Translation of "solemnly affirm" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Affirm - translation : Solemnly - translation : Solemnly affirm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Declare solemnly that | نعلن رسميا ما يلي |
quot Solemnly declares that | quot تعلن رسميا ما يلي |
quot Solemnly declares that | quot تعلن رسميا ما يلي |
We do solemnly swear! | سنعمل بهذا القسم! |
Stories affirm who we are. | القصص تثبث ما نحن عليه. |
Commitments solemnly given must be implemented. | والالتزامات التي تقطع رسميا، لا بد من تنفيذها عمليا. |
Do you solemnly swear to uphold...? | هل تقسم بأن تؤيد |
Slowly and solemnly he was borne into | ببطء وكان يغيب رسميا انه في |
You solemnly promised to obey unto death. | لقد قطعت وعدا رسمي ا بالطاعة حت ى الموت. |
and who affirm the Day of Retribution , | والذين ي صدقون بيوم الدين الجزاء . |
In the light of the foregoing considerations, solemnly | وفي ضوء اﻻعتبارات السابقة، |
You go on solemnly writing it all down. | ستتعهد بكتابته بكل صدق |
And those who affirm the Day of Judgment . | والذين ي صدقون بيوم الدين الجزاء . |
I have come to re affirm the truce | جئت لكى أؤكد علي الهدنة |
I solemnly declare the International Year of the Family launched. | أعلن رسميا استهﻻل السنة الدولية لﻷسرة. |
Do you solemnly swear that you did not strike her? | هل تقسم بأنك لم تكن السبب في غرقها |
They were in India to affirm their claim to it. | فقد قدموا إلى الهند للتأكيد على زعمهم بعدم هجرها أبدا. |
I have been instructed to solemnly state China's position as follows | وقد صدرت إلي تعليمات بأن أبين رسميا موقف الصين على النحو التالي |
Cambodia is solemnly committed to complying with the United Nations Charter. | وكمبوديا ملتزمة رسميا باﻻمتثال لميثاق اﻷمم المتحدة. |
'IT DOES THE BOOTS AND SHOES.' the Gryphon replied very solemnly. | 'IT DOES بالتمهيد والأحذية. العنقاء وردت رسميا جدا. |
Do you solemnly pledge never again to attack King Ferdinand's country? | هل تتعهد رسميا انك لن تهاجم ابدا بلد الملك فرديناند |
who used to say , Are you really among those who affirm | يقول لي تبكيتا أئنك لمن المصدقين بالبعث . |
who used to say , Are you really among those who affirm | يقول كيف تصد ق بالبعث الذي هو في غاية الاستغراب أإذا متنا وتمزقنا وصرنا تراب ا وعظام ا ، ن بعث ون حاسب ون جازى بأعمالنا |
We affirm our determination to pay particular attention to juvenile justice. | 25 نؤك د عزمنا على إيلاء اهتمام خاص لقضاء الأحداث. |
We affirm our determination to pay particular attention to juvenile justice. | 33 نؤكد عزمنا على إيلاء قضاء الأحداث أهمية خاصة. |
We affirm our determination to pay particular attention to juvenile justice. | 33 نؤك د عزمنا على إيلاء قضاء الأحداث أهمية خاصة. |
We affirm our determination to pay particular attention to juvenile justice. | 33 نؤك د عزمنا على إيلاء عدالة الأحداث أهمية خاصة. |
8. The Libyan Arab Jamahiriya would like to affirm the following | ٨ وتود الجماهيرية العربية الليبية أن تؤكد ما يلي |
I affirm my nephew's religion and I say what he says | اننى أؤيد دين أبن أخى وأقول قوله |
At this difficult time, we affirm our solidarity towards our Jordanian friends. | وفي هذه الأيام العصيبة، نؤكد تضامننا مع أصدقائنا الأردنيين. |
Upon instructions of my Government, I hereby solemnly state our position as follows | وبناء على تعليمات من حكومتي، أعلن رسميا في هذا المقام موقفنا وهو كما يلي |
I solemnly pledge myself to consecrate my life to the service of humanity. | أو سياسة حزبية أو موقف اجتماعي بالتدخل بين واجبي ومريضي . |
Do you solemnly swear to take on the duties of a sheriff's deputy | أقسم بأن تقوم بواجبك كمساعد |
And said We ( affirm and ) believe in the Lord of all the worlds , | قالوا آمنا برب العالمين . |
And said We ( affirm and ) believe in the Lord of all the worlds , | فلما شاهدوا ذلك ، وعلموا أنه ليس من تمويه السحرة ، آمنوا بالله وسجدوا له ، وقالوا آمن ا برب العالمين رب موسى وهارون . |
I can affirm that Niger has not experienced the phenomenon of child soldiers. | وبوسعي أن أؤكد أن النيجر لم يعرف ظاهرة الأطفال الجنود. |
Today, more resolutely than ever, we affirm that we, the peoples will overcome. | اليوم، ونحن أكثر عزما من أي وقت مضى، نؤكد على أن نحن، الشعوب ستكون لها الغلبة. |
We affirm that power belongs to the Kanak people in a popular democracy. | ونحن نؤكد أن السلطة تعود لشعب الكاناك في أي ديمقراطية شعبية. |
those who fulfill Allah s covenant and do not break the pledge solemnly made , | الذين يوفون بعهد الله المأخوذ عليهم وهم في عالم الذر أو كل عهد ولا ينقضون الميثاق بترك الأيمان أو الفرائض . |
those who fulfill Allah s covenant and do not break the pledge solemnly made , | هل الذي يعلم أن ما جاءك أيها الرسول من عند الله هو الحق فيؤمن به ، كالأعمى عن الحق الذي لم يؤمن إنما يتعظ أصحاب العقول السليمة الذين يوفون بعهد الله الذي أمرهم به ، ولا ينكثون العهد المؤكد الذي عاهدوا الله عليه . |
Solemnly declares that the peoples of our planet have a sacred right to peace | 3 تعلن رسميا أن لشعوب عالمنا حق مقدس في السلام |
Upon the instruction of my Government, I hereby solemnly state our position as follows. | وبناء على تعليمات من حكومتي أعرض بهذه الوثيقة بشكل رسمي موقفنا على النحو التالي. |
The United Nations is about to celebrate solemnly the fiftieth anniversary of its foundation. | إن اﻷمــم المتحــدة على وشك أن تحتفل احتفاﻻ مهيبا بالذكرى السنويــة الخمسيــن ﻹنشائها. |
It is He who created you , then why do you not affirm the truth ? | نحن خلقناكم أوجدناكم من عدم فلولا هلا تصدقون بالبعث إذ القادر على الإنشاء قادر على الإعادة . |
It is He who created you , then why do you not affirm the truth ? | نحن خلقناكم أيها الناس ولم تكونوا شيئ ا ، فهلا تصد قون بالبعث . |
Related searches : Solemnly Swear - Solemnly Declare - Solemnly Promise - Affirm That - I Affirm - We Affirm - Affirm Commitment - Will Affirm - I Solemnly Declare - Do Solemnly Swear - Solemnly And Sincerely - Solemnly Handed Over