Translation of "support team" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Big support team. | فريق مساند كبير. طاقم تصوير، |
UNAVEM Support Team 1 1 | فريق دعم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا |
UNOMIL Support Team 1 1 | فريق دعم قوة اﻷمم المتحدة للحماية |
ONUMOZ Support Team 1 2 3 | فريق دعم بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغوﻻ |
The country team also developed a transition support team to provide coordination support within the team and to support the Government and local authorities to take the lead during transition. | وقام الفريق القطري أيضا بتشكيل فريق لدعم الانتقال من أجل توفير الدعم في مجال التنسيق في إطار الفريق ودعم الحكومة والسلطات المحلية كي تتولى زمام القيادة أثناء مرحلة الانتقال. |
The Mission Control Team is composed of the Flight Control Team, Flight Dynamics Team, Ground Operations Managers, Software Support and Ground Facilities Engineers. | تألف فريق التحكم في المهمة من فريق التحكم في رحلة الطيران ، فريق ديناميكيات الطيران ، مديري العمليات البرية ، مهندسي البرمجيات ، مهندسي التجهيزات الأرضية . |
United Nations Population Fund (UNFPA) technical support team, August 2002. | () صندوق الأمم المتحدة للسكان، آب أغسطس 2002. |
Support to the United Nations Resident Coordinator and the Country Team | باء الدعم المقدم إلى منسق الأمم المتحدة المقيم والفريق القطري |
Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to resolution 1526 (2004) | فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بالقرار 1526 (2004) |
And most importantly, I surrounded myself with the best possible support team. | والشيء الأهم على الإطلاق هو أنني أحطت نفسي بأفضل فريق دعم ممكن. |
There should be a highly professional executive team coordinating the international support efforts. | ولابد أيضا من وجود فريق تنفيذي محترف لتنسيق جهود الدعم الدولية. |
GAMET now has a country support team with 10 monitoring and evaluation specialists. | ويتبع هذا الفريق حاليا فريق دعم قطري يتألف من 10 من أخصائيي الرصد والتقييم. |
The WASH team must include a senior team leader and a sufficient number of long term professional and support staff with appropriate qualifications. | يجب أن يضم فريق برنامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة رئيس فريق أقدم وعددا كافيا من موظفي الفئة الفنية ذوي العقود الطويلة الأجل وموظفي الدعم ذوي المؤهلات الملائمة. |
Support to the United Nations Resident Coordinator and the Country Team 20 23 9 | ثانيا الأنشطة المضطلع بها 13 31 9 |
Training at this very technical level is required to enable the Reality Support Team better to set up and support Reality. | هناك حاجة الى التدريب على هذا المستوى التقني لتمكين فريق دعم ريالتي من إنشاء مستودعات quot ريالتي quot ودعمها على نحو أفضل. |
The disaster management team began to coordinate international community activities and to support the Government. | وبدأ فريق إدارة الكوارث تنسيق أنشطة المجتمع الدولي ودعم الحكومة. |
Financial and logistical support to the coordinating team in the field will also be necessary. | وستكون هناك ضرورة أيضا لتقديم الدعم المالي واﻻداري لفرقة التنسيق في الميدان. |
A UNFPA Country Programme Technical Support Team for the Pacific is also located in Fiji. | كما أن فريق الدعم التقني للبرامج القطرية التابعة للصندوق لمنطقة المحيط الهادئ يوجد أيضا في فيجي. |
When team members feel recognized and supported within their team (social support) they are more willing to share responsibility, cooperate, and commit to the team's collective goals. | وعندما يشعر أعضاء الفريق بالتقدير والدعم من داخل الفريق (الدعم الاجتماعي) فإنهم يصبحون أكثر استعداد ا لتقاسم المسؤولية، والتعاون، والالتزام بأهداف الفريق الجماعية. |
Community support services including drop in centers, visits by members of a community mental health team, supported employment and support groups are common. | وتعتبر خدمات الدعم المجتمعي التي تتضمن مراكز الإيواء المؤقت، الزيارات التي يقوم بها أعضاء فريق الصحة النفسية المجتمعية، التوظيف المدعوم ومجموعات الدعم من الأمور الشائعة. |
Pizza is my favorite and its country Italy is my World Cup team that I support. | أستمع لأغاني فيروز وتعجبني الموسيقى الشرقية بنفس القدر الذي تعجبي فيه أغاني الجاز لفرانك سيناترا. |
Therefore, increased support and capacity development are needed to build the awareness of Country Team staff. | وبالتالي تدعو الحاجة إلى زيادة دعم عملية بناء القدرات من أجل توعية موظفي الأفرقة القطرية للأمم المتحدة. |
Consequently, several implementation related tasks had defaulted to the IMIS development team, without any resource support | وعليه حدث تقصير في عدة مهام تتعلق بالتنفيذ بالنسبـة للفريق المعني بتطوير نظام المعلومات التنظيمية المتكامل دون أي دعم للموارد |
Once an individual is indicted, substantial investigations must be continued in order to support the trial team. | 33 ومتى صدر قرار اتهام بحق شخص ما، تعين مواصلة إجراء تحقيقات مستفيضة لدعم فريق المحاكمة. |
The support team was supplemented to provide a broader range of language and related services to investigators. | وتم تعزيز فريق الدعم من أجل توفير نطاق أكثر شمولا من الخدمات اللغوية والخدمات المتصلة بها للمحققين. |
Once an individual is indicted, substantial investigations must be continued in order to support the trial team. | 36 ومتى صدرت لائحة اتهام بحق شخص ما، تعين مواصلة إجراء تحقيقات مستفيضة لدعم فريق المحاكمة. |
At the district level, human rights field offices are actively taking part in the United Nations district team meetings, which are led by the UNDP Transitional Support Team (TST). | وعلى صعيد المقاطعات، تشترك المكاتب الميدانية لحقوق الإنسان بنشاط في اجتماعات أفرقة الأمم المتحدة المعنية بالمقاطعات، التي تخضع لفريق الدعم الانتقالي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The team recommended support for seven of the 76 villages proposed by the Government and identified three additional villages for further assessment and possible support. | وأوصى الفريق بتقديم دعم إلى سبع قرى من بين 76 قرية وردت ضمن اقتراح الحكومة وحدد ثلاث قرى إضافية تستلزم المزيد من التقييم ودراسة إمكانية تقديم الدعم لها. |
By the end of 2004, the Team had made 139 field support visits to 42 countries and provided intensive field support for monitoring and evaluation. | ومع نهاية عام 2004 فإن الفريق قد نفذ 139 زيارة دعم ميدانية إلى 42 بلدا وقد م دعما ميدانيا واسع النطاق لعمليات الرصد والتقييم. |
At the tournament s start, my girlfriends and I could not seem to agree on which team to support. | مع انطلاق البطولة بدا الأمر وكأنني وصديقاتي من غير الممكن أن نتفق على الفريق الذي يتعين علينا أن نشجعه. |
In 2004 the OSCE, at the request of the Afghan authorities, sent an election support team to Afghanistan. | وفي عام 2004، أوفدت المنظمة فريق دعم انتخابي إلى أفغانستان، بناء على طلب السلطات الأفغانية. |
The joint UN team will link to global level problem solving mechanisms and to regional technical support facilities. | يقيم فريق الأمم المتحدة المشترك روابط مع آليات حل المشاكل على المستوى العالمي ومع مرافق الدعم التقني الإقليمي. |
In that connection, Japan appreciates the reports prepared by the 1267 Committee's Analytical Support and Sanctions Monitoring Team. | وفي ذلك الصدد، تقدر اليابان التقارير التي أعدتها لجنة 1267 وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات التابع للجنة. |
The medical support team has generated relevant data necessary for the effective medical and logistical management of witnesses. | وقد أعد فريق الدعم الطبي بيانات مناسبة لازمة للإدارة الطبية واللوجيستية الفعالة للشهود. |
Each sector would also have the capability of establishing a temporary team site in support of mission requirements. | وسيكون بمقدور كل قطاع أن ينشئ موقعا لفريق مؤقت يدعم به احتياجات البعثة. |
Under these circumstances, the logistics support required to render the Team virtually self sufficient, such as specialized personal support kits, was essential to its effective operations. | وفي ظل هذه الظروف، كان الدعم السوقي الﻻزم لجعل الفريق ذاتي اﻻكتفاء بالفعل، مثل علب الدعم الشخصي التخصصية، ضروريا لعمله بشكل فعال. |
The team that wins is my team! | !الفريق الفائز هو فريقي |
A broadcast team is still a team. | فريق التعليق لا يزال يعد فريق ا |
Big support team. We had a film crew, a couple of logistics people with us, my girlfriend, a photographer. | فريق مساند كبير. طاقم تصوير، شخصان للخدمات اللوجستية معنا، صديقتي، والمصور. |
I now turn to the activities of the Committee and of its Analytical Support and Sanctions the Monitoring Team. | أنتقل الآن إلى أنشطة اللجنة وأنشطة فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات التابع لها. |
The EU would also like to commend the work of the 1267 Committee's Analytical Support and Sanctions Monitoring Team. | ويود الاتحاد الأوروبي أيضا أن يشيد بعمل فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات التابع للجنة 1267. |
I want to assure you and your team of our support for successful deliberations on the matters at hand. | وأود أن أؤكد لكم ولفريقكم دعمنا لإجراء مداولات ناجحة حول المسائل المعروضة علينا. |
Mention should also be made of the fine work of UNFPA apos s regional support team for the Pacific. | وﻻ بــد مــن اﻹشادة أيضا باﻷعمال الممتازة التي يضطلع بها فريق الدعم اﻹقليمي التابع لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لمنطقة المحيط الهادئ. |
The third is team. Is the team outstanding? | الثالث هو الفريق. هل الفريق متمي ز |
I'm on your team. Be on my team. | أنا في فريقك, أنت في فريقي. |
Related searches : Team Support - Service Support Team - Support Your Team - Corporate Support Team - Expert Support Team - Global Support Team - Emergency Support Team - Production Support Team - Operational Support Team - Management Support Team - Support Team Member - Local Support Team - Operations Support Team - Technical Support Team