Translation of "should bring" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What should I bring? | ماذا علي أن أحضر |
Should I bring the peas? | هل أحضر حبات البازلاء _BAR_ |
Teaching and learning should bring joy. | التعليم والتعلم يجب أن يجلب الفرحة. |
So you should bring along your rackets. | لذلك عليكم جلب مضاربكم |
Bring it back , if you should be truthful ? | ترجعونها تردون الروح إلى الجسد بعد بلوغ الحلقوم إن كنتم صادقين فيما زعمتم فلولا الثانية تأكيد للأولى وإذا ظرف لترجعون المتعلق به الشرطان والمعنى هلا ترجعونها إن نفيتم البعث صادقين في نفيه ، أي لينتفي عن محلها الموت كالبعث . |
who should bring to you every skillful magician . | يأتوك بكل ساحر وفي قراءة سح ار عليم بفضل موسى في علم السحر فجمعوا . |
Bring it back , if you should be truthful ? | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
who should bring to you every skillful magician . | ليجمعوا لك كل ساحر واسع العلم بالسحر . |
He said , Then bring it , should you be truthful . | قال فرعون له فأت به إن كنت من الصادقين فيه . |
That they should bring to you every skillful magician . | يأتوك بكل س ح ار عليم يفضل موسى في علم السحر . |
He said , Then bring it , should you be truthful . | قال فرعون فأت به إن كنت من الصادقين في دعواك . |
That they should bring to you every skillful magician . | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
I will bring up the courage. So, you should cheer up. I will bring up the courage. | . أنا سوف أتجرأ |
Then bring back our forefathers , if you should be truthful . | فأتوا بآبائنا أحياء إن كنتم صادقين أنا نبعث بعد موتنا ، أي نحيا . |
Then bring back our forefathers , if you should be truthful . | ويقولون أيض ا ف أ ت يا محمد أنت وم ن معك بآبائنا الذين قد ماتوا ، إن كنتم صادقين في أن الله يبعث م ن في القبور أحياء . |
This should bring a great deal of comfort to business. | ومن شأن هذا الأمر أن يعود بفائدة كبيرة على الأعمال التجارية. |
I said, You know, maybe I should bring a camel. | قلت, أتدري ربما يتعين على أن إصطحب معي جملا . |
Then you should have asked me to bring them over. | عليك ان تطلبي مني احضار البعض لك |
Instead, we should endeavour to bring about major, long awaited changes. | بل ينبغي أن نسعى إلى إحداث تغييرات كبرى طال انتظارها. |
The United States should do more to help bring stability to Moldova. | يتعين على الولايات المتحدة أن تفعل المزيد للمساعدة في تحقيق الاستقرار لمولدوفا. |
Why do you not bring us the angels should you be truthful ? ! | لو ما هلا تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين في قولك إنك نبي وإن هذا القرآن من عند الله . |
Pharaoh said , Then bring it , if you should be of the truthful . | قال فرعون له فأت به إن كنت من الصادقين فيه . |
Why do you not bring us the angels should you be truthful ? ! | وقال المكذبون لمحمد صلى الله عليه وسلم استهزاء يا أيها الذي ن ز ل عليه القرآن إنك لذاهب العقل ، هلا تأتينا بالملائكة إن كنت صادق ا لتشهد أن الله أرسلك . |
Pharaoh said , Then bring it , if you should be of the truthful . | قال فرعون فأت به إن كنت من الصادقين في دعواك . |
It is intended that it should bring together and review existing assessments | فالمقصود منه هو تجميع واستعراض التقييمات الموجودة |
The new form of cooperation should bring additional resources to developing countries. | وبالتالي، ينبغي لأية ترتيبات داخل إطار الشراكات أن تحترم هذا المبدأ، فضلا عن الترتيبات الموضوعة على الصعيد الوطني. |
Maybe I should bring her to my next exhibition as my partner. | ربما يجب ان احضرها في معرضي القادم كرفيقتي |
And you should be really glad we decided not to bring the camel. | ولا بد أن تشعروا بالسعادة لأننا لم نحضره إلى هنا. |
But Guzmán s efforts to bring the dictator to justice should not remain isolated. | لكن الجهود التي يبذلها جوزمان لكي تأخذ العدالة مجراها مع ذلك الدكتاتور لا ينبغي أن تظل معزولة. |
As such, panel members should bring with them substantial legal and administrative expertise. | وخلاصة القول ينتظر أن يكون أعضاء الفريق متمتعين بخبرات قانونية وإدارية واسعة. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | FCCC SBI 2005 1 جدول الأعمال المؤقت وشروحه. مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي |
Why should I plot a thing that would bring trouble to my parish? | لماذا أخطط لشيء يسبب المشاكل لأبروشيتي |
How is this possible? After all, higher productivity should bring lower unit labor costs. | ولكن كيف يتأتى ذلك إن زيادة الإنتاجية تعني انخفاض تكاليف وحدة العمل. |
This should bring better mutual understanding and a more rational and accountable foreign policy. | وهذا من شأنه أن يقودنا إلى تعزيز التفاهم المتبادل ودعم السياسات الخارجية العقلانية المسؤولة. |
I should like to bring another matter to the attention of the General Assembly. | وأود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى مسألة أخرى. |
The final status solution should bring lasting peace, democracy and security to the region. | ومن شأن الحل المتعلق بالوضع النهائي أن يأتي بالسلام الدائم والديمقراطية والأمن للمنطقة. |
But you should have just said no! Why did you bring all these in? | مالذي تفعليه بمشاهدتي أفعل ذلك كان يجب عليك إيقافي |
Why should I want to bring disgrace to my children any sooner than necessary? | لماذا قد اجلب العار لاطفالي مبكرا |
Strange, if the memory of a dead Jew should bring it to life again. | غريب، إذا ذاكرة يهودى ميت يجب يجلبه إلى الحياة ثانية. |
The government thought that this is a very backward area and we should bring a multi million dollar project to bring water from the Himalayas. | ترى الحكومة أن هذه منطقة متخلفة جد ا، ويجب احداث مشروع يكل ف عد ة ملايين من الدولارات |
Why do you not bring us the angels , if you should be among the truthful ? | لو ما هلا تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين في قولك إنك نبي وإن هذا القرآن من عند الله . |
Why do you not bring us the angels , if you should be among the truthful ? | وقال المكذبون لمحمد صلى الله عليه وسلم استهزاء يا أيها الذي ن ز ل عليه القرآن إنك لذاهب العقل ، هلا تأتينا بالملائكة إن كنت صادق ا لتشهد أن الله أرسلك . |
Participants should bring a plug adapter kit for shavers, tape recorders and other small appliances. | وينغي أن يحضر المشاركون معهم عدة تهيئة قوابس لماكينات الحلاقة والمسجلات الشريطية وغيرها من الأجهزة الصغيرة. |
I'm going to have a cup of cocoa. Should I bring some up for you? | سوف اتناول كوب من الكاكاو, هل احضر لك بعضا منه فوق |
Say , Should all humans and jinn rally to bring the like of this Quran , they will not bring its like , even if they assisted one another . | ( قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن ) في الفصاحة والبلاغة . ( لا يأتون بمثله ولو كان بعضهم لبعض ظهيرا ) معينا نزل ردا لقولهم ولو نشاء لقلنا مثل هذا . |
Related searches : We Should Bring - Should I Bring - Bring Further - Bring Change - Bring Around - Bring Relief - Bring Closer - Bring Round - Bring Through - Bring Joy - Bring Claim - Bring Away