Translation of "shipped from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
we had specially shipped in from Italy. | (قمنا بشحنها خصيصا من (إيطاليا |
And they shipped him to Germany and 24 hours later they shipped him from Germany to Walter Reed. | وأرسلوه إلى ألمانيا. وبعد 24 ساعة أرسلوه من ألمانيا إلى والتر ريد. |
Total 18 14 15 47 a Excludes 31 vehicles being shipped from UNTAC. | )أ( ﻻ يشمل ٣١ مركبة يجري شحنها من سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا. |
They're not being shipped up here. | بالبرازيل والأرجنتين. فلا يتم تصديرها إلى هنا. |
When you shipped with the Admiral, you never took scurvy from the salt pork and hardtack. | عندما أبحرت مع القبطان لن تصاب بأي مرض |
It had to be shipped to London. | لكي يتم نقله الى لندن |
This is what you've shipped for, men. | هذا هو ما أرسلتم للسفينة من أجله أيها الرجال |
Of course it's shipped from America first, so by the time everything gets there, it's very expensive. | وطبعا تأتي أولا من أمريكا، وحتى يصل كل شيء هنا يكون قد زادت كلفته. |
Around 100 systems were shipped during 1988 1992. | حوالي 100 نظام تم شحنها خلال 1988 1992. |
Strategic deployment stocks shipped pending acknowledgement of receipt | 24 مراجعو الحسابات المقيمون |
I shipped my paints and arrived in Mahabalipuram. | فارسلت اللوحات بالشحن وذهبت انا الى ماهاباليبرام |
So I get shipped off to private school, | لذا انتقلت إلى مدرسة خاصة، |
Why, last month, we shipped... Who's that man? | لماذا ، في الشهر الماضي ، شحننا منم هذا الرجل |
Between 1963 and 1966, about 90 tons of yellowcake were allegedly shipped to Israel from Argentina in secret. | وي زعم أنه بين عامي 1963 و 1966، ش حن في السر حوالي 90 طنا من الكعكة الصفراء من الأرجنتين إلى إسرائيل. |
Gangrene set in, so they shipped me back home. | فاعادوني الى الوطن |
My company inspected the contents before they were shipped. | شركت التأمين فحصتهم قبل أن يأتوا هنا |
Of the 136,000 horses shipped from Australia to fighting fronts in the war, only one, Sandy, was returned to Australia. | ومن الـ 136,000 حصان التي أرسلتها أستراليا إلى جبهات القتال في الحرب، لم يعد سوى حصان واحد فقط يدعى ساندي. |
Once the uranium was shipped from Antwerp it was transferred to an Israeli freighter at sea and brought to Israel. | وحينما يشحن اليورانيوم من أنتويرب (بلجيكا) يتم نقله علي الفور إلى سفن شحن إسرائيلية في عرض البحر ويجلب إلى إسرائيل. |
Some organs are also shipped to Uganda and the Netherlands. | ويجري شحن بعض الأعضاء أيض ا إلى أوغندا وهولندا. |
The shipped goods are described as 22 AUTOMOBILE UAZ 3151 | وتبين السلع التي تم شحنها على أنها 22 مركبة UAZ 3151 |
And those are frozen solid, and they're shipped to Seattle. | وتجمد تلك الشرائح وتحفظ ، ومن ثم ترسل إلى مدينة سياتل. |
It shipped every one of its computers with that game. | وعملت على تحميل جميع أجهزتها بنسخة من تلك اللعبة. |
And they actually shipped them here to Texas for us. | وقد قاموا بشحنها و إيصالها لنا هنا في تكساس. |
Moreover, Chinese exports sometimes would increase in the face of a slump in the volume of cargo being shipped from ports. | وعلاوة على ذلك فإن الصادرات الصينية تزيد أحيانا في مواجهة الركود في حجم البضائع التي يتم شحنها من الموانئ. |
The pseudoephedrine had been shipped from China to the Philippines and the perpetrators were planning to import the substance to Australia. | وكانت تلك الكمية من السودوإيفيدرين قد ش حنت من الصين إلى الفلبين، وكان الضالعون في الجريمة يخططون لتوريد المادة إلى أستراليا. |
PowerPoint has this built into every copy of PowerPoint that's shipped. | هذا مدمج مع كل نسخ هذا مدمج. |
Essentially, the EU had simply shipped part of its emissions offshore. | وهذا يعني أن الاتحاد الأوروبي في الأساس شحن جزءا من انبعاثاته الكربونية ببساطة إلى الخارج. |
The first full release, NeXTSTEP 1.0, shipped on September 18, 1989. | أول اصدار كامل، نيكست ستيب 1.0، ظهر في ١٨ سبتمبر ١٩٨٩. |
Table II.22 Items shipped and still pending acknowledgement of receipt | بيد أن البعثات أشارت أيضا إلى أنه ما زال بالإمكان إجراء مزيد من التحسينات. |
Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3 | ص يني أداء تقليدي ، اعتيادي النسخة مع كدي 3 |
b 45 vehicular HF stations were shipped to Liberia and Mozambique. | )ب( تم شحن ٤٥ محطة للترددات العالية محمولة على مركبات الى ليبريا وموزامبيق. |
PowerPoint has this built into every copy of it that's shipped. | هذا مدمج مع كل نسخ (PowerPoint) هذا مدمج. |
Perhaps you have not read the latest orders which I shipped. | ربما كنت لم أقرأ أحدث الطلبيات التي يتم شحنها لي. |
Three months later, they shipped him off to a relocation center. | بعد ثلاثة أشهر, نقلوه إلى مركز إخلاء |
Yohei Sasakawa of the Nippon Foundation remembers eating rice shipped from the country in the lean years after the war in Japan. | ويتذكر يوهي ساساكاوا من مؤسسة نيبون كيف كان يأكل الرز المشحون من ميانمار في السنوات العجاف بعد الحرب في اليابان. |
Meanwhile, essential items for enhanced security have been shipped to the mission. | وفي الوقت الحاضر، شحنت المعدات اﻷساسية الﻻزمة لتعزيز اﻷمن إلى البعثة. |
60 c a 12 HF stations were shipped to Liberia and Mozambique. | )أ( جرى شحن ١٢ محطة للترددات العالية الى ليبريا وموزامبيق. |
They have to be wound on huge rollers, shipped in oversized freighters. | بل يجب لفها على بكرات كبيرة ومن ثم شحنها على شاحنات ضخمة |
And for web developers, Firefox 4 is the best we've ever shipped. | وبالنسبة إلى مبرمجي الوب، فإن فايرفوكس ٤ هو أفضل ما انتجناه |
But what was shipped back from America across the Atlantic to Europe and what was paid for in imports from Asia with American products was never real wealth. | ولكن ما حملته السفن العائدة من أميركا إلى أوروبا عبر الأطلنطي ـ والثمن الذي دفعه مستوردي السلع الآسيوية بالمنتجات الأميركية ـ لم يكن ثروة حقيقية. |
The field office shipped to Vienna detection and protective equipment necessary to support the multidisciplinary training course held there from 2 to 13 May. | وتولى المكتب الميداني شحن معدات الكشف والمعدات الواقية اللازمة لتنظيم الدورة التدريبية المتعددة الاختصاصات التي عقدت في فيينا من 2 إلى 13 أيار مايو. |
Valuable objects belonging to the Azerbaijani Republic and its citizens are being shipped out on return flights from populated areas in occupied Azerbaijani territory. | ويجري شحن اﻷشياء العائدة لجمهورية أذربيجان ولمواطنيها على رحﻻت العودة من المناطق المأهولة في اﻷراضي اﻷذربيجانية المحتلة. |
The mission was authorized to purchase generators in addition to those being shipped from existing missions and the United Nations Supply Depot at Pisa. | فقد أذن للبعثة بشراء مولدات باﻻضافة الى المولدات المنقولة إليها من بعثات موجودة ومن مخزن لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا. |
From a greenhouse gas perspective, is lamb produced in the U.K. better than lamb produced in New Zealand, frozen and shipped to the U.K.? | من وجهة نظر غازات البيت الزجاجي (الإحتباس الحراري)، هل لحم الخروف المنتج في المملكة المتحدة أفضل من اللحم المنتج في نيوزيلاندا، |
better than lamb produced in New Zealand, frozen and shipped to the U.K.? | أفضل من اللحم المنتج في نيوزيلاندا، والذي جمد ثم شحن للمملكة المتحدة |
Related searches : Shipped In From - Drop Shipped - Were Shipped - As Shipped - Is Shipped - Not Shipped - Quantity Shipped - Order Shipped - Has Shipped - Being Shipped - Shipped Overseas - Shipped Weight - We Shipped - Status Shipped