Translation of "significantly less" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Consumers pay significantly less than at traditional outlets. | فالمستهلكون هناك يدفعون أقل كثيرا مما يدفعون في أي متجر تقليدي. |
This makes economies significantly less vulnerable to external shocks. | وهذا من شأنه أن يجعل الاقتصادات أقل ع رضة للصدمات الخارجية إلى حد كبير. |
Second, and related, the typical armed conflict has become significantly less formalized. | 4 ثانيا، وله علاقة بما سبق، إن النزاع المسلح النموذجي قد أصبح بصورة ملموسة أقل اتساما بالطابع النظامي. |
They were significantly less entertained when this went on for the next week. | لقد كانوا أقل سعادة عندما تواصل هذا للأسبوع التالي. |
Bosnia and Herzegovina has to spend significantly less on government, politicians and bureaucracy so that it can spend significantly more on its citizens. | ويتعين على البوسنة والهرسك أن تقلل بقدر كبير من الصرف على الحكومة والسياسيين والبيروقراطية حتى تتمكن من الإنفاق بقدر أكبر بكثير على مواطنيها. |
Even today, states liabilities receive considerable attention, while their asset sides receive significantly less. | وحتى اليوم، تلقى ديون الدول قدرا كبيرا من الاهتمام، في حين يلقى جانب الأصول التي تملكها قدرا أقل كثيرا من الاهتمام. |
Sao Tome and Principe had paid significantly less than the amounts planned for 2003 and 2004. | أما سان تومي وبرينسيبي فقد دفعت أقل من المبالغ المقررة لعامي 2003 و 2004 بشكل ملموس. |
Conditions were significantly colder, but they were also less intense with respect to the ultraviolet regime. | فكانت الأحوال أشد برودة لكنهم أيضا كانوا أقل كثافة بإعتبار نظام الأشعة فوق البنفسجية. |
I have shown that Swedish top students know statistically significantly less about the world than the chimpanzees. | أن ما يعرفه أوائل الطلاب السويديين عن إحصائيات العالم أقل بكثير مما يعرفه الشمبانزي |
Regardless of the star's classification, its radiant energy output would be significantly less than that of the Sun. | وبصرف النظر عن عدم دقة تصنيف هذا النجم إلا أنه من المؤكد أن إشعاعه من الطاقة أقل بكثير مما تشعه شمسنا . |
This volume of commercial extraction is significantly less than the volume harvested by other countries in the region. | وهذه الكمية من اﻷشجار المقتلعة ﻷغراض تجارية تقل كثيرا عن الكمية التي تجمعها البلدان اﻷخرى في المنطقة. |
Measurement and reporting were neglected. Even today, states liabilities receive considerable attention, while their asset sides receive significantly less. | ميلانو ــ إلى وقت قريب، كان الاهتمام ضئيلا نسبيا بميزانيات الدول. فكانت القياسات والتقارير مهملة. وحتى اليوم، تلقى ديون الدول قدرا كبيرا من الاهتمام، في حين يلقى جانب الأصول التي تملكها قدرا أقل كثيرا من الاهتمام. |
Following standard practice, interest rates can be more or less significantly positive, very close to zero, or at zero. | في أعقاب الممارسة الاعتيادية فمن الممكن أن تصبح أسعار الفائدة إيجابية على نحو أو آخر، فتقترب من الصفر، أو تصل إلى الصفر. |
Until nutrition improved, their life expectancy at birth was significantly less than that of male peasants perhaps 25 years. | وحتى تحسين التغذية، كان متوسط العمر المتوقع للفلاحات عند الولادة أقل بكثير من نظيره عند الفلاحين الرجال ربما 25 سنة. |
He's got significantly less gut infection because he's now got toilets, and there isn't human waste on the ground. | لأن لديه الآن دورة مياه و لا وجود للنفايات البشرية على الأرض كانجي مايا هي أم ,و أم فخورة |
If you're born in Zimbabwe or some parts of Glasgow, and I'm not kidding, you've got significantly less time. | إن كنت قد و لدت في زيمبابوي أو جزء ما من غلاسكو وأنا لا أمزح بقولي أنك لديك وقتا أقصرا لاكتشاف هذا |
In the cortex, the number of activated microglia was significantly less when compared with other regions of the mouse brain. | في القشرة، وكان عدد من الخلايا الدبقية الصغيرة تنشيط أقل بكثير بالمقارنة مع مناطق أخرى من مخ الفأر. |
Consequently, forecasts for the United Kingdom where financial sector stresses largely resembled those in the US have been significantly less accurate. | وبالتالي فإن التوقعات بالنسبة للملكة المتحدة ــ حيث تشبه الضغوط التي يعاني منها القطاع المالي هناك نظيراتها في الولايات المتحدة إلى حد كبير ــ كانت أقل دقة بشكل ملحوظ. |
The situation with regard to gender representation was less encouraging, and women remained significantly underrepresented at the Professional levels and in senior posts. | 115 وأشار إلى أن الحالة لا تبعث على الارتياح فيما يخص تمثيل النساء في الفئة الفنية والوظائف العليا، بل إن التقدم بطيء على سبيل بلوغ هدف المساواة بين الجنسين. |
51. Compared with the traffic estimated for the Channel Tunnel, the traffic estimated for the permanent link through the Strait of Gibraltar is significantly less. | ٥١ وبالمقارنة مع حركة المرور المقدرة لنفق بحر المانش، فإن حركة المرور المتوقعة بالنسبة للوصلة الثابتة عبر مضيق جبل طارق ستكون أقل. |
Mercosur members, by contrast, remain wary of excessive trade liberalization and, with the exception of Brazil (and to a lesser extent Uruguay), are significantly less competitive. | أما البلدان الأعضاء في الميركوسور فهي على النقيض من ذلك تظل على تخوفها من تحرير التجارة، وهي أقل تنافسية إلى حد كبير باستثناء البرازيل (وبدرجة أقل أوروجواي). |
UNCTAD defines EPPs as products that cause significantly less environmental harm at some stage of their life cycle than alternative products that serve the same purpose. | 6 وي عر ف الأونكتاد المنتجات المفضلة بيئيا بأنها المنتجات التي تحدث ضررا بيئيا أقل بشكل ملموس في مرحلة من مراحل عمرها قياسا إلى المنتجات البديلة التي تخدم نفس الغرض. |
In less elevated regions, particularly the lower lying Ethiopian xeric grasslands and shrublands in the east of the country, the climate can be significantly hotter and drier. | في المناطق الأقل مرتفعة، ولا سيما أقل الكذب المراعي الشجيرات الإثيوبية ومناطق الأدغال في شرق البلاد، يمكن أن تكون أكثر سخونة المناخ بشكل كبير وأكثر جفافا. |
Aid has increased significantly. | وازدادت المساعدات بصورة كبيرة. |
British banks have made less progress with tangible common equity, rising from just under 3 to a little over 4 , but they have significantly reduced their reliance on wholesale funding, from almost 45 in 2008 to less than 35 now. | وكانت البنوك البريطانية أقل تقدما فيما يتصل بالأسهم العادلة الملموسة، التي ارتفعت من أقل قليلا من 3 إلى أكثر قليلا من 4 ، ولكنها قللت إلى حد كبير من اعتمادها على تمويل الجملة، من ما يقرب من 45 في عام 2008 إلى أقل من 35 الآن. |
6. Pacification has advanced significantly. | ٦ وأحرزت عملية توطيد السلم تقدما كبيرا. |
Cold wars have significantly abated. | فالحروب الباردة تتوارى بدرجة ملموســــة. |
This is why there are significantly less middle aged women seeking employment through Employment Bureaus. There is a difference in the average age of men and women seeking employment. | وهذا هو السبب في وجود نساء أقل في العمر المتوسط إلى حد كبير من اللاتي يبحثن عن عمل عن طريق مكاتب العمل. |
Fifth, politics is complicating matters significantly. | والقضية الخامسة أن السياسة تعمل على تعقيد الأمور إلى حد كبير. |
G. Imputed or significantly adjusted figures | زاي الأرقام الم قدرة أو التي أدخلت عليها تعديلات كبيرة |
What, then, will a future risk assessment look like if significantly less organized and developed countries begin with the active assistance of the nuclear powers to acquire civilian nuclear energy capabilities? | كيف إذن قد يبدو تقييم الخطر في المستقبل إذا بدأت بلدان أقل تنظيما وتقدما ـ في ظل مساعدات نشطة من جانب القوى النووية ـ في اكتساب قدرات الطاقة النووية المدنية |
Moderate inflation in the short run say, 6 for two years would not clear the books. But it would significantly ameliorate the problems, making other steps less costly and more effective. | إن التضخم المعتدل في الأمد القريب ـ ولنقل بنسبة 6 لمدة عامين ـ لن يكون كافيا لتصحيح كل أسباب الخلل، ولكن من شأنه أن يخفف من المشاكل إلى حد كبير، الأمر الذي سيجعل الخطوات الأخرى أقل كفلة وأكثر فعالية. |
As people felt less and less free, they also felt less and less provided for. | كما شعر الناس بأقل وأقل حرية، حس وا أيضا بأقل وأقل عناية. |
Why less and less people? | لما لمجموعه أقل من الناس لان التكلفه أصبحت مرتفعه, |
Less nicotine less tobacco stains | نيكوتين اقل، بقع تبغ اقل |
Less fancy. Much less fancy. | كانت سيئة سيئة لدرجة كبيرة |
But one late night, when I was compiling the report I really realized my discovery. I have shown that Swedish top students know statistically significantly less about the world than the chimpanzees. | وفي ليلة متأخرة، كنت أكتب التقرير وأدركت بالفعل اكتشافي. لقد أوضحت أن ما يعرفه أوائل الطلاب السويديين عن إحصائيات العالم أقل بكثير مما يعرفه الشمبانزي |
Prostate cancer also experiences significantly less media coverage than other, equally prevalent cancers, with a study by Prostate Coalition showing 2.6 breast cancer stories for each one covering cancer of the prostate. | كما أن سرطان البروستاتا حصل على تغطية إعلامية أقل بكثير مقارنة بالسرطانات الأخرى تساويها في الانتشار، وقد أظهرت دراسة للاتلاف البروستاتا أن مقابل 2،6 قصة لسرطان الثدي هناك قصة واحدة فقط لسرطان البروستاتا. |
less helpful, less enjoy their teamwork, and less productive at work. | أقل فائدة، وأقل استمتاعا بالعمل الجماعي، وأقل إنتاجا في العمل. |
Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly. | وقد ساهمت النزاعات على الأراضي في تصعيد هذه التوترات إلى حد كبير. |
The relevant factors differ significantly between States. | 13 وتختلف العوامل ذات الصلة كثيرا من دولة لأخرى. |
Moreover, cost structures vary significantly between regions. | وباﻻضافة الى ذلك، تختلف هياكل التكاليف اختﻻفا كبيرا بين المناطق. |
The casualty rate has significantly increased recently. | وقد ارتفع معدل اﻻصابات مؤخرا ارتفاعا كبيرا. |
For 1993, audit coverage was significantly increased. | وبالنسبة لعام ١٩٩٣، زادت تغطية مراجعة الحسابات زيــادة كبيــرة. |
It could really change things quite significantly. | ستقوم بالفعل بتغيير الأشياء بوضوح ملموس |
Related searches : Significantly Less Likely - Significantly Less Frequent - Significantly Decreased - Significantly Better - Significantly More - Significantly Improved - Significantly Impact - Significantly Associated - Significantly Influence - Significantly Positive - Significantly Enhance - Increase Significantly