Translation of "taken apart" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Apart - translation : Taken - translation : Taken apart - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stolen bikes are always taken apart. | إذا يمكننا أن نقسم العمل فإن الدراجات المسروقة تفكك دائما |
I want that boy taken apart. | أريدأنيشاركهاهذا الفتى. |
My night! I could have taken Wilson apart! | لن افوز كان بامكتنى ان اقطع ويلسون اربا |
Don't tear apart what's taken such effort to put together. | لاتدمري كل ماحاولنا إصلاحه |
Yet they have taken , apart from God , gods haply they might be helped . | واتخذوا من دون الله أي غيره آلهة أصناما يعبدونها لعلهم ي نصرون يمنعون من عذاب الله تعالى بشفاعة آلهتهم بزعمهم . |
Yet they have taken , apart from God , gods haply they might be helped . | واتخذ المشركون من دون الله آلهة يعبدونها طمع ا في نصرها لهم وإنقاذهم من عذاب الله . |
So, I've taken it apart, component by component, months and months and months of work. | لقد قمت بتفكيكيها .. جزءا تلو الجزء واستغرقني ذلك شهورا عدة من العمل المضني .. |
They have taken other gods apart from God that they might be a strength to them . | واتخذوا أي كفار مكة من دون الله الأوثان آلهة يعبدونهم ليكونوا لهم عزا شفعاء عند الله بألا يعذبوا . |
They have taken other gods apart from God that they might be a strength to them . | واتخذ المشركون آلهة يعبدونها من دون الله لتنصرهم ، ويعتزوا بها . |
We still wonder how all the macabre events that have torn Rwanda apart could have taken place. | وﻻ نزال نتساءل كيف وقعت تلك اﻷحداث البشعة التي مزقت رواندا. |
We're forced to apart. To be apart. | عندما ننام ي كتب علينا الفراق. |
The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart | عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
And they have taken to them other gods apart from God , that they might be for them a might . | واتخذوا أي كفار مكة من دون الله الأوثان آلهة يعبدونهم ليكونوا لهم عزا شفعاء عند الله بألا يعذبوا . |
And they have taken to them other gods apart from God , that they might be for them a might . | واتخذ المشركون آلهة يعبدونها من دون الله لتنصرهم ، ويعتزوا بها . |
Apart | أن نفترق |
the family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of the Shimeites apart, and their wives apart | عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
The land will mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | وتنوح الارض عشائر عشائر على حدتها عشيرة بيت داود على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة بيت ناثان على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
And the land shall mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | وتنوح الارض عشائر عشائر على حدتها عشيرة بيت داود على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة بيت ناثان على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
Worlds Apart | عوالم متباعدة |
Fall Apart | سقوط حادComment |
Stand apart. | قفن على حدة |
Move slightly apart. | تحركا على حدا |
Too far apart. | انهما بعيدان جدا |
It fell apart. | إنقطع |
It fell apart! | لقد تمز ق |
Tear him apart. | مزقه إربا إربا |
Apart from Jennifer? | بمعزل عن (جنيفر) |
Tear me apart! | مزقني إربا |
all the families who remain, every family apart, and their wives apart. | كل العشائر الباقية عشيرة عشيرة على حدتها ونساؤهم على حدتهن |
All the families that remain, every family apart, and their wives apart. | كل العشائر الباقية عشيرة عشيرة على حدتها ونساؤهم على حدتهن |
And those who have taken to them protectors apart from Him God is Warden over them thou art not a guardian over them . | والذين اتخذوا من دونه أي الأصنام أولياء الله حفيظ محص عليهم ليجازيهم وما أنت عليهم بوكيل تحصل المطلوب منهم ، ما عليك إلا البلاغ . |
And those who have taken to them protectors apart from Him God is Warden over them thou art not a guardian over them . | والذين اتخذوا غير الله آلهة م ن دونه يتول ونها ، ويعبدونها ، الله تعالى يحفظ عليهم أفعالهم ليجازيهم بها يوم القيامة ، وما أنت أيها الرسول بالوكيل عليهم بحفظ أعمالهم ، إنما أنت منذر ، فعليك البلاغ وعلينا الحساب . |
While these holy sites await reconstruction, they are quietly being taken apart, brick by brick, and any trace of their existence is being destroyed. | وبينما كانت هذه المواقع المقدسة تنتظر التعمير، فقد فككت بهدوء، لبنة لبنة، ودمر أي أثر لوجودها. |
Layla's life fell apart. | لقد انهارت حياة ليلى. |
Music sets us apart. | الموسيقى تميزنا. |
He'd rip you apart! | من يكتب نكاتك !انتبه لكلامك |
And they're 2 apart. | والفارق بينهما 2 |
And they're 6 apart. | ومجموعهما يكون 6 |
Let's pull this apart | لنسحب هذا إلى جزئين، |
let's take something apart. | لنقم بتجزئة شيء ما. |
Two questions... quite apart. | سؤالان بعيدان تماما |
You're tearing me apart! | ! أنتم تمزقونني إربا |
We'll never be apart. | لن نفترق أبدا . |
Why then did the gods they had taken apart from God as propitiators , not come to their aid ? In fact they strayed away from them . | فهلا نصر هؤلاء الذين أهلكناهم من الأمم الخالية آلهت هم التي اتخذوا عبادتها قربان ا يتقربون بها إلى ربهم لتشفع لهم عنده ، بل ضل ت عنهم آلهتهم ، فلم يجيبوهم ، ولا دافعوا عنهم ، وذلك كذبهم وما كانوا ي ف ت رون في اتخاذهم إياهم آلهة . |
As for these our people here , they have taken to other gods apart from Him . Then why do they not bring a clear authority for them ? | هؤلاء مبتدأ قومنا عطف بيان اتخذوا من دونه آلهة لولا هلا يأتون عليهم على عبادتهم بسلطان بين بحجة ظاهرة فمن أظلم أي لا أحد أظلم ممن افترى على الله كذبا بنسبة الشريك إليه تعالى قال بعض الفتية لبعض |
Related searches : Was Taken Apart - Drive Apart - Pick Apart - Farther Apart - Drifting Apart - Rip Apart - Grow Apart - Sets Apart - Broke Apart - Live Apart - Poles Apart - Fallen Apart