Translation of "symptom relief" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Relief - translation : Symptom - translation : Symptom relief - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unknown symptom | ع ر ض غير معروف |
Video games are a symptom. | ان ألعاب الفيديو والكمبيوتر هي أعراض للمشكلة |
But the headache symptom is a problem. | لكن الصداع التى تسببه سيكون هو المشكلة |
That's a symptom of lunacy isn't it? | وهذا من أعراض الخ ب ل، أليس كذلك |
Symptom assessment is a key component of dry eye diagnosis to the extent that many believe dry eye syndrome to be a symptom based disease. | تقييم الأعراض يعد عنصرا رئيسيا في تشخيص العين الجافة إلى حد أن الكثيرين يعتقدون أن متلازمة العين الجافة تكون مرض العرض المستند. |
And the pain is not the problem it s the symptom. | إن الألم ليس هو المشكلة, إنه عرض فقط. |
But this is merely addresses the symptom, not the disease. | ولكن هذا النهج يعالج الأعراض، وليس المرض ذاته. |
And the pain is not the problem it's the symptom. | إن الألم ليس هو المشكلة, إنه عرض فقط. |
The definition of Major Depressive Disorder (MDD) became purely symptom based. | وأصبح تعريف الخلل الاكتئابي الأكبر قائما بالكامل على الأعراض. |
It is the first symptom in children and infants with rickets. | وهو يكون العرض الأول في الأطفال والرضع المصابين بالرخد. |
But here, connection is more like a symptom than a cure. | ولكن الارتباط هنا هو عرض للداء أكثر منه علاج. |
Joint stiffness may be either the symptom of pain on moving a joint, the symptom of loss of range of motion or the physical sign of reduced range of motion. | تيبس المفصل قد يكون إما من أعراض الألم على تحريك المفصل، من أعراض فقدان مجال الحركة أو علامة مادية لنطاق محدود من الحركة. |
But ice free arctic waters are more than a symptom of global warming. | غير أن خلو مياه القطب الشمالي من الجليد أكثر من مجرد ع ر ض للانحباس الحراري العالمي. |
This is worrisome, because it is a symptom of two more significant ills. | وهو في الحقيقة أمر مزعج للغاية، وذلك لأنه يشكل ع ـر ض ا لاختلالين آخرين أكثر أهمية. |
As you know, this is the main symptom of early onset Alzheimer's disease. | كما تعلمون، هذا هو الع ر ض الرئيسي لبداية مرض الألزهايمر |
And finally ED is often the only symptom that gets these guys' attention. | أخيرا، الاختلال الوظيفي في الانتصاب هو العارض الوحيد الذي يمكن له أن ينال انتباه هؤلاء الشب ان |
Consequently, such excessive fluctuations have been viewed as a symptom of market participants irrationality. | وبالتالي فقد اعت ب ر ت هذه التقلبات المفرطة عرضا من أعراض لاعقلانية المشاركين في السوق. |
This symptom, however, does not mean that victims are unaware of having been traumatized. | إلا أن هذا العرض لا يعني بأن الضحايا غير واعين بأنهم تعرضوا للصدمة. |
The position of the body during sleep may determine which motor symptom is displayed. | قد تحدد وضعية الجسم خلال النوم أي من الأعراض الحركية. |
And I came to the conclusion, this is a symptom of a larger problem. | وتوصلت إلى الاستنتاج، أن هذا مجرد عرض لمشكلة أكبر. |
If you need detailed help, simply click on the symptom and follow the path | إذا كنت بحاجة إلى مساعدة مفصلة، ببساطة انقر على الأعراض واتبع المسار |
Zorro is only a symptom. This whole district is bleeding under your vile administration. | إن زورو ليس سوى عرض من الأعراض هذا الحي كله ينزيف تحت ادارتكم الحقيرة |
Consider, too, that one symptom of posttraumatic stress disorder is an inability to recall an important aspect of the trauma. This symptom, however, does not mean that victims are unaware of having been traumatized. | ولنعتبر أيضا أن أحد أعراض خلل ما بعد الصدمة يكمن في عدم القدرة على تذكر جزء هام من الصدمة . إلا أن هذا العرض لا يعني بأن الضحايا غير واعين بأنهم تعرضوا للصدمة. |
This is actually a symptom of the fact that we just don't have a theory. | في الحقيقة هذا علامة على الحقيقة التي تقول بأنه ليس لدينا نظرية. |
The eurozone crisis is not a passing phase but the symptom of a serious ailment. | إن أزمة منطقة اليورو ليست مرحلة عابرة، بل إنها تشكل ع ر ضا لعلة خطيرة. |
The expenses scandal is a symptom of a society in which money has replaced honor. | إن فضيحة النفقات ليست أكثر من ع ر ض من أعراض مجتمع حيث حل المال محل الشرف. |
Frequently the symptom is a failure of the product or process to produce any results. | ويمثل الع ر ض في كثير من الأحيان فشلا للمنتج أو العملية في إنتاج أية نتائج. |
It's the symptom of a tumor or an infection or an inflammation or an operation. | فهو عرض لتورم او عدوى او التهاب او عمليه جراحيه |
But more than a symptom, constant connection is changing the way people think of themselves. | و لكن أكثر من عرض، فإن الارتباط المستمر يغير الطريقة التي يفكر بها الناس في أنفسهم. |
you've been frightened by this voice because you recognise it as a symptom of illness. | لأنك تدركين أنه من أعراض مرضك |
According to United States data, 2004, for about 65 of men and 47 of women, the first symptom of cardiovascular disease is myocardial infarction (heart attack) or sudden death (death within one hour of symptom onset. | ووفقا لبيانات الولايات المتحدة، عام 2004، لحوالي 65 من الرجال و 47 من النساء، فإن الأعراض الأولى لمرض القلب والأوعية الدموية هي الأزمة القلبية أو الموت المفاجئ (الموت في غضون ساعة واحدة من ظهور الأعراض. |
Relief | النجدة |
The most notorious symptom of this was the emergence of stagflation simultaneously rising inflation and unemployment. | وكانت أسوأ أعراض تلك الأزمة ظهور الركود المصحوب بالتضخم ـ والذي اتسم بارتفاع معدلات التضخم والبطالة في نفس الوقت. |
This superficial understanding of populism makes the French presidential election an ominous symptom of Europe s blind leadership. | إن هذا الفهم السطحي للشعوبية يجعل من الانتخابات الرئاسية الفرنسية عرضا مشئوما لزعامة أوروبية عمياء. وهذه الواجهة الزائفة من الحالة الطبيعية لا يمكنها أن تتحمل المخاطر الحقيقية التي تهدد أسس المجتمعات الأوروبية. |
This superficial understanding of populism makes the French presidential election an ominous symptom of Europe s blind leadership. | إن هذا الفهم السطحي للشعوبية يجعل من الانتخابات الرئاسية الفرنسية عرضا مشئوما لزعامة أوروبية عمياء. |
In fact, it is possible to regard excessive bank lending as a symptom of deeper economic flaws. | الواقع أننا من الممكن أن ننظر إلى الإقراض المفرط من ق ب ل البنوك باعتباره ع رضا لعيوب اقتصادية أشد عمقا. |
Children In young children, the only symptom of a urinary tract infection (UTI) may be a fever. | قد يكون العرض الوحيد الذي يظهر عند الأطفال الصغار لعدوى الجهاز البولي (UTI) هو الحمى. |
Mushrooming social and ethnic conflicts are an early symptom of much more serious troubles in the future. | وتعتبر سرعة تكاثر المنازعات اﻻجتماعية والعرقية من اﻷعراض المبكرة لمشاكل أشد خطورة بدرجة كبيرة في المستقبل. |
In any case, it is a symptom of the grave dangers that threaten world peace and stability. | وعلى أي حال، ذلك من أعراض اﻷخطاء الجسيمة التي تهدد السلم واﻻستقرار في العالم. |
The rise in criminality in many categories was a telling symptom of a disturbing dysfunction in society. | وإن تزايد الجريمة في ميادين متعددة هو في الواقع أحد أعراض اﻻختﻻﻻت اﻻجتماعية الخطيرة. |
They may have difficulty sleeping and see that as a physical symptom rather than something that's psychological. | قد يكون لديهم صعوبة في النوم، وترى ذلك كأعراض جسدية أكتر من كونها اعراض نفسية. |
The first symptom he revealed was shock at the sight of fork lines on a white tablecloth. | كـانت أول أعراض الصدمة التي عـاصرهـا الخطوط البيضـاء على مفرش المـائدة |
Probably a symptom of approaching senility, but I must confess I really don't appreciate this morbid humour. | من المحتمل، أنها ع ر ض من أعراض الشيخوخة. على الإعتراف أن ي لا أ قد ر هذا الل طف الخبيث. |
Emergency relief | 1 الإغاثة في حالات الطوارئ |
Debt relief | تخفيف الديون |
Related searches : Symptom Management - Symptom Severity - Symptom Onset - Symptom Control - Symptom Expression - Error Symptom - Symptom Reduction - Symptom Improvement - Failure Symptom - Symptom Treatment - Symptom Status - Symptom Scale - Symptom Limited