Translation of "shall be decided" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Decided - translation : Shall - translation : Shall be decided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unless otherwise decided, the plenary meetings of the Conference shall be held in public.
المادة ٤٩ تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر خﻻف ذلك.
Unless otherwise decided, the plenary meetings of the Conference shall be held in public.
تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر خﻻف ذلك.
The scope of work and modalities of all subsidiary bodies shall be decided by the Council.
ويقرر المجلس نطاق وأساليب عمل جميع الهيئات الفرعية.
Unless otherwise decided by the Committee, sessions shall be held at the Palais des Nations, Geneva.
ت عقد الدورات في قصر الأمم بجنيف، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
At its 915th meeting, on 16 November 1960, the General Assembly decided that ballots shall be unrestricted.
ووفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها الـ 915، المعقودة في 16 تشرين الثاني نوفمبر 1960، ستكون هذه الاقتراعات غير مقيدة.
And the earth shall shine with the light of its Lord , and the Book shall be set in place , and the Prophets and witnesses shall be brought , and justly the issue be decided between them , and they not wronged .
وأشرقت الأرض أضاءت بنور ربها حين يتجلى الله لفصل القضاء ووضع الكتاب كتاب الأعمال للحساب وجيء بالنبيين والشهداء أي بمحمد صلى الله عليه وسلم وأمته يشهدون للرسل بالبلاغ وق ضي بينهم بالحق أي العدل وهم لا يظلمون شيئا .
Unless otherwise decided by the Conference of the Parties, the second, third and fourth ordinary sessions shall be held yearly, and thereafter, ordinary sessions shall be held every two years.
ويجري، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خﻻف ذلك، عقد الدورات العادية الثانية والثالثة والرابعة على أساس سنوي، وبعد ذلك ت عقد الدورات العادية مرة كل سنتين.
The General Conference decided that its twelfth session shall be held in Vienna from 3 to 7 December 2007.
قر ر المؤتمر العام عقد دورته الثانية عشرة في فيينا من 3 إلى 7 كانون الأول ديسمبر 2007
Location To be decided
الموقع سيحدد فيما بعد
Duration To be decided
المدة ستحدد فيما بعد
To be decided tonight.
لنقر ر الل يلة
What's to be decided?
ما الذي تتحدث عنه
But for those whom We had decided to favour with good reward , they shall be kept far removed from Hell .
إن الذين سبقت لهم منا المنزلة الحسنى ومنهم من ذكر أولئك عنها مبعدون .
But for those whom We had decided to favour with good reward , they shall be kept far removed from Hell .
إن الذين سبقت لهم منا سابقة السعادة الحسنة في علمنا بكونهم من أهل الجنة ، أولئك عن النار مبعدون ، فلا يدخلونها ولا يكونون قريب ا منها .
The Commission decided that only the lists of suspect individuals and entities provided by the Security Council shall be valid.
وترى اللجنة أن قوائم الأشخاص والكيانات المشتبه فيهم الصادرة عن مجلس الأمن هي الوحيدة النافذة المفعول.
The Assembly also decided that the High Commissioner for Human Rights shall
وقررت الجمعية العامة أيضا أن المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
Unless otherwise decided by the Main Committee, no such recordings shall be made of the meetings of any working group thereof.
وﻻ تعد تلك التسجيﻻت الصوتية لجلسات أي من اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة الرئيسية، ما لم تقرر تلك اللجنة خﻻف ذلك.
( O Muhammad ) , warn those who are steeped in heedlessness and are obstinately rejecting the truth that the Day shall come when things will be finally decided and they shall be left with utter remorse .
وأنذرهم خو ف يا محمد كفار مكة يوم الحسرة هو يوم القيامة يتحسر فيه المسيء على ترك الإحسان في الدنيا إذ ق ضي الأمر لهم فيه بالعذاب وهم في الدنيا في غفلة عنه وهم لا يؤمنون به .
( O Muhammad ) , warn those who are steeped in heedlessness and are obstinately rejecting the truth that the Day shall come when things will be finally decided and they shall be left with utter remorse .
وأنذر أيها الرسول الناس يوم الندامة حين ي قضى الأمر ، وي ج اء بالموت كأن ه كبش أملح ، في ذ ب ح ، وي فصل بين الخلق ، فيصير أهل الإيمان إلى الجنة ، وأهل الكفر إلى النار ، وهم اليوم في هذه الدنيا في غفلة عم ا أ نذروا به ، فهم لا يصدقون ، ولا يعملون العمل الصالح .
The procedure for making oral and or written submissions shall be decided by the Committee, after consultation with the States parties concerned.
2 تقوم اللجنة، عن طريق الأمين العام، بإخطار الدولتين الطرفين المعنيتين في أقرب وقت ممكن بتاريخ افتتاح الدورة التي ستجري فيها دراسة المسألة وبمدتها ومكانها.
Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned.
2 تبت اللجنة في أية مسألة قد تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه بدون مشاركة العضو المعني.
Any question that may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned.
2 تبت اللجنة، دون اشتراك العضو المعني، في أي مسألة تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه.
The procedure for making oral and or written submissions shall be decided by the Committee, after consultation with the States parties concerned.
3 تقرر اللجنة، بعد التشاور مع الدول الأطراف المعنية، الإجراء اللازم لتقديم المذكرات الشفوية أو الخطية أو كلا النوعين من المذكرات.
Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned.
(ج) إذا كان من مواطني الدولة الطرف المعنية أو موظفا لدى ذلك البلد.
I decided to be a doctor.
قررت أن أصبح طبيبا .
He decided to be a lawyer.
قرر أن يصبح محاميا
Number of participants To be decided
عدد المشاركين سيحدد فيما بعد
Your partner will be decided fairly...
سيتم تحديد بطريقة عادلة جدا
We've decided, and he'll be there.
لقد قررنا, وسوف يكون هنالك
I've decided to be your yojimbo.
قررت أن أكون حارسك
Such request shall be considered and decided upon by the judge or court immediately. Any request must therefore be made through the Office of the Public Prosecutor.
لذا، فإن أي طلب في هذا الصدد يتعين أن ي قدم عن طريق المدعي العام.
The promotional programmes to be undertaken under this article shall be decided by the Council of Members in the light of the resources made available to it.
4 يقرر مجلس الأعضاء برامج الترويج التي تباش ر بموجب هذه المادة، على أساس الموارد الموضوعة تحت تصرفه لهذا الغرض.
After the completion or termination of a pre project or project, the use of any remaining funds shall be decided by the donor.
وبعد إتمام أو إنهاء الأنشطة التمهيدية لمشروع أو المشروع، تبت الجهة المانحة في استخدام أي أموال متبقية.
After the completion or termination of a pre project or project, the use of any remaining funds shall be decided by the contributor.
وبعد إتمام أو إنهاء الأنشطة التمهيدية لمشروع أو المشروع يبت المساهم في استخدام أي أموال متبقية.
Unless otherwise decided, sound recordings of meetings of the Conference shall be made and kept in accordance with the practice of the United Nations.
تعد التسجيﻻت الصوتية لجلسات المؤتمر وتحفظ وفقا للممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة، ما لم يقرر خﻻف ذلك.
Unless otherwise decided by the Conference or the Main Committee, no such recordings shall be made of the meetings of any working group thereof.
وﻻ تعد تلك التسجيﻻت الصوتية لجلسات أي من اﻷفرقة العاملة التابعة للمؤتمر أو للجنة الرئيسية، ما لم يقرر المؤتمر أو اللجنة الرئيسية خﻻف ذلك.
The date has yet to be decided.
ولكن لم يتم تحديد تاريخ الانتقال بعد.
The issue has to be decided soon.
ويجب البـت سريعا في هذه المسـألة.
By this resolution, the Assembly also decided that the High Commissioner for Human Rights shall
وبمقتضى هذا القرار، قررت الجمعية العامة أيضا أن المفوض السامي لحقوق اﻻنسان
Article 7, paragraph 4, of the Convention provides that ordinary sessions of the COP shall be held every year unless otherwise decided by the COP.
29 تنص الفقرة 4 من المادة 7 من الاتفاقية على انعقاد الدورات العادية لمؤتمر الأطراف مرة كل سنة ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
Unless otherwise decided by the Conference or the Main Committee concerned, no such recordings shall be made of the meetings of any working group thereof.
وﻻ تعد تسجيﻻت صوتية لجلسات أي فريق عامل، مالم يقرر المؤتمر أو اللجنة الرئيسية التي يتبعها الفريق العامل خﻻف ذلك.
And whosoever shall exalt himself shall be abased and he that shall humble himself shall be exalted.
فمن يرفع نفسه يتضع ومن يضع نفسه يرتفع
Thematic debate theme and subthemes to be decided .
3 مناقشة مواضيعية سيتقرر الموضوع المحوري والمواضيع الفرعية لاحقا .
Some of those have yet to be decided.
وبعض تلك التحديات لم يتقرر بعد.
d To be decided by the Special Committee.
)د( ستقرره اللجنة الخاصة.

 

Related searches : Will Be Decided - Can Be Decided - Must Be Decided - Should Be Decided - To Be Decided - Shall Be - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain - Shall Be Denoted - Shall Be Procured