Translation of "since that day" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Since that terrible day... | .... منذ ذلك اليوم المشؤوم |
It hasn't been used since that day. | لم يستخدم من ذلك اليوم |
Since that day, they have become very close. | منذ ذلك اليوم، أصبحا قريبان جد ا. |
Ever since that day Chris isn't around much. | .منذ اليوم الذي أصبحت في كريس لا تأتي إلى هنا كثير ا |
I know I am not. Since that day. | أعرف بأن ني لست كذلك، منذ ذلك اليوم |
I've been looking for you ever since that day. | أنا كنت أبحث عنك منذ ذلك اليوم |
Since that day, he's tried so hard to forget. | ..منذ ذلك اليوم وهو يحاول جاهدا أن ينسى |
He's locked himself in there since that tragic day. | عزل نفسه هناك منذ ذلك اليوم المأساوي |
And I haven't seen Han Na again since that day. | بعدها، لم أستطع إيجاد هان نا |
I've come every morning, every afternoon, since that first day. | كنت احضر كل صباح وكل مساء منذ ذلك اليوم الأول |
Alright, since today's voting day, | حسنا بما انكم عانيتم كثيرا للتصويت |
Yes, since the other day. | نعم ، منذ ذلك اليوم |
Since the day you were born. | منذ لحظة ولادتك |
Since the day before yesterday, Angel. | منذ قبل الأمس (أنجيل) . |
Since that day there have been many other massacres in our country. | ومنذ ذلك اليوم، ارتكبت مجازر عديدة أخرى في بلدنا. |
This day has since been the memorial day for fallen pilots. | وقد تم في هذا اليوم منذ اليوم النصب التذكاري للطيارين الذين سقطوا. |
Blog Action Day has existed since 2007. | بدأ يوم التدوين عام 2007. |
Well, every day of my life since, | في كل يوم من حياتي منذ |
Since the day I lost your broach. | منذ اليوم الذى فقدت فيه البروش |
I've had it since the first day. | هو ك ان ع ندي منذ اول يوم. |
Since I thought that I might vanish within a day or a week, | ولأنني إعتقدت أنني قد أختفي في غضون يوم أو أسبوع، |
In fact, since that day, I have never been the center of attention. | في الحقيقة، منذ ذلك اليوم، لم أكن يوما محط الأنظار |
And I haven't spoken to you once in the four years since that day. | مرة واحدة طوال ال 4 سنوات منذ هذا الحدث، |
You know how I've felt ever since that first day you entered the classroom. | أنت تعرفين شعوري منذ رأيتك أول مرة. |
Since the day I met you in Junwon, | منذ ذلك اليوم عندما قابلتك في جونوان |
It's rained every day since they got there. | كانت تمطر كل يوم منذ أن وصلوا إلى أريزونا. |
I haven't had a drink since that day, but I'll have one to your retirement. | ، انا لم احتسى شرابآ منذ ذلك اليوم . و لكنى سأحتسى واحدآ لأجل تقاعدك |
Every day has been special since I met you. | كل يوم كان يوما ثمين منذ ان قابلتك |
Every day has been special since I met you. | كل يوم كان يوما مميزا منذ أن قابلتك |
I've been cursed since the day I was born! | لقد لعنت منذ اليوم الذي ولدت فيه |
Young people have changed so much since our day. | تغير الشباب كثيرا عن ايامنا |
We haven't mattered since the day we were born. | و لم نكن مهمين منذ ولدنا |
I haven't enjoyed a single day since I started. | لم أتمتع أبدا في يوم واحد منذ أن بدأت بالعمل |
Go to Gilberte since she writes you every day. | اذهب إلى جيلبرت بما أنها تكتب لك كل يوم |
'Consider, please, from this day and backward, from the twenty fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh's temple was laid, consider it. | فاجعلوا قلبكم من هذا اليوم فصاعدا من اليوم الرابع والعشرين من الشهر التاسع من اليوم الذي فيه تأس س هيكل الرب اجعلوا قلبكم. |
I had a very, very meaningful relationship with my team that day, and it's stayed that way ever since. | لقد مررت, بعلاقة مجدية للغاية مع فريقي في ذلك اليوم, و لقد بقيت على هذا الوضع للأبد. |
Since 1982 the territory celebrates Liberation Day on 14 June. | منذ عام 1982، والإقليم يحتفل بيوم التحرير يوم 14 يونيو. |
And every single day since then, 1,100 Americans have died. | وكل يوم من ذلك الحين، 1,100 أمريكي يموتون، |
I've carried this photograph with me every day since then. | وقد كنت أحمل هذه الصورة معي يوميا منذ ذلك الحين. |
There must have been a quake since Arne Saknussemm's day. | لابد وأن هزة أرضية قد حدثت منذ أيام (آرني ساكنوسيم) حتى يومنا هذا. |
About ten years have passed since the day of Politkovskaya s murder. | لقد مرت عشر سنوات تقريب ا منذ يوم مقتل بوليتكوفسكايا. |
That's the biggest day since '28. You should be very proud. | إنه أضخم يوم منذ عام 28 ينبغى أن تفخروا بذلك |
We've been together every day and night since we first met. | نحن كن ا معـا يوميا منذ بدايـة لقائنا هل ذلك سيئ |
I've been in trouble since the day I was born, Matt. | أني غارقة في المتاعب من يوم ولادتي يا مات |
Since I thought that I might vanish within a day or a week, I had very big dreams. | ولأنني إعتقدت أنني قد أختفي في غضون يوم أو أسبوع، كانت لدي أحلام كبيرة جدا. |
Related searches : That Since - That Day - Since Day One - That Is, Since - Ever Since That - Since That Time - Since That Moment - That One Day - Till That Day - During That Day - That Very Day - Earlier That Day - Until That Day - That Same Day