Translation of "so that only" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She says it is only a greeting, so only take that greeting. | لقد اتت لشكرك, لذا اقبل شكرها |
If that is so, I can only pray... | لو اصبح الامر كذلك فلم يعد بمقدرتى سوى أن أصلى 00000 |
So that was the only one that gave us a clue. | كان هذا الأخير هو الوحيد الذي مد نا بدليل. |
So that is an obtuse angle, and that is only possible | اذا تلك زاوية منفرجة، وهذا احتمال وحيد |
So it seems that the only trait that survives decapitation is vanity. | لذلك يبدو أن الصفة الوحيدة التي تنجو من قطع الرأس هي التفاخر الزائف . |
Only more so. | و لكنه أكثر من ذى قبل |
So far there are only 20 articles in that language. | حتى الآن يوجد 20 مقال فقط بهذه اللغة. |
You break out that Leviathan Force only every so often. | تحتاج لاستخدام تلك القوة الجبروتية في قليل من الاحيان. |
So the only way to construct it is with that vector. | اذا الطريقة الوحيدة لانشائه هي ذلك المتجه |
We only have 1x squared terms, so let's write that down. | لدينا 1x تربيع ، لنكتب هذا تحت |
So these two are the only two that are opening downwards. | هذان هما الوحيدان المفتوحان للأسفل |
So this is the Ultra that I have only heard about. | واو هذه هي سيارة الملك سون جون التي سمعت عنها فقط |
And all because we believe that our species is so more special, so more superior than the other ones, that we're the only ones that count, and we're the only ones that matter. | وكل هذا لأننا نؤمن أن جنسنا هو أكثر تميزا، وبالتالي أرفع مقاما من الأجناس الأخرى، أننا الوحيدون الم عتبرون، وأننا الوحيدون الم همون. |
So let's call that right there the force of Sal pushing the television set. So the only way that | اليمين هناك القوه من سال لدفع منضدة التلفاز . لذا الطريقه الوحيده |
After all, I killed him, so it's only fair that I should have the say so | بعدكلشيء،أناقتلته ، لذامنالعدلأنأبوح بالأمر... |
They only want that you should relent , so that they may come to terms . | ودوا تمنوا لو مصدرية تدهن تلين لهم فيدهنون يلينون لك وهو معطوف على تدهن ، وإن جعل جواب التمني المفهوم من ودوا قدر قبله بعد الفاء هم . |
They only want that you should relent , so that they may come to terms . | تمن وا وأحبوا لو تلاينهم ، وتصانعهم على بعض ما هم عليه ، فيلينون لك . |
Up. Straight up. That was the only way open, so he went that way. | أعلى ،كان هذا هو فقط الطريق المفتوح فكان لا بد له من الذهاب إليه |
So with that said, we only have a very, very short time. | إذن , كما قلنا سابقا , نحن لدينا وقت قصير جدا جدا. |
We have seen that goodwill alone can get us only so far. | لقد رأينا كيف أن النوايا الحسنة لا تكفي في حد ذاتها. |
Only by doing so can we ensure that tolerance never encourages criminals. | وبفعل ذلك وحده سنستطيع كفالة أن التعصب والجهل لن يكونا أبدا تشجيعا للمجرمين. |
If only you wouldn't be so obsessed with that civil servant position. | وإلا إذا لم تكون هاجس حتى مع هذا الموقف موظف مدني. |
And so, the only moment that mattered to us was right now. | فكانت اللحظة الأهم لنا هي اللحظة الحاضرة. |
So, let's say that my bank is the only game in town. | لذا البنك هو الحل الامثل في هذه القرية الصغيرة |
So it would be OK if I'm only traveling along that line. | لذا سيكون موافق إذا كنت مسافرا فقط على طول هذا الخط. |
So it was only just the other week that I heard London's | كان هذا الأسبوع المنصرم فقط عندما سمعت .. |
So I think that we are purpose maximizers not only profit maximizers. | وانا اعتقد اننا باحثون عن المضمون والهدف لسنا فحسب باحثون عن المال والرفاهية |
if only something would turn up so that we could be together. | لو يحدث شيئ ما و نصبح معا . |
Unfortunately, there were no witnesses so we've only your word for that. | ... لسوء الحظ ، لا يوجد شهود لذا ، لدينا كلمتك فقط |
But in order to have only one solution, your null space can only have the 0 vector so that this can only be 0. | لكن لكي تحصل على حل واحد، فيمكن للمساحة الفراغية ان تحتوي على متجه 0 واحد، اذا هذا يمكن فقط ان يكون 0 |
So only problem the only available victim is my wife. | لذا كانت المشكله ان الضحيه الوحيده المتاحه لي هي زوجتي |
So this is only once. | وكانت هذه المرة الوحيدة |
So, only some of them. | ادن فقط البعض |
If only we weren't so... | لو كنا لسنا هكذا, |
I was only so big. | أنا كنت مجرد طفل |
So only fools will fight? | إذا فقط الأغبياء سيقاتلون |
And so we only need one, so we're hopeful. | و نحن فى حاجة لشخص واحد , لذلك نحن آملين. |
It is difficult to believe that they were the only ones so inclined. | ومن الصعب أن نصدق أن أحدا غيرهم لم تراوده نفس الرغبة. |
I created the jinn and mankind only so that they might worship Me | وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون ولا ينافي ذلك عدم عبادة الكافرين ، لأن الغاية لا يلزم وجودها كما في قولك بريت هذا القلم لأكتب به ، فإنك قد لا تكتب به . |
I created the jinn and mankind only so that they might worship Me | وما خلقت الجن والإنس وبعثت جميع الرسل إلا لغاية سامية ، هي عبادتي وحدي دون م ن سواي . |
So you don't only know that he's going off course, you know how. | حيث أنك لا تعرف فحسب أنه يسير خارج المسار, تعرف كيف |
So that the nullspace of A has to only contain the 0 vector. | اذا ذاك الفضاء الفراغي لـ A يجب ان يحتوي فقط على المتجه 0 |
Well, so far only one connectome is known, that of this tiny worm. | حسنا، تم التعرف على شبكة عصبية واحدة حتى الآن وهي تنتمي لدودة صغيرة. |
You're the only form of escape that I have. I'm just so scared. | أنت فقط من سألجأ إليه، أنا خائفة جدا |
If so, only on those occasions that you take out an insurance policy. | لو كان الأمر هكذا, فقط فى ظل هذه الظروف انت تحظى ببوليصة تأمين |
Related searches : So That - Only So Much - So Far Only - Only So Many - Only So Far - Only So Long - That Contain Only - Save Only That - Only By That - That Leaves Only - Only Like That - Only After That - Only Provided That - That Not Only