Translation of "systemically administered" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So, at least on paper, Greece should not be a systemically important economy. | لذا فإن اليونان، على الأوراق على الأقل، لا تمثل اقتصادا ذا أهمية للنظام العالمي بالكامل. |
And equity capital requirements for large, systemically important financial institutions remain too low. | وتظل متطلبات رأس المال بالنسبة للمؤسسات المالية الكبيرة والمهمة نظاميا منخفضة للغاية. |
The first is to plan retrofitting much more systemically at the metropolitan scale. | الأول , هو وضع خطط التحضر لتكون اكثر نظاما في نطاق العاصمة. |
Federally Administered Tribal Areas | المناطق القبلية التى تدار اتحادياpakistan. kgm |
Funds administered by UNDP funds established by the General Assembly and administered by UNDP. | الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي هي الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج الإنمائي. |
C. Number of participants administered | جيم عدد المشتركين الذين أديرت شؤونهم |
FANA Federally Administered Northern Areas. | سبب البيان والتحفظ وأثرهما على تنفيذ الاتفاقية |
FATA Federally Administered Tribal Areas. | 2 ي س ر البيان انضمام باكستان إلى الاتفاقية ويمثل الوضع القانوني بشأن هذه المسألة. |
Other sources UNDP administered by | مصـادر أخـرى يديرهـا برنامج اﻷمــم المتحدة |
Trust funds administered by UNDP | الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
The medication should be administered topically. | ينبغي أن يؤخذ الدواء موضعيا. |
D) Charitable organizations are administered separately. | (دال) وتدار المؤسسات الخيرية على نحو منفصل. |
(c) Executive Office centrally administered costs | الأمن السلامة |
UNDP and UNDP administered trust funds | الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
ADM FUND Funds administered by UNDP | الصناديق التي يديرها البرنامج اﻹنمائي |
An investigator administered lie detector tests. | واستخدم أحد المحققين اختبارات الكشف عن الكذب. |
Above all, the G 20 s decision to prop up systemically relevant banks must be revisited. | ومن الأهمية بمكان الآن إعادة النظر في قرار مجموعة العشرين بدعم البنوك ذات الأهمية النظامية. |
But many systemically important banks became bigger rather than smaller as a result of the crisis. | ولكن العديد من البنوك ذات الأهمية بالنسبة للنظام بالكامل تصبح أضخم حجما نتيجة للأزمات وليس أقل حجما. |
To this end IMF surveillance should include regular updates on supervisory regimes in systemically important countries. | ولتحقيق هذه الغاية فلابد وأن يشتمل نظام إشراف صندوق النقد الدولي على تحديث الأنظمة الإشرافية على نحو منتظم في البلدان التي تشكل أهمية كبرى بالنسبة للنظام المالي ككل. |
Indeed, China has arrived at a point where its impact on the global economy is systemically important. | والواقع أن الصين بلغت النقطة حيث أصبح تأثيرها على الاقتصاد العالمي يشكل أهمية شاملة. |
Moreover, the IMF s share in crisis countries total external debt has reached unprecedented and systemically problematic levels. | هذا فضلا عن حصة صندوق النقد الدولي في إجمالي الدين الخارجي للدول التي تعاني من أزمات اقتصادية، والذي بلغ مستويات غير مسبوقة يصعب حلها على المستوى البنيوي. |
VOLUNTARY FUNDS ADMINISTERED BY THE UNITED NATIONS | الصندوق حسب الجهة المانحة نقــــدا عينــــا المجمـوع |
Administered by Institute of Culture and Communications. | ويتولى إدارته معهد الثقافة واﻻتصاﻻت. |
2. Financed by UNDP administered funds 137.6 | ٢ بتمويل من الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ١٣٧,٦ |
OF THE VOLUNTARY FUNDS ADMINISTERED BY THE | مفوض اﻷمـم المتحـدة لشـؤون الﻻجئيـن عـن السنـة |
That means they can be self administered. | وهذا يعني أنها يمكن أن تجرى بشكل شخصي. |
In recent years, the systemically important countries have established an impressive track record of adapting pragmatically and flexibly. | والواقع أن البلدان التي تشكل أهمية شاملة للنظام العالمي نجحت في الأعوام الأخيرة في تأسيس سجل مبهر من التكيف العملي والمرن. |
The international framework should, above all, capture the risks and spillover effects arising from systemically important financial institutions. | وينبغي للإطار الدولي في المقام الأول أن يدرك المخاطر والتأثيرات الممتدة التي قد تخلفها مؤسسات مالية مهمة على مستوى النظام بالكامل. |
Yet America s European allies administered Obama s first setback. | ورغم ذلك فقد كان حلفاء أميركا الأوروبيون السبب وراء أول انتكاسة يتعرض لها أوباما . |
Centrally administered costs of the Department of Management | التكاليف التي ت دار مركزيا لإدارة الشؤون الإدارية |
on the Accounts of the Voluntary Funds administered | تقرير مجلس مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صنـاديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشـؤون اللاجئين عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 |
IV. FUNDS ADMINISTERED BY THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT | رابعا الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحـدة اﻹنمائــي |
Expenditures of funds and programmes administered by the | نفقات الصناديق والبرامج التي يتولى إدارتها |
UNDP administered trust funds 1 636 1 533 | الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Other trust funds administered by UNDP (statement XXVI) | صناديق استئمانية أخرى يديرها برنامج اﻷمم |
Banks on the list must keep higher reserves, and maintain more liquidity, reflecting their status as systemically important institutions. | ويتعين على البنوك الواردة على القائمة الحفاظ على احتياطيات أعلى، والمزيد من السيولة، وهو ما يعكس مكانتها باعتبارها مؤسسات مهمة للنظام بالكامل. |
The warrant charges you that on 6 May 1946... you administered, or caused to be administered... a poisonous substance to Richard Patrick Paradine. | المذكرة تتهمك بأنه فى يوم 6 مايو 1946 م, قمت بدس او تسببت فى دس , مادة مسممة لريتشارد باتريك بارادين, وادت الى مقتله |
Centrally administered costs of the Department of Peacekeeping Operations | تكاليف إدارة عمليات حفظ السلام التي تدار مركزيا |
The latter is still being administered in magistrate's courts. | فهذه العقوبة لا تزال تفرض في محاكم الصلح. |
IV. FUNDS ADMINISTERED BY THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME | رابعا الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
10. Trust funds administered by UNDP investments as at | الجدول ١٠ البرنامج اﻻنمائي الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها البرنامج اﻻستثمارات في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
So do you think the mice self administered antidepressants? | لذا هل تعتقدون أن الفئران إستطاعت أن تتحكم ذاتيا في مضادات الاكتئاب |
So we, in experiments, have administered testosterone to men. | لذا فى تجربة قمنا، بحقن التستسترون للذكور |
Depending on the size of the population and inhabited area, those areas would be called self administered divisions or self administered zones, as appropriate. | واعتمادا على حجم السكان ومساحة )السيد ون مرا، ميانمار( |
Most of the downside risk to this scenario lies in the systemically important economies of Europe, the US, and China. | ويكمن أغلب الجانب السلبي للمجازفة في هذا السيناريو في الاقتصادات ذات الأهمية النظامية في الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة والصين. |
Related searches : Systemically Important - Systemically Relevant - Administered Prices - Were Administered - Was Administered - Jointly Administered - Administered Through - Administered With - Are Administered - Treatment Administered - Administered Contract - Administered Dose - Is Administered