Translation of "since that day" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Since - translation : Since that day - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Since that terrible day...
.... منذ ذلك اليوم المشؤوم
It hasn't been used since that day.
لم يستخدم من ذلك اليوم
Since that day, they have become very close.
منذ ذلك اليوم، أصبحا قريبان جد ا.
Ever since that day Chris isn't around much.
.منذ اليوم الذي أصبحت في كريس لا تأتي إلى هنا كثير ا
I know I am not. Since that day.
أعرف بأن ني لست كذلك، منذ ذلك اليوم
I've been looking for you ever since that day.
أنا كنت أبحث عنك منذ ذلك اليوم
Since that day, he's tried so hard to forget.
..منذ ذلك اليوم وهو يحاول جاهدا أن ينسى
He's locked himself in there since that tragic day.
عزل نفسه هناك منذ ذلك اليوم المأساوي
And I haven't seen Han Na again since that day.
بعدها، لم أستطع إيجاد هان نا
I've come every morning, every afternoon, since that first day.
كنت احضر كل صباح وكل مساء منذ ذلك اليوم الأول
Alright, since today's voting day,
حسنا بما انكم عانيتم كثيرا للتصويت
Yes, since the other day.
نعم ، منذ ذلك اليوم
Since the day you were born.
منذ لحظة ولادتك
Since the day before yesterday, Angel.
منذ قبل الأمس (أنجيل) .
Since that day there have been many other massacres in our country.
ومنذ ذلك اليوم، ارتكبت مجازر عديدة أخرى في بلدنا.
This day has since been the memorial day for fallen pilots.
وقد تم في هذا اليوم منذ اليوم النصب التذكاري للطيارين الذين سقطوا.
Blog Action Day has existed since 2007.
بدأ يوم التدوين عام 2007.
Well, every day of my life since,
في كل يوم من حياتي منذ
Since the day I lost your broach.
منذ اليوم الذى فقدت فيه البروش
I've had it since the first day.
هو ك ان ع ندي منذ اول يوم.
Since I thought that I might vanish within a day or a week,
ولأنني إعتقدت أنني قد أختفي في غضون يوم أو أسبوع،
In fact, since that day, I have never been the center of attention.
في الحقيقة، منذ ذلك اليوم، لم أكن يوما محط الأنظار
And I haven't spoken to you once in the four years since that day.
مرة واحدة طوال ال 4 سنوات منذ هذا الحدث،
You know how I've felt ever since that first day you entered the classroom.
أنت تعرفين شعوري منذ رأيتك أول مرة.
Since the day I met you in Junwon,
منذ ذلك اليوم عندما قابلتك في جونوان
It's rained every day since they got there.
كانت تمطر كل يوم منذ أن وصلوا إلى أريزونا.
I haven't had a drink since that day, but I'll have one to your retirement.
، انا لم احتسى شرابآ منذ ذلك اليوم . و لكنى سأحتسى واحدآ لأجل تقاعدك
Every day has been special since I met you.
كل يوم كان يوما ثمين منذ ان قابلتك
Every day has been special since I met you.
كل يوم كان يوما مميزا منذ أن قابلتك
I've been cursed since the day I was born!
لقد لعنت منذ اليوم الذي ولدت فيه
Young people have changed so much since our day.
تغير الشباب كثيرا عن ايامنا
We haven't mattered since the day we were born.
و لم نكن مهمين منذ ولدنا
I haven't enjoyed a single day since I started.
لم أتمتع أبدا في يوم واحد منذ أن بدأت بالعمل
Go to Gilberte since she writes you every day.
اذهب إلى جيلبرت بما أنها تكتب لك كل يوم
'Consider, please, from this day and backward, from the twenty fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh's temple was laid, consider it.
فاجعلوا قلبكم من هذا اليوم فصاعدا من اليوم الرابع والعشرين من الشهر التاسع من اليوم الذي فيه تأس س هيكل الرب اجعلوا قلبكم.
I had a very, very meaningful relationship with my team that day, and it's stayed that way ever since.
لقد مررت, بعلاقة مجدية للغاية مع فريقي في ذلك اليوم, و لقد بقيت على هذا الوضع للأبد.
Since 1982 the territory celebrates Liberation Day on 14 June.
منذ عام 1982، والإقليم يحتفل بيوم التحرير يوم 14 يونيو.
And every single day since then, 1,100 Americans have died.
وكل يوم من ذلك الحين، 1,100 أمريكي يموتون،
I've carried this photograph with me every day since then.
وقد كنت أحمل هذه الصورة معي يوميا منذ ذلك الحين.
There must have been a quake since Arne Saknussemm's day.
لابد وأن هزة أرضية قد حدثت منذ أيام (آرني ساكنوسيم) حتى يومنا هذا.
About ten years have passed since the day of Politkovskaya s murder.
لقد مرت عشر سنوات تقريب ا منذ يوم مقتل بوليتكوفسكايا.
That's the biggest day since '28. You should be very proud.
إنه أضخم يوم منذ عام 28 ينبغى أن تفخروا بذلك
We've been together every day and night since we first met.
نحن كن ا معـا يوميا منذ بدايـة لقائنا هل ذلك سيئ
I've been in trouble since the day I was born, Matt.
أني غارقة في المتاعب من يوم ولادتي يا مات
Since I thought that I might vanish within a day or a week, I had very big dreams.
ولأنني إعتقدت أنني قد أختفي في غضون يوم أو أسبوع، كانت لدي أحلام كبيرة جدا.

 

Related searches : That Since - That Day - Since Day One - That Is, Since - Ever Since That - Since That Time - Since That Moment - That One Day - Till That Day - During That Day - That Very Day - Earlier That Day - Until That Day - That Same Day