Translation of "submit evidence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Your Honor, the accused is adequately represented... and I submit that the presentation of this evidence is highly improper. | فضيلتكم، المتهم تم تمثيله على نحو كاف وانا اؤكد ان عرض تلك الادلة هو غير مناسب اطلاقا |
The State party notes that the authors have not claimed that they had no possibility to submit all the evidence. | وتلاحظ أن صاحبتي البلاغ لم تدعيا عدم تمكنهما من تقديم كافة الأدلة. |
However, the point at issue in that case was the inability of the claimant State to submit evidence showing any injury. | غير أن المسألة المطروحة في تلك القضية هي عجز الدولة المدعية عن تقديم أدلة تثبت الضرر. |
In subsequent submissions to the Board her counsel stated that she was married to the complainant and offered to submit documentary evidence. | وفي تقارير لاحقة إلى المجلس، أوضح محاميها أنها متزوجة من صاحب البلاغ وعرض تقديم أدلة مستندية. |
Individual claimants who were unable to submit the evidence requested were asked to provide reasons for their inability to comply with the requests. | ود عي المطالبون الأفراد الذين تعذر عليهم تقديم الأدلة المطلوبة إلى شرح أسباب عدم قدرتهم على تلبية الطلب. |
He adds that he would like to submit corroborative evidence, but that he has encountered difficulties, since 1983, in obtaining all the relevant court documents. | ويضيف بأنه كان يود تقديم دليل مساند، لكنه واجه منذ عام ٣٨٩١ صعوبات في الحصول على جميع مستندات المحكمة ذات الصلة. |
What evidence is good evidence? | ما هو البرهان الصحيح من بين كل هذه البراهين |
The Court recorded that the Superior Court had specifically invited the parties to submit new evidence, whose clear position was to proceed on the existing record. | وأشارت المحكمة إلى أن المحكمة العليا لمقاطعة بيدفورد دعت الطرفين تحديدا إلى تقديم أدلة جديدة، ولكن موقفهما الواضح تمثل في متابعة ملف القضية كما هو. |
Submit | أرسل |
Submit | سل م |
Submit | أرسل |
Submit | سل مdefault label for Reset buttons in forms on web pages |
The author concludes that her right to equality before the courts was infringed because she was unable to submit evidence on the same terms as the defendant. | وتخلص صاحبة البلاغ إلى أن حقها في المساواة أمام المحاكم قد انت هك لأنها لم تتمكن من التقدم بدليل بنفس الشروط التي تمتع بها المدعى عليه. |
I submit that his evidence... be sent to the Director of Public Prosecutions... with a view to the formulation of charges of perjury... which he certainly committed. | اريد ان اتقدم بشهادة هذا الشاهد. لأرسالها الى النائب العام لأعادة صياغة التهمة الى الحنث بالقسم |
We submit, as evidence of the persistent colonial situation, statements recently made during the meeting of the Ministers of the Non Aligned Movement countries in Cairo last June. | إننا نقدم، كدليل على الحالة اﻻستعمارية المستمرة، البيانات التي أدلي بها مؤخرا خﻻل اجتماع وزراء بلدان حركة عدم اﻻنحياز في القاهرة في شهر حزيران يونيه الماضي. |
Evidence? | الدليل |
Evidence? | دليل |
Submit results | أرسل النتائج |
Submit tracks | تجاوز هذه المقطوعة |
Submit Confirmation | أرسل التأكيد |
Submit Anyway | أرسل على أي حال |
Submit Method | طريقة الإرسال |
Submit Flags | أعلام الإرسال |
Neither does the complainant submit evidence concerning events in Spain prior to her expulsion from French territory that might lead the Committee to establish the existence of a substantiated risk. | ولم تقدم معلومات بشأن الأحداث التي وقعت في إسبانيا قبل طردها من الأراضي الفرنسية، والتي كان من الممكن أن تحمل اللجنة على إثبات خطر أكيد. |
The source claims that Mr. Martínez Ramírez was denied the right to submit evidence that his signature had been forged, and that he was the victim of a set up. | 12 ويقول المصدر إن السيد مارتينيز راميريز ح رم حق تقديم شهادة بأن توقيعه كان مزورا وأنه كان ضحية مؤامرة. |
While the Committee considers that the parties to the proceedings should submit arguments and evidence within set deadlines, it considers that new evidence of critical importance to the Committee's assessment of the complaint may be submitted as soon as it is made available to either party. | وبالرغم من أن اللجنة ترى أنه يجب على الطرفين في الدعوى أن يقدما ما يلزم من حجج وأدلة في إطار المهلة الزمنية المحددة، فهي ترى، أيضا ، أنه يجوز تقديم أدلة جديدة حاسمة الأهمية في دراسة اللجنة للشكوى فور توافرها لأحد الطرفين. |
EVIDENCE SHARING | ثامنا الاشتراك في الأدلة |
Oral evidence | القرائن الشفوية |
Evidence removal. | ازالة الادلة |
We've evidence. | لدينا الدليل |
Faking evidence. | لتلفيق الدلائل |
faking evidence. | فى تلفيق الأدلة |
Evidence disallowed. | الأدل ة غير مسموح بها. |
There was no evidence. He presented no evidence of that. | لا برهان له على ذلك ، لم يقدم أى دليل على كلامه. |
Submit played songs | أرسل الأغاني المشغلة |
Invalid submit key. | مفتاح التقديم غير صحيح. |
Submit Bug Report | أرسل تقرير بالعلل |
Client Submit Time | وقت إرسال العميل |
Delete After Submit | احذف بعد الإرسال |
58. It has been verified that in some cases judges find themselves obliged to order the release of detainees for lack of evidence, since the police are unable to gather or submit proper evidence and the witnesses refuse to testify out of fear of reprisals by those gangs. | ٥٨ وقد أمكن التحقق من أن القضاة اضطروا في بعض الحاﻻت الى اﻷمر بإطﻻق السراح ﻹنعدام اﻷدلة، نظرا ﻷن الشرطة لم تتمكن من جمعه أو تقديم اﻷدلة الكافية وﻷن الشهود لم يدلوا بشهادتهم خشية انتقام هذه العصابات. |
Submit Upload your performances and submit them to join the YouTube Symphony Orchestra | أرسل أرسل تسجيلا لأدائك لتنضم لأوركسترا يوتوب الإفتراضية |
Evidence Based Economics | اقتصاد قائم على البينة |
Rules regarding evidence | واو القواعد المتعلقة بالأدلة |
Preservation of evidence | التحفظ على الأدلــة |
The evidence 522 | الجيش الثوري الشعبي |
Related searches : Submit As Evidence - Submit Claim - Submit Form - Submit Information - Submit Offer - Shall Submit - Submit Documents - Submit With - Submit Proposal - Submit Invoice - Submit Survey - Submit Comment