتحق ق منها |
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign | (و) شــن حملة للقضاء على الأفيون تكون مركـ ـزة وذات مصداقية ويمكن التحق ق منها |
Related searches : Targeted Measures - Specifically Targeted - Targeted Support - Targeted Content - Targeted Delivery - Targeted Attacks - Targeted Customers - Targeted Manner - Being Targeted - Targeted Communication - Targeted Area - Targeted Sanctions - Targeted Agents