Translation of "spirit of people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Different times, different people, different spirit. | كان الزمن مختلفا ، والناس مختلفة، والروح مختلفة. |
We'll keep alive the spirit through time the spirit of a whole people on the move. | وسنستمر على قيد الحياة روح عبر الزمن روح شعب بأكمله على هذه الخطوة. |
I just saw lots of people with that spirit. | فقد رأيت الكثير من الناس الذين يتمتعون بتلك الروح. |
This determination of people, the resilience of the human spirit, | صمود الروح الإنسانية، |
We'll always keep alive the spirit through time the spirit of a whole people on the move. | وسنستمر دائما على قيد الحياة روح عبر الزمن روح شعب بأكمله على هذه الخطوة. |
That's because they're spirit people. It's the ancestors. | ذلك لانهم شعب ذو روح. انهم الاجداد. |
The spirit of a people sometimes manifests itself in its leaders. | إن روح الشعب تتجلى أحيانا في زعمائه. |
But a new spirit had come over the people of Poland. | لكن روحا جديدة ب عثت في شعب بولندا |
But beauty of the spirit will not free your people, Moses. | لكن جمال الروح لن يحرر قومك يا موسى |
He's a spirit. Spirit of the Forest . | إنه روح روح الغابة |
And when colors came out everywhere, a mood of change started transforming the spirit of people. | عندما أصبحت الألوان في كل مكان جو من التغيير بدا بتغير روح الناس |
And of course the spirit people have a little miniature village in their village, right? | وبطبيعة الحال فان شعب ذو روح يملك قرية مصغرة في قريتهم ، أليس كذلك |
Samia Mohsin said the donors showed that people can't be divided in spirit | قالت سامية محسن أن المتبرعين أثبتوا استحالة التقسيم الروحاني للناس |
The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh. | ويحل عليه روح الرب روح الحكمة والفهم روح المشورة والقوة روح المعرفة ومخافة الرب. |
Peace comes from within the spirit of a people seeking to put a dark past behind them. | السلام يأتي من روح الشعب الساعي الى وضع ماض قاتم خلفه. |
We'll always keep alive the spirt through time the spirit of a whole people on the move. | وسنستمر دائما على قيد الحياة وجهد عبر الزمن روح شعب بأكمله على هذه الخطوة. |
Spirit of love | روح الحب |
The first makes the human spirit soar and brings out the best in people. | والطور الأول يجعل الروح البشرية تحلق في عنان السماء ويحرر في الناس أفضل طاقاتهم. |
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, You rulers of the people, and elders of Israel, | حينئذ امتلأ بطرس من الروح القدس وقال لهم يا رؤساء الشعب وشيوخ اسرائيل |
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD | ويحل عليه روح الرب روح الحكمة والفهم روح المشورة والقوة روح المعرفة ومخافة الرب. |
Furthermore, a business led campaign, Make Your Mark, will help promote a spirit of enterprise in young people. | وفضلا عن ذلك، من شأن حملة اترك بصماتك التي تقودها أوساط الأعمال، أن تساعد على تشجيع روح تنظيم المشاريع لدى الشباب. |
Yahweh stirred up the spirit of Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people and they came and worked on the house of Yahweh of Armies, their God, | ونب ه الرب روح زربابل بن شألتيئيل والي يهوذا وروح يهوشع بن يهوصادق الكاهن العظيم وروح كل بقية الشعب فجاءوا وعملوا الشغل في بيت رب الجنود الههم |
It's important to show these people they can't break us in body or in spirit. | هل تدرك مدى أهمية ... أنت ت ظهر لهؤلاء الناس بأنهم لا يستطيعون كسرنا فى جسدنا أو ر وحنا |
The underlying spirit of these obligations is that people must look to the future and not to the past in their relations with other people. | والروح التي تنطوي عليها هذه اﻻلتزامات هي أن البشر يجب أن يتطلعوا إلى المستقبل وليس إلى الماضي في عﻻقاتهم مع الشعوب اﻷخرى. |
The pain of Tibet can be impossible to bear, but the redemptive spirit of the people is something to behold. | ألم التبت لا يمكن تحمله ولكن روح فداء الشعب شيء تتوقف أمامه |
The spirit of Carmila! | روح كارميلا |
Of course, a spirit. | بالطبع، روح |
A girl of spirit. | فتاة صلبة |
Temple of the spirit. | معبد الروح |
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God | الروح نفسه ايضا يشهد لارواحنا اننا اولاد الله. |
The history of Timor Leste has shown us that the spirit and dedication of the Timorese people are not easily defeated. | لقد اظهر لنا تاريخ تيمور ليشتي أن روح الشعب التيموري وتفانيه لا يمكن أن يهزما بسهولة. |
It happened because many people put their time and effort and their pioneering spirit into this. | و لكنه حدث بسبب جهود و وقت الكثير من الناس و آرواحهم الرائدة التي جعلتهم يقومون بهذا العمل. |
Implementation of programmes to enhance the spirit of dialogue, understanding and rejection of intolerance, violence and racism among people, particularly the youth | تنفيذ برامج لتشجيع روح الحوار والتفاهم، ونبذ التعصب والعنف والعنصرية بين الشعوب، ولا سيما بين الشباب |
And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God, | ونب ه الرب روح زربابل بن شألتيئيل والي يهوذا وروح يهوشع بن يهوصادق الكاهن العظيم وروح كل بقية الشعب فجاءوا وعملوا الشغل في بيت رب الجنود الههم |
The grass withereth, the flower fadeth because the spirit of the LORD bloweth upon it surely the people is grass. | يبس العشب ذبل الزهر لان نفخة الرب هبت عليه. حقا الشعب عشب. |
This is why all the people who believe in this type of spirit are welcome to be on that team. | ولهذا يجب على الناس ان تؤمن بهذه الفكرة وان ينضموا للفريق |
For example, the Gunditjmara people of western Victoria called auroras Puae buae , meaning ashes , while the Gunai people of eastern Victoria perceived auroras as bushfires in the spirit world. | على سبيل المثال، والناس Gunditjmara في غرب فيكتوريا يسمى الشفق Puae buae ، بمعنى رماد ، في حين أن الناس Gunai في شرق فيكتوريا ينظر الشفق كما حرائق الغابات في عالم الروح. |
The Spirit of September 12 | روح الثاني عشر من سبتمبر |
Encourage the spirit of dialogue. | 59 اليابان |
Young and full of spirit | شابة ومليئة بالنشاط |
Not the spirit of it. | ليس روحها |
Perhaps hubris has finally delivered nemesis in the form of a Union without people, where treaties have replaced the spirit of Europe. | ربما أدت الغطرسة أخيرا إلى السقوط، ولكن في هيئة اتحاد بلا شعوب، حيث حلت المعاهدات في محل روح أوروبا. |
Thousands of Kashmiri women have been raped by Indian soldiers as part of a policy to break the spirit of the Kashmiri people. | كما اغتصب الجنود الهنود آﻻف النساء الكشميريات كجزء من سياسة لكسر روح شعب كشمير. |
The countries represented must show a generous spirit and make the world economy work for all people. | ويتعين على البلدان المشاركة أن تظهر روحا سخية وأن تكون حريصة على تمكين كل الناس من الاستفادة من الاقتصاد العالمي. |
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God | الروح نفسه ايضا يشهد لارواحنا اننا اولاد الله. |
Related searches : Of Spirit - Spirit Of Integrity - Spirit Of Exploration - Spirit Of Leadership - Spirit Of Integration - Spirit Of God - Lack Of Spirit - Spirit Of Liberty - Spirit Of Curiosity - Spirit Of Youth - Spirit Of Travel - Spirit Of Sport - Spirit Of Wine