Translation of "surrounding communities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Communities - translation : Surrounding - translation : Surrounding communities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those institutions benefit from transparent management and enjoy the active support of their surrounding communities. | وتفيد تلك المؤسسات من الإدارة المتسمة بالشفافية وتتمتع بدعم فعلي من المجتمعات المحلية المحيطة بها. |
The next level included corporate accountability for surrounding communities and customers to avoid acts that negatively affected their rights. | ويشمل المستوى الثاني مسؤولية الشركات تجاه المجتمعات المحلية المجاورة والمستهلكين وهي تتمثل في تفادي الأفعال التي تؤثر سلبا على حقوقهم. |
But temptation is surrounding me, surrounding me | ولكن الإغراء يحيط بي ... يحيط بي |
This analysis confirms the previous view that seamount communities are distinct from the surrounding deep sea fauna and therefore are highly endemic. | ويؤكد هذا التحليل وجهة النظر السابقة القائلة إن الكائنات الحيوية التي تعيش على سطوح الجبال البحرية تتميز عن الكائنات التي تسبح في البيئة المحيطة بها في أعماق البحر ولهذا فهي تعتبر متوطنة فيها بمستويات مرتفعة. |
Many communities have cultural and religious traditions intrinsically linked to the land and the surrounding environment which can be difficult to reconcile with extractive activities. | هناك مجتمعات كثيرة لها تقاليد ثقافية ودينية مرتبطة في كنهها بالأرض والبيئة المحيطة بها، وهي تقاليد قد تتعارض مع أنشطة الصناعة الاستخراجية. |
Communities may be quite different from the surrounding continental slope. Canyons can be rich in species but are extremely variable in physical form and biology. | وقد تكون مجموعات الحيوانات مختلفة تماما عن تلك التي تعيش في المنحدر القاري المحيط بها. |
Is the surrounding ok? | هل الآحاطة جيدة |
The facts surrounding that day! | أنتي تعنين أمي |
The context surrounding UNCTAD's technical cooperation | باء السياق المحيط بالتعاون التقني للأونكتاد |
Replace the text of indicator of achievement (b) (i) with the following (i) The number of initiatives incorporating quality of life of refugees and the surrounding local communities into national development plans . | يستعاض عن نص مؤشر الإنجاز (ب) '1' بما يلي '1' عدد المبادرات التي تدمج نوعية حياة اللاجئين والمجتمعات المحلية المحيطة في خطط التنمية الوطنية . |
The context surrounding UNCTAD's technical cooperation 15 | دال التوزيع المواضيعي للنفقات 15 |
to the Occupied Territories of Azerbaijan Surrounding | المرفق الثالث |
The circumstances surrounding those deaths varied widely. | وتختلف الظروف المحيطة بمقتلهم اختﻻفا كبيرا. |
Other people died in the surrounding area. | وقد مات أناس آخرون في المنطقة المجاورة. |
Most minefields are indistinguishable from surrounding countryside. | وﻻ يمكن التمييز بين معظم حقوق اﻷلغام والريف المحيط بها. |
What are you all surrounding me for? | حبيبتى لماذا تحيطوننى |
What were the circumstances surrounding the trial? | وما هي الظروف التي أحاطت بهذه المحاكمة |
Approximately 100 people were observed surrounding the helicopters. | ولوحظ قرابة ١٠٠ شخص يحيطون بطائرتي الهليكوبتر. |
The circumstances surrounding the attack are as follows | وفيما يلي الظروف المحيطة بهذا اﻻعتداء |
I don't know the circumstances surrounding the matter | وإن كان هناك أكثر من موضوعين |
The rumours surrounding the crown prince, Yi Young. | كل الاشاعات التي قيلت عن ماضي الامير لي هان |
And here it is with the abstract surrounding. | وهنا التجريد يحيط بالشكل |
They're surrounding the house. Don't show your face. | إنهم يطوقون المكان، لا تريهم وجهك |
There are also virtual communities or online communities. | وهناك أيضا مجتمعات افتراضية أو المجتمعات المحلية على الإنترنت. |
Surrounding these islands, however, are oceans of excluded people. | ويحيط بهذه الجزر محيطات من الناس المعزولين. |
EU Mom blog explains the traditions surrounding the food. | تشرح مدونة الأم الأوروبية التقاليد والعادات المصاحبة للمأكولات. |
The protesters surrounding the security forces in El Mahalla. | وأيضا خارج مصر سجل الكثير من الناس المظاهرات بالكاميرات الخاصة بهم. |
The seas surrounding Antarctica are rich in planktonic species. | فالبحار المحيطة بأنتاركتيكا غنية بأنواع العوالق. |
There is so much darkness and secrecy surrounding them. | هناك الكثير من الظلام و السرية حولها. |
So the surrounding water molecule is OH minus aqueous. | وبهذا تصبح جزيئات الماء المجاورة محلول مائي لايون الهيدروكسيد السالب |
Human behavior is really generated by the surrounding environment. | السلوك البشري هو محصلة البيئة المحيطة به. |
Secondly, we have a natural laboratory surrounding the Earth. | ثانيا ، لدينا مختبر طبيعي يطوق الكرة الأرضية. |
The infiltration of foreign elements from the surrounding soil. | تسلل عناصر أجنبية من التربة المحيطة بها |
And if, one day... you see men surrounding me, | وإذاحدثفي يومما... ورأيتني محاصر، |
Autonomous communities | المجتمعات المتمتعة بالحكم الذاتيspain. kgm |
Local communities | المجتمعات المحلية |
The ban did not apply to surrounding avenues or streets. | الحظر لم ينطبق على الشوارع الجانبية أو الأحياء المتاخمة. |
A similar number of deaths occurred in the surrounding villages. | كما وقع عدد مماثل من القتلى بالقرى المحيطة. |
This attack failed however, the surrounding provinces began to revolt. | وقد فشل هذا الهجوم، ولكن المقاطعات المحيطة انتفضت أيض ا لتثور. |
I mentioned that there is government land surrounding the settlements. | وقد ذكرت أن هناك أرضا للحكومة حول المستوطنات. |
Companies needed to pay as much attention to their social relations of production as they did to the physical, and to be as attuned to their social licence to operate from surrounding communities as they were to the legal. | إذ تحتاج الشركات إلى تكثيف الاهتمام بالجانب الاجتماعي للإنتاج زيادة على الجانب المادي، وأن تراعي ضرورة الحصول على الترخيص الاجتماعي من المجتمعات المحلية المجاورة بقدر ما تراعي الترخيص القانوني. |
The situation surrounding such oases represents the ultimate failure of politics. | بيد أن الحالة المحيطة بمثل هذه الواحات تجسد فشل السياسات الذريع. |
East of Center recently touched upon the sensitivities surrounding the issue | تطرق مركز الشرق مؤخرا إلى الحساسيات التي تكتنف هذه القضية. |
Map of the maritime claims of Ecuador, Peru, and surrounding countries. | خريطة توضح مزاعم الحدود البحرية لكل من الإكوادور، بيرو، والبلدان المحيطة. |
However, the city's unique landscape distinguishes it from the surrounding region. | ومع ذلك، المناظر الطبيعية في المدينة تميزها عن المنطقة المحيطة بها. |
Related searches : Issues Surrounding - Surrounding Region - Surrounding Countryside - Surrounding Tissue - Surrounding Countries - Circumstances Surrounding - Controversy Surrounding - Surrounding Wall - Surrounding People - Surrounding Fire - Social Surrounding - Surrounding Landscape