Translation of "sworn declaration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The competent authority shall verify the information provided on the sworn declaration contained on the form referred to in the previous paragraph.
وبوسع السلطات المختصة التحقق من المعلومات المقدمة في الإعلان المشفوع بالقسم الوارد في النموذج المشار إليه في الفقرة السابقة.
I would have sworn...
اكاد ا قسم...
But I could've sworn that...
ولكني أقسمت على
But I could have sworn...
. يمكننى أن أقسم على هذا
I've sworn to destroy him.
لقد اقسمت على تحطيمه
I could've sworn I heard it.
ا قسم اننى سمعته
Our militia company was sworn in...
مقـاومتنـا الشعبية أديت اليمين
I could have sworn I heard something.
اقسم اني سمعت شيئا
This was our sworn enemy, the communists.
كانت تلك لحظة سبوتنيك. فهذا هو عدونا اللدود الشيوعيين
She said she'd sworn on a rosary.
قالت بأن ها حلفت على مسبحة.
I've sworn an oath to serve the poor.
لقد أقسمت أن أساعد الفقراء
She said she'd already sworn to her husband.
قالت بأن ها ت قسم لزوج ها.
The Tribunal has a registrar, who is sworn in.
ويتوافر للمحكمة كاتب محكمة محلف.
I could have sworn that I saw you there.
يمكنني أن أقسم أنني رأيتك هناك
Well, I could've sworn I brought my coin purse.
أنا متأكدة أننى أحضرت محفظتى
You'll be betrothed before you return. I've sworn it.
ستكونىمخطوبهقبلعودتك، اقسم لك على ذلك
Neptune has sworn to sink the ship of Ulysses.
هذه الليلة ستكون عاصفة رهيبة
I've sworn statements from Captain Nichols, your artillery spotter...
إن معي شهادات من الكابتن نيكولاس محدد إحداثيات المدفعية
I could have sworn that that was the spot.
أقسم أن هذا هو المكان
A new, smaller cabinet was sworn in two days later.
وبعد يومين أدى اليمين الدستورية عدد أصغر من الوزراء.
Yadav was sworn in as President on 23 July 2008.
تم تقليده رئيسا في ٢٣ يوليو ٢٠٠٨.
I have sworn to protect the carriage prepare to die!
لقد اقسمت على حمايه العربه استعد للموت
I was sworn to keep my identity secret...until necessary.
لقد أقسمت الا ابوح بشخصيتى الا فى الضرورة
Funny, 'cause I could have sworn I knew your face.
م ضحك ، لأنه بإمكاني القسم على أنني أعرف وجهك ـ هل كنت في مونتي العام الماضي
I've sworn by my mother I will not spare Rupa!
أقسمت بأمي ! بأنى لن أنقذ روبا
Truman was sworn in as vice president on January 20, 1945.
أدى ترومان اليمين الدستورية في منصب نائب الرئيس في 20 يناير عام 1945.
BENVOLlO Then she hath sworn that she will still live chaste?
BENVOLIO ثم أقسم أنها هاث أنها سوف لا يزالون يعيشون عفيفة
I've been in all the afternoon. But I could have sworn
لقد كنت هنا طوال الظهيرة ولكن يمكننى ان ا قسم
I could have sworn I saw him sitting on the swing.
أكاد أقسم أنني رأيته جالسا على الأرجوحة
I could have sworn that there were more than that, but...
أكاد اقسم انه كان يوجد هناك المزيد,ولكن
You offered yourself to him who has sworn to ruin us.
لقد عرضتى نفسك عليه الذي أقسم بأن يدمرنا.
My master keeps his pledge, for it is sworn by Odin.
سيدى يلتزم بعهده لقسمه ب اودين
Did Mrs. Manion say how she had sworn to her husband?
هل قالت السيدة مانيون كيف أقسم ت لزوج ها
This I have sworn... in the temple that guards their bones.
هذا ما أقسمت به في المعبد الذي يحمي عظامهم
You've sworn to tell the whole truth. Will you do it?
لقد أقسمت على قول الحقيقة كاملة هلا فعلت ذلك
I have sworn after all on the life of my son.
انتظرا كلا منكما لكى تلبسونى من اجل رحلتى سارتدى
(The new, gentler IMF has sworn off such harsh conditionality for Greece.)
(امتنع صندوق النقد الدولي في هيئته الجديدة اللطيفة عن فرض مثل هذه الشروط القاسية على اليونان).
Schwarzenegger was sworn in for his second term on January 5, 2007.
وحلف شوارزنيجر اليمين الدستورية لولاية ثانية في 5 يناير، 2007.
The new Government was sworn in by President Gusmão on 28 July.
وقد حلفت الحكومة الجديدة اليمين الدستورية أمام الرئيس غوسماو في 28 تموز يوليه.
I could have sworn said Mr. Bunting. The candle! said Mr. Bunting.
أنا يمكن أن يكون اليمين قال السيد الرايات. إن الشمعة! وقال السيد الرايات.
Here are copies of the sworn statements from all the principals involved.
هذه نسخ من شهادات ادلى بها كل من كان حاضرا للموقف
The Deputy Prosecutor (Investigations), Serge Brammertz (Belgium), was sworn in on 3 November 2003 and the Deputy Prosecutor (Prosecutions), Fatou Bensouda (the Gambia), was sworn in on 1 November 2004.
وأدى نائب المدعي العام (للتحقيقات) سيرج براميرتز (بلجيكا) اليمين في 3 تشرين الثاني نوفمبر 2003 وأدى نائب المدعي العام (للإدعاء) فاتو بنسودا (غامبيا) اليمين في 1 تشرين الثاني نوفمبر 2004.
Hamas, whose engagement and support is essential for any settlement, has sworn revenge.
أما حماس، التي يشكل دعمها واشتراكها في الأمر ضرورة أساسية لنجاح أي تسوية، فقد أقسمت على الثأر.
But few international leaders face such a wide range of sworn domestic enemies.
إلا أن القليل من الزعماء الدوليين يواجهون مثل هذا النطاق الواسع من الأعداء في الداخل.
do not let Satan bar your way . He is truly your sworn enemy .
ولا يصدنكم يصرفنكم عن دين الله الشيطان إنه لكم عدو مبين بي ن العداوة .

 

Related searches : Sworn Testimony - Sworn By - Sworn Enemy - Sworn Brother - Sworn Expert - Sworn Off - Sworn Notary - Sworn Enemies - Sworn Evidence - Sworn Auditor - Sworn At - Sworn Interpreter - Sworn Translator