Translation of "taken in isolation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Isolation - translation : Taken - translation : Taken in isolation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These measures must not be taken in isolation they must be coordinated. | هذه التدابير يجب أﻻ ي تخذ كل منها بمعزل عن اﻵخر بل يجب أن ينسق بينها. |
Taken in isolation, the Egyptian situation is bad enough but it is by no means a unique case. | وبمعزل عن الدول الأخرى، فإن الوضع المصري سيئ بما فيه الكفاية ولكن مصر ليست حالة فريدة من نوعها بأي حال من الأحوال. |
The decisions taken at Bretton Woods can no longer be taken in isolation, out of step with the collective needs expressed at the United Nations. | وقرارات بريتـــون وودز ﻻ يمكن أن تتخذ بعد اﻵن بمعزل عن اﻻحتياجات الجماعية التي يجري التعبير عنها في اﻷمم المتحدة أو بما يتعارض مع تلك اﻻحتياجات. إن تقريـــر اﻷميـــن العام ينظــر بتفاؤل إلــى |
They must not focus on just one body alone, nor be taken in isolation from the rest of the system. | ويجب ألا تتركز في هيئة واحدة فقط بمعزل عن باقي المنظومة. |
Isolation? | العزل |
Most things don t exist in isolation. | إن أغلب الأشياء لا توجد في عزلة. |
Total isolation. | ع زلة كاملة. |
Extreme poverty is almost synonymous with extreme isolation, especially rural isolation. | إن الفقر المدقع يكاد يكون مصحوبا بالعزلة التامة في كافة الأحوال تقريبا ، وبصورة خاصة في المناطق الريفية المنعزلة. |
Those goals cannot be realized in isolation. | هذه الأهداف لا يمكن تحقيقها بمعزل بعضها عن بعض. |
Of course. That's why I'm in isolation. | بالطبع ،لهذا تم عزلى |
Breaking Burma s Isolation | كسر ع زلة بورما |
End Taiwan s Isolation | أنهوا عزلة تايوان |
Islands of Isolation | ج ز ر من العزلة |
Japan s Kamikaze Isolation | عزلة اليابان الانتحارية |
Oil and Isolation | النفط والع زلة |
We recommend isolation. | نوصي بعزله) |
We recommend isolation. | ي وص ي بعزله) |
People do not form their preferences in isolation. | فالناس لا يشكلون اختياراتهم المفضلة بمعزل عن غيرهم من الناس. |
They keep you all these months in isolation? | أبقوك كل هذه الشهور في الانفرادي |
He's going to have me put in isolation. | وهو سيضعني في العزل. |
He's been in isolation too long, poor chap. | كان منعزلا لفترة طويلة مسكين هذا الرجل |
In isolation on the Galapagos and then further isolation from island to island it had changed one form into another | في العزلة على غالاباغوس وبعد ذلك أبعد عزلة من الجزيرة إلى الجزيرة غي رت شكل واحد إلى آخر |
While these conventions are of undeniable importance, they all have the great disadvantage of covering only certain acts of international terrorism, taken individually and in isolation. | وهذا التعاون ينبغي أن يكون موجها ليس فحسب نحو مكافحة اﻻرهاب الدولي والقضاء عليه بل أيضا إلى إعداد تدابير من شأنها أن تمنع وتوقف أي عمل من أعمال اﻻرهاب الدولي. |
Not So Splendid Isolation | ع زلة غير رائعة بالمرة |
Iraq and Japanese Isolation | العراق وع ـزلة اليابان |
Russia s Road to Isolation | طريق روسيا إلى العزلة |
Take him to isolation. | خذوه إلى الانفرادي. |
Has your isolation helped? | هل العزلة ساعدتك |
10 days isolation, Hilts. | عشرة أيام حبس إنفرداى هيلتز |
One is that nothing in the body happens in isolation. | الأول هو أنه لا يوجد شيء يحدث في الجسد بصورة منعزلة عن باقي الجسد |
Lack of respect for communities living in voluntary isolation | عدم احترام المجتمعات المحلية التي تعيش في عزلة طوعية |
That decision has resulted in their complete political isolation. | وذلك القرار أسفر عن عزلة سياسية تامة لهم. |
I'll make you cry for a month in isolation. | سأجعلك تبكي لشهر في الانفرادي. |
Everything said fear and isolation. | كان كل شيء يشير إلى الخوف والعزلة. |
Isolation of HIV Aids programmes | عزلة برامج فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
degree of isolation) (metre person) | عامـل التبعثر)ج( quot درجـــــة اﻻنعــزال quot متر شخص |
We know that isolation kills. | نعرف أن الوحده قاتلة . |
Take him back to isolation. | خذوه إلى الانفرادي. |
Isolation has brought confusion about Japan's place in the world. | لقد تسببت عزلة اليابان في اهتزاز مكانتها وتشوش صورتها بين دول العالم. |
Obviously, those three central issues cannot be seen in isolation. | ومن الواضح أنه لا يمكن النظر إلى تلك المسائل الثلاث الرئيسية بمعزل عن بعضها. |
One more infraction, and you'll spend a month in isolation. | مخالفة أخرى، وستقضي شهر ا في الانفرادي. |
No country could afford to live in isolation in today's interdependent world. | وليس بإمكان أي بلد أن يعيش في عزلة في عالم اليوم الذي يعتمد بعضه على بعض. |
What can even more isolation achieve? | فماذا ننتظر من أي قدر إضافي من العزلة |
The isolation of certain production zones. | انحسار بعض مناطق الإنتاج |
Isolation is terrible for human beings. | الوحدة سيئة للإنسان. |
Related searches : In Isolation - Taken In - Kept In Isolation - Stand In Isolation - Live In Isolation - Viewed In Isolation - In Isolation From - Exist In Isolation - Considered In Isolation - Operate In Isolation - Work In Isolation - Used In Isolation - Seen In Isolation - Treated In Isolation