Translation of "strife" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Strife - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let all strife cease. | ليتم وقف كل المنازعات |
A wrathful man stirreth up strife but he that is slow to anger appeaseth strife. | الرجل الغضوب يهيج الخصومة وبطيء الغضب يسك ن الخصام. |
Foreign dominance led to internal strife. | أدت الهيمنة الأجنبية إلى صراع داخلي. |
Torn by hatred and civil strife. | لقد مزقتها الكراهية والحروب الأهلية |
While Egypt tore herself in civil strife. | بينما مزقت مصر نفسها بالحرب الأهلية |
Eventually, after decades of strife, outside mediation helped. | في النهاية، وبعد عقود من الصراع، ساعدت الوساطة الخارجية في حل المشكلة. |
Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs. | البغضة تهيج خصومات والمحبة تستر كل الذنوب. |
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, | عبادة الاوثان سحر عداوة خصام غيرة سخط تحزب شقاق بدعة |
Still new concepts are needed for dealing with strife. | غير أنه ما زالت الحاجة تدعو الى وضع مفاهيم جديدة من أجل التصدي للصراعات. |
Still new concepts are needed for dealing with strife. | غير أنه مازالت الحاجة تدعو الى وضع مفاهيم جديدة من أجل التصدي للصراعات. |
In an age of global strife and climate change, | في عصر يسود فيه النزاع العالمي والتغير المناخي, |
In almost every country experiencing some kind of civil strife, it will always be found that the first casualty of that strife is human rights. | وفي كل بلد تقريبا من التي تعاني نوعا ما من الصراع اﻷهلي، ما نجد أن الضحية اﻷولى لهذا الصراع هي دائما حقوق اﻹنسان. |
Civil strife and terrorism are undermining human and State security. | إن الحروب الأهلية والإرهاب تقوض الأمن البشري وأمن الدولة. |
In others, they have fuelled civil strife and civil war. | وهي في مناطق أخرى تذكي أوار الصراع المدني والحرب الأهلية. |
In addition, political strife has tended to exacerbate these difficulties. | وفضﻻ عن ذلك، فإن الصراعات السياسية قد أدت الى استفحال هذه المصاعب. |
Brotherly Yemen is healing its wounds after discord and strife. | فاليمن الشقيق يضمد جراحه بعد شقاق واقتتال. |
Liberia had been torn apart by civil strife for decades. | ليبيريا كانت قطعتها الحروب الأهلية لعقود. |
A world without political strife seemed like a recipe for bliss. | وهكذا، بدا العالم الخالي من الصراع السياسي وكأنه وصفة أكيدة للنعيم المقيم. |
But trying to ignite sectarian strife is more offensive than anything. | تهمة محاولة إشعال فتنة طائفي ة كانت مزعجة أكثر من أي شيء، رزان مكرس ة ضد الطائفي ة. |
That year, it was cancelled due to internal strife in Mongolia. | في ذلك العام، ألغي الأولمبياد بسبب الاضطرابات الداخلية في منغوليا. |
A perverse man stirs up strife. A whisperer separates close friends. | رجل الاكاذيب يطلق الخصومة والنم ام يفر ق الاصدقاء. |
A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings. | شفتا الجاهل تداخلان في الخصومة وفمه يدعو بضربات. |
idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies, | عبادة الاوثان سحر عداوة خصام غيرة سخط تحزب شقاق بدعة |
But refuse foolish and ignorant questionings, knowing that they generate strife. | والمباحثات الغبية والسخيفة اجتنبها عالما انها تول د خصومات. |
A froward man soweth strife and a whisperer separateth chief friends. | رجل الاكاذيب يطلق الخصومة والنم ام يفر ق الاصدقاء. |
This assistance will continue should conditions of strife and closure persist. | وستستمر هذه المساعدة ما دامت ظروف الصراع والإغلاق قائمة. |
The strife in Bosnia and Herzegovina, Nagorny Karabakh and Liberia continues. | فالنزاع في البوسنة والهرسك وناغورني كاراباخ وليبريا مازال مستمرا. |
Many carry the burden of recent devastation and continuing ethnic strife. | ويحمل الكثير من هذه الشعوب عبء دمار قريب العهد وصراع عرقي مستمر. |
Many nations bear the burden of recent devastation and ethnic strife. | ويتحمل العديد من الدول عبء التدمير والصراع اﻹثني اللذين وقعا مؤخرا. |
Strife and tension have given rise to massive human rights violations. | وأدى النزاع والتوتر إلى حدوث انتهاكات جسيمة لحقوق اﻹنسان. |
Stride full of smother Suffered and cried Strife made me tougher | كنت محبوس وتحررت لقد عانيت وبكيت جعلني الصراع اكثر صرامة |
The Republic... is still weak from 20 years of civil strife. | الجمهورية مازالت ضعيفة بسبب 20 عاما من النزاع الحضاري |
About half of the world s states have experienced some inter ethnic strife. | شهدت ما يقرب من نصف دول العالم بعض الصراعات بين الأعراق. |
Public instability and insecurity is compounded by an increase in sectarian strife. | ويتفاقم عدم الاستقرار وانعدام الأمن العامين بتزايد الصراع الطائفي. |
The causes of civil strife rooted in underdevelopment need to be addressed. | ويتعين التصدي ﻷسباب النزاع اﻷهلي المتجذر في التخلف اﻻنمائي. |
However, it is impossible to know whether marital strife is a cause of child abuse, or if both the marital strife and the abuse are caused by tendencies in the abuser. | ومع ذلك, فإنه من المستحيل معرفة ما إذا كانت الخلافات الزوجية سببا في الاعتداء على الأطفال, أو إذا كان كل من الخلافات الزوجية وسوء المعاملة ناجمة عن النزعات في المعتدي. |
And, unlike Thailand, all of them had suffered from war or internal strife. | كما عانت جميعها، على النقيض من تايلاند، من الحروب أو النزاعات الداخلية. |
Then there is sectarianism, particularly the growing strife between Sunni and Shia Muslims. | ثم هناك الطائفية، وخاصة الصراع المتصاعد بين المسلمين الس ن ة والشيعة. |
An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin. | الرجل الغضوب يهيج الخصام والرجل السخوط كثير المعاصي. |
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression. | الرجل الغضوب يهيج الخصام والرجل السخوط كثير المعاصي. |
For where envying and strife is, there is confusion and every evil work. | لانه حيث الغيرة والتحزب هناك التشويش وكل امر رديء. |
Conflict and civil strife remain significant obstacles to development, especially in West Africa. | ولا تزال الصراعات والحروب الأهلية من أهم عوائق التنمية، ولا سيما في منطقة غرب أفريقيا. |
Political volatility and civil strife in many areas influenced programme direction and planning. | وتأثرت توجهات البرامج وتخطيطها بالتقلبات السياسية والمنازعات اﻷهلية في مناطق كثيرة. |
(a) To protect women as a vulnerable group in situations of civil strife | )أ( حماية المرأة باعتبارها فئة معرضة للتضرر في حاﻻت النزاع المدني |
108. The first is the rapid escalation of internal conflicts and civil strife. | ١٠٨ وأول هذين التغييرين هو التصاعد السريع في الصراعات الداخلية والمنازعات اﻷهلية. |
Related searches : Sectarian Strife - Strife For - Internal Strife - Ethnic Strife - Political Strife - Religious Strife - Racial Strife - Internecine Strife - Economic Strife - Domestic Strife - Marital Strife - Social Strife - Inner Strife - Civil Strife