ترجمة "منذ ذلك اليوم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منذ - ترجمة : منذ - ترجمة : اليوم - ترجمة : منذ ذلك اليوم - ترجمة : اليوم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اسبوعان منذ ذلك اليوم | This is two weeks after D Day |
نعم ، منذ ذلك اليوم | Yes, since the other day. |
.... منذ ذلك اليوم المشؤوم | Since that terrible day... |
منذ ذلك اليوم، أصبحا قريبان جد ا. | Since that day, they have become very close. |
منذ ذلك اليوم عندما قابلتك في جونوان | Since the day I met you in Junwon, |
أنا كنت أبحث عنك منذ ذلك اليوم | I've been looking for you ever since that day. |
أعرف بأن ني لست كذلك، منذ ذلك اليوم | I know I am not. Since that day. |
عزل نفسه هناك منذ ذلك اليوم المأساوي | He's locked himself in there since that tragic day. |
منذ ذلك اليوم فصاعدا لم نغلق ليوم واحد. | From that day on, we never closed a single day. |
..منذ ذلك اليوم وهو يحاول جاهدا أن ينسى | Since that day, he's tried so hard to forget. |
... و منذ ذلك اليوم ، رفضوا الإعتراف بها أو بـي | And from that day, they refused to recognise her or my existence. |
منذ عام منذ هذا اليوم | One year ago to this very day, |
في الحقيقة، منذ ذلك اليوم، لم أكن يوما محط الأنظار | In fact, since that day, I have never been the center of attention. |
لقد كنت أفكر في ذلك منذ فترة , حتى قابلتك اليوم | I have been thinking this for a while until today I met you. |
كنت احضر كل صباح وكل مساء منذ ذلك اليوم الأول | I've come every morning, every afternoon, since that first day. |
منذ عام منذ هذا اليوم استيقظت | One year ago to this very day, I woke up. |
منذ ذلك اليوم, اقسمت الا اشرب شرابا حتى يتم تبرئة ليزلى | From that day on, I made a vow... ... nottomixanothercocktail until Leslie was acquitted. |
و منذ ذلك اليوم يعيش اليونانيون و الأرمن هنا لكن كأقليات | And from that day the Greeks and the Armenians lived here but as minorities. |
منذ ذلك الحين ولغاية اليوم، تمثل الكتابة في الأصوات العالمية لذة حقيقية. | Since then, it has been an utter pleasure to contribute to GVO to this very day. |
لقد تضاعف عدد السكان منذ ذلك اليوم الذي كنت فيه في المدرسة | The world population has doubled since I went to school. |
، منذ ذلك اليوم ، كنت أسمع ضجة في الرواق . اعتقدت أنني سوف أموت | From that day on, each time I heard a noise in the hall, I thought I'd die. |
وقد شرعت بلادي بفعالية منذ ذلك الوقت في عملية التفكيك المتواصلة إلى اليوم. | Since then my country has been actively involved in the dismantling process, which is continuing today. |
، انا لم احتسى شرابآ منذ ذلك اليوم . و لكنى سأحتسى واحدآ لأجل تقاعدك | I haven't had a drink since that day, but I'll have one to your retirement. |
إنها تعمل منذ 37 عاما مع العائلة أو نحو ذلك وستقول لي ذلك 60 مرة في اليوم | 37 years with the family, or so she tells me 60 times a day. |
الدالة EOMONTH ترجع اليوم الأخير في الشهر المحدد بتاريخ وعدد الشهور منذ ذلك التاريخ. | The EOMONTH functions returns the last day in the month specified by a date and the number of months from that date. |
منذ اليوم الذى فقدت فيه البروش | Since the day I lost your broach. |
منذ اليوم، ستتناولين الغداء في مكتبي | From today I have arranged that you shall have your lunch in my office. |
وربما كان ذلك صادقا منذ خمسة أعوام، إلا أنه أقل صدقا اليوم إلى حد كبير. | That was true five years ago, but it is much less true today. |
منذ ذلك اليوم، أصبح التحرش الجنسي عادة مقترنة بعيد الفطر و عيد الأضحى في مصر. | Since that day, sexual harassment has become a regular part of Eid Al Fitr and Eid Al Adha in Egypt. |
وبعد مرور ستين عاما منذ ذلك الوقت، فإننا بحاجة إلى مجلس للأمن يعكس عالم اليوم. | Sixty years on, we need a Security Council that reflects today's world. |
تلك الوثيقه كانت هدفنا منذ اليوم الأول | That bill is was what we had our eyes set on from day one. |
لقد لعنت منذ اليوم الذي ولدت فيه | I've been cursed since the day I was born! |
امرت بمراقبتك منذ اليوم الذي غادرتي فيه | I had you watched from the day you left. |
لم أتحدث معه منذ سنة حتى اليوم | I haven't spoken to him for a year, until today. |
لكنك سوف ترانى كل اليوم منذ الآن | But you'll be seeing me every day from now on. |
سيد على الحامية الشمالية منذ هذا اليوم | Lord of North Garrison from this day? |
وقد تم في هذا اليوم منذ اليوم النصب التذكاري للطيارين الذين سقطوا. | This day has since been the memorial day for fallen pilots. |
ولكن اليوم ليس ذلك اليوم. | But today is not that day. |
ذلك اليوم , وهذا اليوم متشابهان | It was around this time of the year. |
ومع ذلك فإن عملية التغير التكنولوجي هي اليوم أوسع انتشارا مما كانت عليه حتى منذ بضع سنوات. | Nevertheless, the process of technological change today is more widely diffused than it was even a few years ago. |
منذ ذراع من ذراع ذلك الصوت أدارك لنا بالشجار والصيد اليك بالتالي مع hunt's المتابعة الى اليوم. | Since arm from arm that voice doth us affray, Hunting thee hence with hunt's up to the day. |
اليوم منذ الساعة 09 00 لا يوجد ماء. | Today beginning at 9 p.m. there's no water anymore |
منذ الأسبوع الماضي وحتى اليوم ظهرت العجائب المستحيلة | Out of the last week, and out of today, phoenixes are already rising. |
هذا غدا ذكرى اليوم 300 منذ أن تقابلنـا | Tomorrow is our 300th day anniversary! |
تأخذ حصة سوقية من الشاغلين منذ اليوم الأول. | You're taking market share from incumbents from day one. |
عمليات البحث ذات الصلة : منذ اليوم - منذ ذلك - ذلك اليوم - ذلك اليوم - منذ اليوم الاول - منذ سنوات اليوم - منذ ذلك الحين - منذ ذلك الحين - ومع ذلك، منذ - منذ ذلك الوقت - منذ ذلك الحين - منذ ذلك الوقت - منذ ذلك الحين - ويرجع ذلك منذ