Translation of "slow economic growth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Economic growth and job creation slow, while exports soar.
كما تباطأت معدلات النمو الاقتصادي وتوفير فرص العمل، بينما ارتفعت الصادرات إلى حد هائل.
When investment returns to normal levels, economic growth will slow further.
وعندما يعود الاستثمار إلى مستوياته الطبيعية، فسوف يسجل النمو الاقتصادي هناك المزيد من التباطؤ.
But in times of slow economic growth, policymakers options are grim.
ولكن في أوقات النمو الاقتصادي البطيء تصبح الخيارات المتاحة أمام صانعي السياسات قاتمة.
If high national debt is associated with slow economic growth, is it because excessive debt impedes growth, or because slow growth causes countries to accumulate more debt?
فإذا كان الدين الوطني المرتفع مرتبطا بالنمو الاقتصادي البطيء، فإن هذا يرجع إلى إعاقة الديون المفرطة للنمو، أو لأن النمو البطيء يدفع البلدان إلى تكديس المزيد من الديون
Despite periodic surges, economic growth in Japan remains on a slow track.
ورغم حالات الارتفاع الكبيرة الدورية المفاجئة، فإن النمو الاقتصادي في اليابان يظل بطيء الوتيرة.
1. We are deeply concerned at the slow economic growth in LDCs.
١ إننا نشعر بقلق بالغ إزاء بطء النمو اﻻقتصادي في أقل البلدان نموا.
China s Slow Growth Opportunity
فرصة النمو البطيء في الصين
Slow growth is manageable. Negative growth is not.
وفي حين يمكن التحكم في تباطؤ النمو، فإن التحكم في النمو السلبي أمر غير وارد.
Five Reasons for Slow Growth
خمسة أسباب وراء النمو البطيء
Indeed, since 1992 predictions that AIDS would slow economic growth in these countries have been published.
ون ش رت، بالطبع، التوقعات بأن الإيدز سيتسبب في بطء النمو الاقتصادي في هذه الدول منذ عام 1992.
Slow Growth for US Interest Rates
النمو البطيء لأسعار الفائدة في الولايات المتحدة
Unfortunately, it is hard to get clear cut evidence of causality. If high national debt is associated with slow economic growth, is it because excessive debt impedes growth, or because slow growth causes countries to accumulate more debt?
لماذا إذن لا ندع الأدلة، وليس النظرية، توجه السياسة من المؤسف أنه من الصعب التوصل إلى أدلة سببية قاطعة. فإذا كان الدين الوطني المرتفع مرتبطا بالنمو الاقتصادي البطيء، فإن هذا يرجع إلى إعاقة الديون المفرطة للنمو، أو لأن النمو البطيء يدفع البلدان إلى تكديس المزيد من الديون
Yet growth continues to be painfully slow.
ورغم هذا ظل النمو بطيئا بشكل مؤلم.
In tandem with an expected fall in world economic growth in 2005, growth in international trade is also expected to slow in real terms.
7 وإلى جانب الانخفاض المتوقع للنمو الاقتصادي العالمي سنة 2005، يتوقع كذلك أن يتباطأ نمو التجارة الدولية بالأرقام الحقيقية.
Likewise, slow agricultural growth has constrained economic opportunities for the vast majority of poor people in lagging regions.
وعلى نحو مماثل كان النمو الزراعي البطيء سببا في تقييد الفرص الاقتصادية بالنسبة للغالبية العظمى من الفقراء في المناطق المتأخرة.
Unfortunately, Europe s system of direct government financial support is falling victim to Europe s slow economic growth and budget deficits.
ومما يدعو للأسف أن النظام الأوروبي الذي يعتمد على الدعم المالي الحكومي المباشر قد وقع ضحية للتباطؤ الاقتصادي وعجز الموازنة في أوروبا.
The Iranian government fears that electricity shortages, slow economic growth, and high unemployment will turn the populace against it.
تخشى الحكومة الإيرانية أن يؤدي العجز في الطاقة الكهربية، وتباطؤ النمو الاقتصادي، وارتفاع معدلات البطالة إلى تأليب الجماهير ضدها.
But monetary tightening would weaken already slow growth.
ولكن تشديد السياسة النقدية من شأنه أن يضعف النمو البطيء بالفعل.
If they are expected to muddle through, a blanket debt write down would weaken banks and might slow economic growth.
وإذا كان من المتوقع أن يتمكنوا من تدبر أمورهم، فإن شطب الديون من شأنه أن يضعف البنوك وربما يؤدي إلى تباطؤ النمو الاقتصادي.
quot Noting with concern that the state of the current international economic situation, characterized by slow growth and a fragile economic recovery, have adversely affected the growth and development of the developing countries,
quot وإذ تﻻحظ مع القلق أن الحالة اﻻقتصادية الدولية الراهنة، التي تتسم ببطء النمو وضعف اﻻنتعاش اﻻقتصادي، تلحق الضرر بنمو البلدان النامية وتنميتها،
The 1980s ended with a slow down in economic growth in developed and developing countries, and the 1990s have started with a recession followed by a slow and cautious recovery.
لقد انتهت الثمانينات بتباطؤ في النمو اﻻقتصادي في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وبدأت التسعينات بانحسار أعقبه انتعاش حذر وبطيء.
Slow growth there, especially in Europe, is economically depressing.
وكان النمو البطيء هناك، وخاصة في أوروبا، محبطا على الصعيد الاقتصادي.
The Ministers expressed concern at the slow, uncertain and unbalanced growth of the global economy. Such growth patterns adversely affected the economic and social conditions in developing countries.
وأعرب الوزراء عن القلق إزاء بطء نمو اﻻقتصاد العالمي وتقلبه واختﻻل توازنه، باعتبار أن مثل هذه اﻷنماط من النمو تؤثر بصورة سلبية على الظروف اﻻقتصادية واﻻجتماعية في البلدان النامية.
Developed countries are also facing slow growth and high unemployment.
والبلدان المتقدمة تواجه هي أيضا نموا بطيئا وبطالة مرتفعة.
In Africa, the pattern of slow growth persisted in 1993.
إن نمط النمو البطيء في افريقيا استمر عام ١٩٩٣.
Nonetheless, without deep socio economic reforms, America s GDP growth is likely to be slow at best, while its political system seems paralyzed.
ولكن على الرغم من هذا، فمن المرجح أن يكون نمو الناتج المحلي الإجمالي في الولايات المتحدة بطيئا في أفضل تقدير في غياب الإصلاحات الاجتماعية والاقتصادية، في حين يبدو نظامها السياسي مشلولا.
WASHINGTON, DC European leaders are convinced that bank capital is expensive, in the sense that raising capital requirements would slow economic growth.
واشنطن، العاصمة ـ إن زعماء أوروبا مقتنعون بأن رأسمال البنوك مكلف ، بمعنى أن رفع متطلبات رأس المال من شأنه أن يعمل على إبطاء النمو الاقتصادي.
Consequently, global economic expansion will slow, as no other major country is set to take over as the main engine of growth.
ونتيجة لهذا فلسوف يتباطأ التوسع الاقتصادي العالمي، بسبب عدم استعداد أي دولة كبرى أخرى للعمل كمحرك رئيسي للنمو العالمي.
Economic growth has been slow, approximately half of women are illiterate, and the region is not well integrated into the world economy.
حيث أظهر التقرير تباطؤ النمو الاقتصادي، وجهل نصف النساء تقريبا بالقراءة والكتابة، وت ـع ـثر اندماج المنطقة في الاقتصاد العالمي.
Compared to countries with very slow growth rates, countries with reasonably high growth rates should borrow.
فبالمقارنة بالبلدان ذات معدلات النمو البطيئة للغاية، فإن البلدان التي تتمتع بمعدلات نمو مرتفعة بشكل معقول لابد أن تقترض.
Painful deleveraging less spending and more saving to reduce debt and leverage remains ongoing in most advanced economies, which implies slow economic growth.
وتظل عملية تقليص المديونية المؤلمة ــ خفض الإنفاق وزيادة المدخرات لتقليص الديون والروافع المالية ــ جارية في أغلب الاقتصادات المتقدمة، وهو ما يعني ضمنا تباطؤ النمو الاقتصادي.
Slow growth has silenced the monetarists on the ECB s Governing Council.
لكن هذا الصمت لن يستمر بمجرد تأكيد التحسن الاقتصادي الذي طرأ مؤخرا .
High oil prices also threaten to slow long term productivity growth.
تهدد أسعار النفط المرتفعة بانخفاض معدلات نمو الإنتاجية في الأجل الطويل.
Slow German growth, he maintains, is a sign of natural convergence.
أما النمو الاقتصادي البطيء في ألمانيا فهو كما يؤكد علامة على التقارب الأوروبي الطبيعي.
They foresee years and even decades of slow growth in Europe.
فهم يتوقعون سنوات بل وحتى عشرات السنين من النمو البطيء في أوروبا.
Slow growth, aging populations, and soaring deficits are a dangerous mix.
ولا شك أن النمو البطيء، والشيخوخة السكانية، والعجز الهائل، كل ذلك يشكل مزيجا خطيرا .
Too slow will kill credibility, but too fast will kill growth.
فإذا تباطأت الوتيرة أكثر مما ينبغي تضيع المصداقية، وإذا كانت أسرع مما ينبغي فهذا يعني قتل النمو.
Post conflict economic recovery is a slow process.
لإعادة إحياء الإقتصاد بعد الحرب هو عملية بطيئة
Opportunities for governments to do this exceed those of the private sector, which in many cases continue to be constrained by slow economic growth.
والواقع أن الفرص السانحة للحكومات للقيام بذلك تتجاوز مثيلاتها لدى القطاع الخاص، الذي قد يظل في العديد من الحالات مقيدا بفعل النمو الاقتصادي المتباطئ.
Many of the countries in Latin America, for instance, have experienced slow economic growth despite being fairly advanced in the transition to low fertility.
وعلى سبيل المثال، فقد عاش العديد من بلدان أمريكا اللاتينية نموا اقتصاديا بطيئا رغم ما أحرزته من تقدم لا بأس به في الانتقال إلى الخصوبة المنخفضة.
On the economic front, the slow, uncertain and unbalanced growth of the economies of developing countries generally has been a source of grave concern.
وعلى الجبهة اﻻقتصادية، كان نمو اقتصادات البلدان النامية المتسم بالبطء وعدم التيقن وانعدام التوازن مدعاة للقلق الشديد بوجه عام.
Lower asset prices may slow total investment growth and GDP, but if the slowdown is (supposedly) from 11 to 9 , China will avoid economic over heating yet still enjoy sustainable high growth.
إن انخفاض أسعار الأصول قد يؤدي إلى تباطؤ نمو إجمالي الاستثمار والناتج المحلي الإجمالي، ولكن إذا تراوحت نسبة التباطؤ (كما هو مفترض) بين 11 إلى 9 فهذا يعني أن الصين سوف تتمكن من تجنب فرط النشاط الاقتصادي والتضخم، ولكنها سوف تتمتع في الوقت نفسه بمعدلات نمو مرتفعة ومستدامة.
Growth in Latin America and the Caribbean will slow from its rebound in 2004, as external demand eases, economic policy tightens and countries experiencing post crisis recoveries return to more moderate growth.
أما في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فسيتراجع النمو عن الانتعاش الذي حققه في عام 2004، بفعل تراجع الطلب الخارجي، وتشدد السياسة الاقتصادية وعودة البلدان التي تمر بمراحل انتعاش في فترة ما بعد انتهاء الأزمات إلى نمو يتسم بقدر أكبر من الاعتدال.
And that means that growth will remain slow and difficult at best.
وهذا يعني أن النمو سوف يظل بطيئا وصعبا في أحسن الأحوال.
Chinese growth is set to slow over the longer run, as well.
من المنتظر أيضا أن يتباطأ النمو الصيني في الأمد البعيد.

 

Related searches : Slow Growth - Economic Growth - Slow Economic Recovery - Growth Will Slow - Slow Crack Growth - Slow Down Growth - Slow Growth Rate - Increase Economic Growth - Economic Growth Numbers - Moderate Economic Growth - Low Economic Growth - Economic Growth Story - Economic Growth Figures - Aggregate Economic Growth