Translation of "significantly associated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Associated - translation : Significantly - translation : Significantly associated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, criminal proceedings associated with punishment of fraudulent activities often significantly impact the insolvency process.
ومع ذلك، فإن الإجراءات الجنائية المتصلة بمعاقبة الأنشطة الاحتيالية تؤثر في كثير من الأحيان، تأثيرا كبيرا في عملية الإعسار.
Early onset depression (before 20 years of age) is particularly associated with a significantly higher risk of relapse and recurrence.
والاكتئاب الذي يبدأ في مرحلة عمرية مبكرة (قبل سن العشرين) يرتبط على نحو خاص بارتفاع احتمالات الانتكاس والعودة إلى المرض.
Costs associated with evacuations and Minimum Operational Residential Security Standards (MORSS) are also expected to increase significantly over previously budgeted levels.
وي نتظر أيضا أن ترتفع التكاليف المرتبطة بعمليات الإخلاء وبمعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة ارتفاعا ملحوظا يفوق مستوياتها السابقة المدرجة في الميزانية.
The main hormone associated with this stage is progesterone, which is significantly higher during the luteal phase than other phases of the cycle.
والهرمون الرئيس المتصل بهذه المرحلة هو هرمون البروجسترون الذي يكون مرتفعا في هذه المرحلة أكثر من المراحل الأخرى من الدورة الشهرية.
It would significantly reduce the need for rework associated with the interconnection of different systems that require data conversion into a common format.
ومن شأنه أيضا أن يقلل كثيرا من ضرورة تكرار العمل المقترن بترابط نظم مختلفة تتطلب تحويل البيانات إلى صيغة مشتركة.
Indeed, quite significantly, most observers have automatically associated the recent disturbances with those of May 1968, which continues to hold a strange fascination for the French.
ولقد ربط أغلب المراقبين بشكل تلقائي بين الاضطرابات الأخيرة وبين تلك التي وقعت في شهر مايو أيار 1968، والتي ما زالت تحظى بافتتان غريب بين الفرنسيين.
Funding requirements in the early phases of mine action are significantly higher than in later phases, because of the higher personnel and equipment costs associated with start up.
ويتطلب العمل على إزالة اﻷلغام في مراحله اﻷولى تمويﻻ أكثر بكثير مما يتطلبه في مراحله اﻷخيرة بسبب ضخامة التكاليف المتصلة بالموظفين والمعدات والﻻزمة لبداية العمليات.
Consequently, and particularly given the limited employment and linkage effects associated with FDI in this sector, much would appear to hinge on significantly augmented government revenues over the longer run.
وتبعا لذلك، ونظرا بالخصوص إلى آثار العمالة والروابط المحدودة المرتبطة بالاستثمار الأجنبي المباشر في هذا القطاع، فقد يبدو أن الكثير يتوقف على إيرادات الحكومة المتزايدة تزايدا كبيرا على المدى الطويل.
Being associated with the sense of smell, it is associated with the nose, and being associated with excretion, it is associated with the anus.
وبما أنها مرتبطة بحاسة الشم فإنها ترتبط مع الأنف، وبما انها مرتبطة بالإفرازات فإنها ترتبط مع فتحة الشرج.
Aid has increased significantly.
وازدادت المساعدات بصورة كبيرة.
Associated Polygon
إضافة a مضل ع
Associated command
الأمر الملحق
Time associated
الوقت المرتبط
ASSOCIATED PERSONNEL
المرتبطين بها
Their biological consequences are mainly unknown, but statistical analyses have shown that they are associated with a significantly increased relative breast cancer risk which, in contrast to the first class, is rather small.
والواقع أن العواقب البيولوجية المترتبة على هذه الفئة غير معلومة، ولكن التحليل الإحصائي أظهر أنها مرتبطة بزيادة نسبية كبيرة في خطر الإصابة بسرطان الثدي، وهو خطر ضئيل على النقيض من الفئة الأولى.
6. Pacification has advanced significantly.
٦ وأحرزت عملية توطيد السلم تقدما كبيرا.
Cold wars have significantly abated.
فالحروب الباردة تتوارى بدرجة ملموســــة.
Get associated service
احصل على الخدمة المرتبطة
Associated Mailing List
القائمة البريدية المربوطة
Renal transplantation increases the survival of patients with stage 5 CKD significantly when compared to other therapeutic options however, it is associated with an increased short term mortality due to complications of the surgery.
إن زرع الكلى يزيد من نجاة المرضى الذين يعانون من المرحلة 5 بشكل ملحوظ بالمقارنة مع الخيارات العلاجية الأخرى ومع ذلك، فإنه يرتبط على المدى القصير بزيادة معدل الوفيات (بسبب مضاعفات العملية الجراحية).
It would be worth the Commission's while to formulate a set of rule of law principles, since the difficulties associated with the fragmentation of international law might significantly impinge on the rule of law.
16 ويجدر باللجنة أن تضع مجموعة من مبادئ سيادة القانون، حيث أن الصعوبات التي ترتبط بتجزؤ القانون الدولي قد تصطدم بشدة بسيادة القانون.
Finally, the total demand for PF is significantly associated to the educational level of the women in union from 8 in women without schooling up to 33 in the ones with secondary or higher education.
وأخيرا، يرتبط مجموع الطلب على خدمات تنظيم الأسرة ارتباطا وثيقا بمستوى تعليم المرأة المتزوجة إذ يرتفع من نسبة 8 في المائة لدى المرأة غير المتعلمة إلى 33 في المائة لدى المرأة التي وصلت مستوى التعليم الثانوي فما فوق.
Fifth, politics is complicating matters significantly.
والقضية الخامسة أن السياسة تعمل على تعقيد الأمور إلى حد كبير.
G. Imputed or significantly adjusted figures
زاي الأرقام الم قدرة أو التي أدخلت عليها تعديلات كبيرة
Inspections and associated technologies
رابعا التفتيش والتكنولوجيا المرتبطة به
Run the associated application
شغل التطبيق المربوط
UNESCO Clubs Associated Schools
نوادي اليونسكو المدارس المنتسبة
(iii) Associated civilian personnel
٣ اﻻفراد المدنيون المرتبطون
Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly.
وقد ساهمت النزاعات على الأراضي في تصعيد هذه التوترات إلى حد كبير.
The relevant factors differ significantly between States.
13 وتختلف العوامل ذات الصلة كثيرا من دولة لأخرى.
Moreover, cost structures vary significantly between regions.
وباﻻضافة الى ذلك، تختلف هياكل التكاليف اختﻻفا كبيرا بين المناطق.
The casualty rate has significantly increased recently.
وقد ارتفع معدل اﻻصابات مؤخرا ارتفاعا كبيرا.
For 1993, audit coverage was significantly increased.
وبالنسبة لعام ١٩٩٣، زادت تغطية مراجعة الحسابات زيــادة كبيــرة.
It could really change things quite significantly.
ستقوم بالفعل بتغيير الأشياء بوضوح ملموس
The green movement significantly inspired the world.
الحركة الخضراء مستوحاة بشكل كبير من العالم.
UNEP is also planning to convene the second intergovernmental review of the Global Programme of Action in China in October 2006, thus contributing significantly to implementation of the goals and targets associated with the Johannesburg Plan of Implementation.
ويعتزم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا عقد المؤتمر الحكومي الدولي الثاني لاستعراض وضع برنامج العمل العالمي، في الصين في تشرين الأول أكتوبر 2006، م سهما بذلك إسهاما كبيرا في تحقيق الغايات والأهداف المرتبطة بخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
associated with the United Nations
A 60 50 و Corr.1.
associated with the United Nations
تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطـــــة بالأمــــم المتحــــدة إعــلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
Looking for any associated files...
جاري البحث عن أي ملفات مرتبطة...
no address associated with nodename
لا يوجد عنوان مرتبط باسم العقدة
No Time Associated with Event
لا توقيت م ش ر ك بالحدث
Invalid state for associated text.
غير صحيح حالة لـ نص.
force and associated civilian personnel
والموظفين المدنيين المرتبطين بها
It's associated with moral superiority.
إنه مرتبط بالترفع الأخلاقي.
a god associated with storms
وهي آلهة العواصف

 

Related searches : Significantly Associated With - Was Significantly Associated - Significantly Decreased - Significantly Better - Significantly More - Significantly Improved - Significantly Below - Significantly Impact - Significantly Influence - Significantly Positive - Significantly Enhance - Increase Significantly