Translation of "since you" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Since you say so. | لأنك قلت ذلك. |
Since you look older... | .. فسيكون أنت |
Since I have you, | ،طالما أن ـك معي |
Since you asked me. | بما أنك قد سألتني |
Since you asked, yes. | بما أنك سألت نعم |
But since I met you, | لكن منذ أن قابلتك |
Since when are you back? | متى عدت |
Since you Oh, I can't. | ... منذ كنت لا أستطيع |
Since when do you drink? | منذ متى وأنت تشربين |
Since you were in America. | وجودك فى أمريكا |
Since you bring it up... | منذ أن أوضحت الحقيقة ... |
You haven't changed since Athens. | لم تتغير منذ ان كنت في اثينا |
No flings since you left? | لا علاقات عابرة منذ سفرك |
Have you seen her since? | هل قابلتها بعد ذلك اليوم |
Since there's nothing you want... | اذن فلا شىء تريدينه |
Since when were the two of you so in sync? Since when? | منذ متى وآنتم آصدقاء هكذا منذ متى |
Chote, I know you since you were little | تشوتي أنا أعرفك منذ الصغر |
Why do you ask, since you saw me? | لما تسأل ، إن كنت قد رأيتني |
Have the bothered you since you came down? | هل ضايقوك بعد مجيئك |
But since you wouldn't understand me, | ولكـــن بما أنـــك لم تتفهمـــني |
Since you came with Brother Sosam, | لانك جئت مع الأخ سوسام |
Since when were you so obedient? | منذ متى وأنتى مطيعة جدا |
Since you guys are college students. | منذ ما اصبحتم يا رفاق طلاب كليه |
Gosh, I haven't seen you since... | ياللهول! لم أركمنذ ... |
Since I've got something on you, | وبما اننى اعرف سرك , |
Since when don't you like Brahms? | منذ متى لا يعجبك برامز |
Since you haven't missed a sitting. | بما أنه لم تفتك جلسة |
Since when do I need you? | منذ متى وانا أحتاج إليك |
I've been following you ever since. | كنت ألاحقك منذ ذلك الحين لماذا |
Have you met him since then? | هل قابلته منذ ذلك الحين |
Since you are completely unknown personally... | وحيث انك شخص مجهول تماما |
Has ever since you got back. | دائما منذ أن عدت |
Not since you went to sleep. | ليس منذ أن ذهبت إلى النوم |
And nobody's ever taken you since. | ولم يحتل (ينصب) عليك أحد منذ ذلك الحين ! |
You haven't heard from him since? | ألم تسمعي منه منذ ذلك الحين |
Since the day you were born. | منذ لحظة ولادتك |
I've known you since you were 18 years old. | اعرفك منذ كنت ثمانية عشر سنة. |
Since you signed a contract, why can't you write? | منذ ان وقعتى العقد لماذا لم تكتبى |
You mean all these weeks since you left me? | هل تقصدين طوال تلك الأسابيع منذ أن تركتينى |
Since you are, you know the land can't wait. | بم أنك أحدنا فأنت تعلم أن الأرض لا تستطيع الإنتظار |
I've loved you since you first came to us. | أحببتك منذ جئت أولا إلينا. |
Since you have already divided the stranger among you, | طالما أنكن بالفعل قد تقاسمتن الغريب فيما بينكن |
I haven't seen you since you gave up drinking. | لم أراك منذ ان تركت الشراب |
I've been with you since you started your career. | أنا أعرف ما قمت به من خلال ذلك |
You haven't been in here since you vacated, have you, Polly? | . أنت ل م تات هنا منذ أخليت ، المكان |
Related searches : Since You Want - Since You Received - Since You Need - Since You Mentioned - Since You Left - Since You Have - Since You Asked - Since You Know - Since You Wrote - Since When You - Since You Are - Not Since You - Since You Started